About: Carmagnole

An Entity of Type: WikicatSongsOfTheFrenchRevolution, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"La Carmagnole" is the title of a French song created and made popular during the French Revolution, accompanied by a wild dance of the same name that may have also been brought into France by the Piedmontese. It was first sung in August 1792 and was successively added to during the revolutionary events of 1830, 1848, 1863–64, and 1882-83. The authors are not known. The title refers to the short jacket worn by working-class militant sans-culottes, adopted from the Piedmontese peasant costume named for the town of Carmagnola.

Property Value
dbo:abstract
  • La Carmagnole (en català: "La Carmanyola") és el títol d'una cançó francesa creada i feta popular durant la Revolució Francesa, acompanyada per un ball salvatge homònim, que pogué haver estat importat a França pels piemontesos. Fou cantada per primera vegada l'agost de 1792 i fou successivament interpretada durant els esdeveniments revolucionaris de 1830, 1848, 1863–64 i 1882-83. L'autoria és desconeguda però el títol es refereix a la jaqueta curta portada pels militants sans-culottes de classe treballadora, adoptada de la vestimenta de la pagesia piemontesa, anomenada per la ciutat de Carmagnola. Amb sarcasme es canta sobre els triomfs contra la reina Maria Antonieta (Madame Veto), el rei Lluís XVI (Monsieur Veto) i els monàrquics francesos en general. (ca)
  • Karmaňola (francouzsky La Carmagnole) je anonymní píseň z období Velké francouzské revoluce. Své jméno dostala podle stejnojmenného krátkého mužského kabátu, který byl původně součástí rolnického oděvu v italském regionu Piemont a který získal svůj název podle města . Kabát byl rozšířený i v jižní Francii a za Francouzské revoluce se stal typickým oděvem městské chudiny, která k němu nosila volné kalhoty nad kotníky (tzv. pantalóny) a frygickou čapku s kokardou. (cs)
  • "La Carmagnole" is the title of a French song created and made popular during the French Revolution, accompanied by a wild dance of the same name that may have also been brought into France by the Piedmontese. It was first sung in August 1792 and was successively added to during the revolutionary events of 1830, 1848, 1863–64, and 1882-83. The authors are not known. The title refers to the short jacket worn by working-class militant sans-culottes, adopted from the Piedmontese peasant costume named for the town of Carmagnola. It sarcastically sings of the triumphs over the Queen of France, Marie Antoinette (Madame Veto), King Louis XVI (Monsieur Veto), and the French monarchists in general. (en)
  • Die Carmagnole [kaʀmaˈɲɔl] ist ein Rundgesang und Tanz der Republikaner, der 1792 zur Zeit der Französischen Revolution aufkam. Er wurde u. a. während der Hinrichtungen um die Guillotine gesungen und getanzt. (de)
  • La Carmagnole est une chanson révolutionnaire créée en 1792 au moment de la chute de la monarchie (journée du 10 août 1792). Originaire du Piémont, ce chant gagne d’abord la région de Marseille, avant d’atteindre Paris. Elle se popularise ensuite dans toute la France après la chute du trône pour devenir un hymne des sans-culottes. Lors des épisodes révolutionnaires qui secouent le XIXe siècle français, elle réapparaît en s'ornant de nouveaux couplets. L'air est par contre plus ancien, noté 673 de La Clé du Caveau. On appelle aussi « carmagnoles » les discours prononcés à la tribune de la Convention par Barère, rapporteur du Comité de salut public, fin 1793 et début 1794, pour annoncer aux députés les victoires révolutionnaires. Ces discours, hymnes lyriques au ton claironnant, ont été appelés ainsi pour marquer leur analogie avec la chanson familière des patriotes. (fr)
  • La "Carmañola" (francés: Carmagnole) fue una canción y baile anónimo que fue popular durante la Revolución Francesa. La canción fue publicada el 10 de agosto de 1792. La popularizaron las tropas francesas, era cantada en eventos de apoyo a la Revolución y algunas veces los antirrevolucionarios eran forzados a cantarla y bailar como escarnio. ​ Al ser una canción popular existieron diferentes versiones de la letra. La canción criticaba a los reyes Luis XVI de Francia y María Antonieta a los que se refería como Monsieur y Madame Veto, respectivamente. El nombre de la canción fue tomado de la ciudad piamontesa de Carmagnola. La canción es mencionada en obras como La Pimpinela Escarlata de la Baronesa Orczy, Historia de dos ciudades de Charles Dickens, y de Rubén Darío. Además el compositor Umberto Giordano, la incluyó en su ópera Andrea Chénier, y en de Georg Büchner. (es)
  • La carmagnola (in francese La Carmagnole) è un canto ed una danza che riscosse una grande popolarità durante la Rivoluzione francese. Il canto, di autore anonimo, fu composto nel 1792 in concomitanza con la creazione della Convenzione Nazionale, l'arresto di Luigi XVI e poco prima dell'avvento del Regime del Terrore. Il testo irride Luigi XVI e Maria Antonietta che vengono indicati con i soprannomi di Monsieur Véto e Madam' Véto (Signore e signora veto). La forma musicale di questo canto francese è originaria del Piemonte: si ritiene che derivi da un'antica danza omonima probabilmente nata a Carmagnola. La canzone venne introdotta in Francia dalle truppe rivoluzionarie di ritorno dall'Italia, diffondendosi dapprima nella regione di Marsiglia e successivamente a Parigi dove La Carmagnole divenne l'inno dei sanculotti. Ebbe una grande popolarità anche in Italia: ne è una prova indiretta il fatto che a Napoli i seguaci dei Borboni composero un canto dei sanfedisti come risposta polemica alla Carmagnola. Questo canto popolare divenne un'icona del periodo rivoluzionario: viene eseguito dal coro nel terzo atto dell'opera lirica Andrea Chénier (1896) di Umberto Giordano ed è menzionato in alcuni romanzi ambientati durante la rivoluzione francese come Racconto di due città (1859) di Charles Dickens e il quarto libro del ciclo La primula rossa di Emmuska Orczy. In uno sceneggiato della Rai sulla vita di Luisa Sanfelice - nella versione romanzata da Alexandre Dumas - fu curata una traduzione in italiano. (it)
  • Karmaniola (fr. Carmagnole, od Carmagnola, miasta we Włoszech) – taniec z okresu Wielkiej Rewolucji Francuskiej wykonywany przy wtórze pieśni rewolucyjnej z 1792 o tej samej nazwie. Opis tańca został umieszczony w Opowieści o dwóch miastach Karola Dickensa. (pl)
  • La Carmagnole é uma famosa canção francesa de fins do século XIX que exalta os feitos dos sans-culottes em diversos episódios da Revolução Francesa. Carmagnole é um tipo de jaqueta curta que era utilizada pelas camadas populares de trabalhadores na França de fins do século XVIII. (pt)
  • Карманьо́ла (фр. Carmagnole) — анонимная, но очень популярная песня времён Великой французской революции, сочинённая в 1792 году. Название, вероятно, происходит от имени итальянского города Карманьола, где большую часть населения составляла рабочая беднота. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1228453 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11989 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107573380 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Karmaňola (francouzsky La Carmagnole) je anonymní píseň z období Velké francouzské revoluce. Své jméno dostala podle stejnojmenného krátkého mužského kabátu, který byl původně součástí rolnického oděvu v italském regionu Piemont a který získal svůj název podle města . Kabát byl rozšířený i v jižní Francii a za Francouzské revoluce se stal typickým oděvem městské chudiny, která k němu nosila volné kalhoty nad kotníky (tzv. pantalóny) a frygickou čapku s kokardou. (cs)
  • Die Carmagnole [kaʀmaˈɲɔl] ist ein Rundgesang und Tanz der Republikaner, der 1792 zur Zeit der Französischen Revolution aufkam. Er wurde u. a. während der Hinrichtungen um die Guillotine gesungen und getanzt. (de)
  • Karmaniola (fr. Carmagnole, od Carmagnola, miasta we Włoszech) – taniec z okresu Wielkiej Rewolucji Francuskiej wykonywany przy wtórze pieśni rewolucyjnej z 1792 o tej samej nazwie. Opis tańca został umieszczony w Opowieści o dwóch miastach Karola Dickensa. (pl)
  • La Carmagnole é uma famosa canção francesa de fins do século XIX que exalta os feitos dos sans-culottes em diversos episódios da Revolução Francesa. Carmagnole é um tipo de jaqueta curta que era utilizada pelas camadas populares de trabalhadores na França de fins do século XVIII. (pt)
  • Карманьо́ла (фр. Carmagnole) — анонимная, но очень популярная песня времён Великой французской революции, сочинённая в 1792 году. Название, вероятно, происходит от имени итальянского города Карманьола, где большую часть населения составляла рабочая беднота. (ru)
  • La Carmagnole (en català: "La Carmanyola") és el títol d'una cançó francesa creada i feta popular durant la Revolució Francesa, acompanyada per un ball salvatge homònim, que pogué haver estat importat a França pels piemontesos. Fou cantada per primera vegada l'agost de 1792 i fou successivament interpretada durant els esdeveniments revolucionaris de 1830, 1848, 1863–64 i 1882-83. L'autoria és desconeguda però el títol es refereix a la jaqueta curta portada pels militants sans-culottes de classe treballadora, adoptada de la vestimenta de la pagesia piemontesa, anomenada per la ciutat de Carmagnola. (ca)
  • "La Carmagnole" is the title of a French song created and made popular during the French Revolution, accompanied by a wild dance of the same name that may have also been brought into France by the Piedmontese. It was first sung in August 1792 and was successively added to during the revolutionary events of 1830, 1848, 1863–64, and 1882-83. The authors are not known. The title refers to the short jacket worn by working-class militant sans-culottes, adopted from the Piedmontese peasant costume named for the town of Carmagnola. (en)
  • La "Carmañola" (francés: Carmagnole) fue una canción y baile anónimo que fue popular durante la Revolución Francesa. La canción fue publicada el 10 de agosto de 1792. La popularizaron las tropas francesas, era cantada en eventos de apoyo a la Revolución y algunas veces los antirrevolucionarios eran forzados a cantarla y bailar como escarnio. ​ Al ser una canción popular existieron diferentes versiones de la letra. La canción criticaba a los reyes Luis XVI de Francia y María Antonieta a los que se refería como Monsieur y Madame Veto, respectivamente. (es)
  • La Carmagnole est une chanson révolutionnaire créée en 1792 au moment de la chute de la monarchie (journée du 10 août 1792). Originaire du Piémont, ce chant gagne d’abord la région de Marseille, avant d’atteindre Paris. Elle se popularise ensuite dans toute la France après la chute du trône pour devenir un hymne des sans-culottes. Lors des épisodes révolutionnaires qui secouent le XIXe siècle français, elle réapparaît en s'ornant de nouveaux couplets. L'air est par contre plus ancien, noté 673 de La Clé du Caveau. (fr)
  • La carmagnola (in francese La Carmagnole) è un canto ed una danza che riscosse una grande popolarità durante la Rivoluzione francese. Il canto, di autore anonimo, fu composto nel 1792 in concomitanza con la creazione della Convenzione Nazionale, l'arresto di Luigi XVI e poco prima dell'avvento del Regime del Terrore. Il testo irride Luigi XVI e Maria Antonietta che vengono indicati con i soprannomi di Monsieur Véto e Madam' Véto (Signore e signora veto). (it)
rdfs:label
  • La Carmagnole (ca)
  • Karmaňola (cs)
  • Carmagnole (de)
  • Carmagnole (en)
  • Carmañola (canción) (es)
  • Carmagnola (canto) (it)
  • La Carmagnole (fr)
  • Karmaniola (pl)
  • La Carmagnole (pt)
  • Карманьола (песня) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License