dbo:abstract
|
- Eugene Nida (Oklahoma City, 11 de novembre de 1914 - Madrid, 25 d'agost de 2011) va ser un lingüista estatunidenc, a qui es considera pare de la teoria de l'equivalència dinàmica i formal en la traducció de la Bíblia. (ca)
- يوجين نايدا (بالإنجليزية: Eugene Nida) (11 نوفمبر 1914م - 25 أغسطس 2011م) مترجم، ولغوي معاصر، وهو واضع نظرية التكافؤ الديناميكي في ترجمة الكتاب المقدس. (ar)
- Eugene Albert Nida [najda] (11. listopadu 1914 Oklahoma City – 25. srpna 2011) byl americký lingvista, autor teorie dynamické ekvivalence (rovnocennosti) překládání Bible a jeden ze zakladatelů moderní translatologie. (cs)
- Eugene Albert Nida (* 11. November 1914 in Oklahoma City; † 25. August 2011 in Brüssel oder Madrid) war ein US-amerikanischer baptistischer Pastor, Linguist und Bibelübersetzungstheoretiker. Er entwickelte die Theorie der funktional-äquivalenten Bibelübersetzung, die heute für moderne kommunikative Übersetzungen der biblischen Bücher bestimmend ist. (de)
- Eugene A. Nida (November 11, 1914 – August 25, 2011) was an American linguist who developed the dynamic-equivalence Bible-translation theory and one of the founders of the modern discipline of translation studies. (en)
- Eugene A. Nida (Oklahoma City, AEB, 1914ko azaroaren 11 - Brusela, Belgika, 2011ko abuztuaren 25) XX. mendeko itzulpen teorialari eta Bibliaren itzultzaile handienetako bat izan zen. Itzulpengintzaren alorrean, baliokidetasun dinamikoaren teoria formulatu zuen. (eu)
- Eugene Nida (Oklahoma City, 11 novembre 1914 - Madrid, 25 août 2011) est un linguiste et traducteur américain. Il est l'auteur de la théorie de l' en traduction de la Bible. (fr)
- Eugene A. Nida (Oklahoma City, 11 de noviembre de 1914 - Madrid, 25 de agosto de 2011), lingüista estadounidense, es considerado el padre de la teoría de la equivalencia dinámica y formal en la traducción de la Biblia. (es)
- Eugene Albert Nida (Oklahoma City, 11 novembre 1914 – Madrid, 25 agosto 2011) è stato un linguista e traduttore statunitense che sviluppò la teoria delle equivalenze dinamiche nella traduzione della Bibbia. È considerato uno dei fondatori della moderna scienza della traduzione. (it)
- ユージン・アルバート・ナイダ(Eugene Albert Nida、1914年11月11日 - 2011年8月25日)はアメリカ合衆国の言語学者。アメリカ構造主義言語学の代表的な学者のひとりだった。また、動的等価性という聖書翻訳理論を発達させ、現代の翻訳研究分野の基礎を築いた人物のひとりだった。 (ja)
- Eugene Albert Nida (Oklahoma City, 11 de novembro de 1914 - Madrid, 25 de agosto de 2011) foi um linguista, tradutor e Pastor batista americano. Desenvolveu a teoria de tradução da equivalência formal e dinâmica e é um dos fundadores da disciplina moderna dos Estudos da Tradução. Um dos mais influentes tradutores da Bíblia de todos os tempos. (pt)
- Eugene Albert Nida (ur. 11 listopada 1914 w Oklahoma City, zm. 25 sierpnia 2011 w Madrycie) – amerykański lingwista i teoretyk przekładu biblijnego uznawany za jednego z czołowych badaczy we współczesnych studiach nad teorią tłumaczenia. Jest twórcą teorii ekwiwalencji dynamicznej (funkcjonalnej). (pl)
- Eugene A. Nida, född 11 november 1914 i Oklahoma City, Oklahoma, död 25 augusti 2011 i Bryssel, Belgien, var en amerikansk bibelöversättare, lingvist och översättningsteoretiker. Hans viktigaste verk är Toward a Science of Translating (1964) och The Theory and Practice of Translation (1969). Han var påverkad av Noam Chomskys generativa grammatik. (sv)
- Ю́джин А́лберт На́йда (англ. Eugene Albert Nida; *11 листопада 1914 року, Оклахома-Сіті — †25 серпня, 2011, Мадрид) — теоретик перекладу, автор концепції , перекладач Біблії. (uk)
- Юджин Найда (англ. Eugene Albert Nida; 11 ноября 1914 года, Оклахома-Сити — 25 августа 2011, Мадрид) — теоретик перевода, основатель теории динамической эквивалентности перевода Библии. (ru)
- 尤金·奈達(Eugene A. Nida,1914年11月11日-2011年8月25日)是美國語言學家和翻譯家,他提出了「動態對等」的聖經翻譯理論。 (zh)
|
dbo:almaMater
| |
dbo:birthDate
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:birthYear
| |
dbo:deathDate
| |
dbo:deathYear
| |
dbo:occupation
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 13991 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:almaMater
| |
dbp:birthDate
| |
dbp:birthPlace
|
- Oklahoma City, Oklahoma (en)
|
dbp:caption
| |
dbp:date
| |
dbp:deathDate
| |
dbp:deathPlace
| |
dbp:name
| |
dbp:occupation
| |
dbp:spouse
|
- 1943 (xsd:integer)
