An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Unity of humanity is one of the central teachings of the Baháʼí Faith. The Baháʼí teachings state that since all humans have been created in the image of God, God does not make any distinction between people regardless of race or colour. Thus, because all humans have been created equal, they all require equal opportunities and treatment. Thus the Baháʼí view promotes the unity of humanity, and that people's vision should be world-embracing and that people should love the whole world rather than just their nation. The teaching, however, does not equate unity with uniformity, but instead the Baháʼí writings advocate for the principle of unity in diversity where the variety in the human race is valued.

Property Value
dbo:abstract
  • وحدة الإنسانية في البهائية (بالإنجليزية: Bahá'í Faith and the unity of humanity)‏ هي واحدة من المبادئ الأساسية في الدين البهائي. وتنص تعاليم البهائية على أن جميع البشر قد خلقوا على صورة الله، والله لا يميز بين الناس ويعاملهم سواسية بغض النظر عن العرق أو اللون. و لأن جميع البشر قد خلقوا متساوين، فهم جميعًا يحصلون على تكافؤ الفرص والمعاملة. وتعزز وجهة النظر البهائية وحدة الإنسانية، وأنه ينبغي للناس أن يحبوا العالم كله وليس فقط أمتهم. مع هذا فإن التعاليم لا تطابق بين الوحدة والتوحد، بدلًا من ذلك تدعو الكتابات البهائية لمبدأ الوحدة في التنوع وتعزز من قيمة التنوع في الجنس البشري. (ar)
  • Unity of humanity is one of the central teachings of the Baháʼí Faith. The Baháʼí teachings state that since all humans have been created in the image of God, God does not make any distinction between people regardless of race or colour. Thus, because all humans have been created equal, they all require equal opportunities and treatment. Thus the Baháʼí view promotes the unity of humanity, and that people's vision should be world-embracing and that people should love the whole world rather than just their nation. The teaching, however, does not equate unity with uniformity, but instead the Baháʼí writings advocate for the principle of unity in diversity where the variety in the human race is valued. (en)
  • Diversas pesquisas concentram-se na origem dos conflitos humanos, e a questão objetiva se resume a: é possível unir o mundo?Os bahá'ís usam o termo "inevitável" quanto à unidade mundial, considerando essenciais que vários princípios de conduta individual sejam cumpridos conscientemente, de forma a instaurar a verdadeira paz mundial. Com o rápido avanço científico após a revolução industrial, brotaram muitos estudos e teorias analisando o comportamento humano. Karl Marx, como exemplo, organizou idéias que trabalhavam com o dinâmico conflito entre as lutas de classe, tal como o desenvolvimento e a produção. Muitos outros focavam a semelhança dos conflitos humanos, com a dos animais por sobrevivência, comparando a seleção natural às leis econômicas e sociais vigentes. Os ensinamentos bahá'ís consideram equivocado considerar natural os conflitos e disputas visando o benefício de um indivíduo. Bahá'u'lláh aconselha digirir nossos olhos para frente e para cima, e tomar como guia os Santos Profetas, e não os animais. A natureza animal, da qual o ser humano é composto é totalmente contrário ao desejo da conciliação global, e os homens devem escolher um ou outro, sendo impossível os dois ao mesmo tempo. É dada também, nos ensinamentos da Fé Bahá'í, grande importância aos princípios complementares, que devem ser observados individualmente e coletivamente. Englobam as idéias (porém, não se limita a elas): * Igualdade entre homens e mulheres * Eliminação dos preconceitos e discriminação * Língua auxliar * Harmonia entre ciência e religião * Livre e independente investigação da verdade * Educação compulsória e universal * Fim dos extremos de riqueza e pobreza (pt)
  • 人类一体是巴哈伊信仰的核心教义之一。巴哈伊教义认为,所有人类都依据上帝的形象创造,并未因种族、肤色而有所不同。正因所有人生而平等,所有人类应有同等的机会,并应受到同样的对待。因此,巴哈伊信仰倡导人类一体,人类的视野应立足于世界、人们应爱整个世界超过自己的国家。但是,这个教义并不意味着人类应千篇一律。巴哈伊信仰推崇多样性的统一,也就是人类的多样性是极具价值的。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2346308 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25986 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1098127772 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • وحدة الإنسانية في البهائية (بالإنجليزية: Bahá'í Faith and the unity of humanity)‏ هي واحدة من المبادئ الأساسية في الدين البهائي. وتنص تعاليم البهائية على أن جميع البشر قد خلقوا على صورة الله، والله لا يميز بين الناس ويعاملهم سواسية بغض النظر عن العرق أو اللون. و لأن جميع البشر قد خلقوا متساوين، فهم جميعًا يحصلون على تكافؤ الفرص والمعاملة. وتعزز وجهة النظر البهائية وحدة الإنسانية، وأنه ينبغي للناس أن يحبوا العالم كله وليس فقط أمتهم. مع هذا فإن التعاليم لا تطابق بين الوحدة والتوحد، بدلًا من ذلك تدعو الكتابات البهائية لمبدأ الوحدة في التنوع وتعزز من قيمة التنوع في الجنس البشري. (ar)
  • Unity of humanity is one of the central teachings of the Baháʼí Faith. The Baháʼí teachings state that since all humans have been created in the image of God, God does not make any distinction between people regardless of race or colour. Thus, because all humans have been created equal, they all require equal opportunities and treatment. Thus the Baháʼí view promotes the unity of humanity, and that people's vision should be world-embracing and that people should love the whole world rather than just their nation. The teaching, however, does not equate unity with uniformity, but instead the Baháʼí writings advocate for the principle of unity in diversity where the variety in the human race is valued. (en)
  • 人类一体是巴哈伊信仰的核心教义之一。巴哈伊教义认为,所有人类都依据上帝的形象创造,并未因种族、肤色而有所不同。正因所有人生而平等,所有人类应有同等的机会,并应受到同样的对待。因此,巴哈伊信仰倡导人类一体,人类的视野应立足于世界、人们应爱整个世界超过自己的国家。但是,这个教义并不意味着人类应千篇一律。巴哈伊信仰推崇多样性的统一,也就是人类的多样性是极具价值的。 (zh)
  • Diversas pesquisas concentram-se na origem dos conflitos humanos, e a questão objetiva se resume a: é possível unir o mundo?Os bahá'ís usam o termo "inevitável" quanto à unidade mundial, considerando essenciais que vários princípios de conduta individual sejam cumpridos conscientemente, de forma a instaurar a verdadeira paz mundial. É dada também, nos ensinamentos da Fé Bahá'í, grande importância aos princípios complementares, que devem ser observados individualmente e coletivamente. Englobam as idéias (porém, não se limita a elas): (pt)
rdfs:label
  • وحدة الإنسانية في البهائية (ar)
  • Baháʼí Faith and the unity of humanity (en)
  • Fé Bahá'í e a unidade da humanidade (pt)
  • 巴哈伊信仰与人类一体 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License