- 1993 (xsd:integer)
- (en)
- Althea Sprague (en)
- Dr. Elena Fernandez (en)
|
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Eugene Nida (Oklahoma City, 11 de novembre de 1914 - Madrid, 25 d'agost de 2011) va ser un lingüista estatunidenc, a qui es considera pare de la teoria de l'equivalència dinàmica i formal en la traducció de la Bíblia. (ca)
- يوجين نايدا (بالإنجليزية: Eugene Nida) (11 نوفمبر 1914م - 25 أغسطس 2011م) مترجم، ولغوي معاصر، وهو واضع نظرية التكافؤ الديناميكي في ترجمة الكتاب المقدس. (ar)
- Eugene Albert Nida [najda] (11. listopadu 1914 Oklahoma City – 25. srpna 2011) byl americký lingvista, autor teorie dynamické ekvivalence (rovnocennosti) překládání Bible a jeden ze zakladatelů moderní translatologie. (cs)
- Eugene Albert Nida (* 11. November 1914 in Oklahoma City; † 25. August 2011 in Brüssel oder Madrid) war ein US-amerikanischer baptistischer Pastor, Linguist und Bibelübersetzungstheoretiker. Er entwickelte die Theorie der funktional-äquivalenten Bibelübersetzung, die heute für moderne kommunikative Übersetzungen der biblischen Bücher bestimmend ist. (de)
- Eugene A. Nida (November 11, 1914 – August 25, 2011) was an American linguist who developed the dynamic-equivalence Bible-translation theory and one of the founders of the modern discipline of translation studies. (en)
- Eugene A. Nida (Oklahoma City, AEB, 1914ko azaroaren 11 - Brusela, Belgika, 2011ko abuztuaren 25) XX. mendeko itzulpen teorialari eta Bibliaren itzultzaile handienetako bat izan zen. Itzulpengintzaren alorrean, baliokidetasun dinamikoaren teoria formulatu zuen. (eu)
- Eugene Nida (Oklahoma City, 11 novembre 1914 - Madrid, 25 août 2011) est un linguiste et traducteur américain. Il est l'auteur de la théorie de l' en traduction de la Bible. (fr)
- Eugene A. Nida (Oklahoma City, 11 de noviembre de 1914 - Madrid, 25 de agosto de 2011), lingüista estadounidense, es considerado el padre de la teoría de la equivalencia dinámica y formal en la traducción de la Biblia. (es)
- Eugene Albert Nida (Oklahoma City, 11 novembre 1914 – Madrid, 25 agosto 2011) è stato un linguista e traduttore statunitense che sviluppò la teoria delle equivalenze dinamiche nella traduzione della Bibbia. È considerato uno dei fondatori della moderna scienza della traduzione. (it)
- ユージン・アルバート・ナイダ(Eugene Albert Nida、1914年11月11日 - 2011年8月25日)はアメリカ合衆国の言語学者。アメリカ構造主義言語学の代表的な学者のひとりだった。また、動的等価性という聖書翻訳理論を発達させ、現代の翻訳研究分野の基礎を築いた人物のひとりだった。 (ja)
- Eugene Albert Nida (Oklahoma City, 11 de novembro de 1914 - Madrid, 25 de agosto de 2011) foi um linguista, tradutor e Pastor batista americano. Desenvolveu a teoria de tradução da equivalência formal e dinâmica e é um dos fundadores da disciplina moderna dos Estudos da Tradução. Um dos mais influentes tradutores da Bíblia de todos os tempos. (pt)
- Eugene Albert Nida (ur. 11 listopada 1914 w Oklahoma City, zm. 25 sierpnia 2011 w Madrycie) – amerykański lingwista i teoretyk przekładu biblijnego uznawany za jednego z czołowych badaczy we współczesnych studiach nad teorią tłumaczenia. Jest twórcą teorii ekwiwalencji dynamicznej (funkcjonalnej). (pl)
- Eugene A. Nida, född 11 november 1914 i Oklahoma City, Oklahoma, död 25 augusti 2011 i Bryssel, Belgien, var en amerikansk bibelöversättare, lingvist och översättningsteoretiker. Hans viktigaste verk är Toward a Science of Translating (1964) och The Theory and Practice of Translation (1969). Han var påverkad av Noam Chomskys generativa grammatik. (sv)
- Ю́джин А́лберт На́йда (англ. Eugene Albert Nida; *11 листопада 1914 року, Оклахома-Сіті — †25 серпня, 2011, Мадрид) — теоретик перекладу, автор концепції , перекладач Біблії. (uk)
- Юджин Найда (англ. Eugene Albert Nida; 11 ноября 1914 года, Оклахома-Сити — 25 августа 2011, Мадрид) — теоретик перевода, основатель теории динамической эквивалентности перевода Библии. (ru)
- 尤金·奈達(Eugene A. Nida,1914年11月11日-2011年8月25日)是美國語言學家和翻譯家,他提出了「動態對等」的聖經翻譯理論。 (zh)
|
rdfs:label
|
- يوجين نايدا (ar)
- Eugene Nida (ca)
- Eugene Nida (cs)
- Eugene Nida (de)
- Eugene Nida (es)
- Eugene Nida (eu)
- Eugene Nida (en)
- Eugene Nida (it)
- Eugene Nida (fr)
- ユージン・ナイダ (ja)
- Eugene Nida (pl)
- Eugene A. Nida (pt)
- Eugene A. Nida (sv)
- Найда, Юджин (ru)
- 尤金·奈達 (zh)
- Юджин Найда (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |