| p:abstract
| - Allography, from the Greek for "other writing", has several meanings which all relate to how words and sounds are written down. (en)
- Le mot à trois sens : Autographe effectué par autrui Suite de lettres n’ayant de sens que si celles-ci sont prononcées les unes après les autres. Chacun des variantes d’un glyphe. Ainsi, le A italique est un allographe du A, de même que l’est le A de la police Baskerville. (fr)
- Allograf, av grekiskt άλλος ’annan, olik’ och γράφω ’skriva’. Allografer är grafiska varianter av ett grafem. Allografer kan således bytas utan att betydelsen ändras. Exempel är ‹ſ› och ‹s› som i äldre tryck är allografer av grafemet ‹s›, liksom ‹σ› och ‹ς› i grekiska. Dessa båda exempel visar regelbunden, kontextberoende, allografisk växling, då ‹s› respektive ‹ς› står sist i ett ord, medan ‹ſ› respektive ‹σ› står i alla andra ställningar i ordet. Också versaler och gemena kan kallas allografer av ett grafem: ‹A› ~ ‹a›, även om denna växling kan vara av lingvistisk betydelse, som i tyska där versal ordinitial utmärker substantiv, medan övriga ordklasser skrivs med gemena (utom i början av en mening): Essen ’mat, ätande’ ~ essen ’äta’. Såväl grafem som allografer utmärks med ‹ ›. (sv)
- Alografia, no grego significando "outro escrito", tem vários significados, todos se relacionando em como as palavras e os sons são escritos. (pt)
- Ein Allograph ist in der Linguistik die Realisierung eines Graphems (Schriftzeichen). Bei Allographen handelt es sich also um Buchstaben, welche einem Graphem zugeordnet werden können. Allographe sind damit die konkret realisierten Varianten eines Graphems. Beispielsweise ist das Allograph <a> in <acht> die Realisierung des Graphems <<a>> in der Graphemkette <<acht>> „[ʔaxt]“. <a> kann dabei durchaus in verschiedenen Varianten auftreten, z. B. abhängig davon, welche Schriftart verwendet wird . Die Unterscheidung Allograph – Graphem ist erforderlich, da es vorkommen kann, dass ein einzelnes Graphem in unterschiedlichen Varianten ausgedrückt wird, die teilweise vollständig verschiedenen Buchstaben entsprechen. Da die Wahl der verschiedenen Varianten nicht zu einem Unterschied in der Bedeutung des Wortes führt, handelt es sich in der entsprechenden Sprache bei diesen Varianten nicht um eigenständige Grapheme. Durch systematische Untersuchung ihrer graphischen Eigenschaften auf Ähnlichkeit mit anderen Graphemrealisierungen, vor allem aber durch Minimalpaaranalyse können die Buchstaben schließlich als Allographe eines einzigen Graphems klassifiziert werden. Dabei bestimmen Schriftarten-Unterschiede, die graphische oder die orthographische Umgebung eines Graphems, welche Variante gefordert ist. In jedem Fall ist aber die Frage, durch welches Allograph, bzw. welche Allographe ein bestimmtes Graphem ausgedrückt wird, für jede Sprache einzeln festgelegt: was in der einen Sprache als allographische Variation eines Graphems gilt, kann in einer anderen Sprache ein eigenes Graphem sein . Oft sind aber auch sprachübergreifend dieselben Variationen festzustellen, dann aber abhängig vom jeweiligen Schriftsystem . Es wird unterschieden: Freie Variation Mehrere Varianten sind gleichberechtigte Realisationen eines Graphems. So gibt es in den Sprachen mit lateinischer Schrift beispielsweise mehrere Möglichkeiten, den Buchstaben <<a>> zu schreiben : als <a> oder <ɑ>. Die Vertauschung einer Variante durch die andere führt im Deutschen nicht zu einer Bedeutungsänderung, die Graphe <a> und <ɑ> sind im Deutschen Allographe des Graphems <<a>>. Kombinatorische Variation Sie tritt auf, wenn die Varianten eines Graphems komplementär verteilt sind und es eine graphematische Regel gibt, die genau angibt, in welcher graphischen Umgebung die eine und in welcher die andere Variante auftritt. Ein prominentes Beispiel für kombinatorische Variation im Deutschen ist s, wenn es in gebrochenen Schriften verwendet wird. Es muss je nach Umgebung als langes s oder rundes s geschrieben werden. Ein weiteres Beispiel ist der Gebrauch von Groß- und Kleinbuchstaben . <N> und <n> sind in vielen Sprachen Varianten eines Graphems, deren Verteilung bestimmten orthographischen Regeln folgt, während <v> Allograph eines anderen Graphems ist. Im Griechischen dagegen sind <Ν> und <ν> Allographe eines Graphems. (de)
|
| rdfs:comment
| - Allography, from the Greek for "other writing", has several meanings which all relate to how words and sounds are written down. (en)
- Le mot � trois sens : (fr)
- Allograf, av grekiskt άλλος ’annan, olik’ och γράφω ’skriva’. Allografer är grafiska varianter av ett grafem. Allografer kan således bytas utan att betydelsen ändras. (sv)
- Alografia, no grego significando "outro escrito", tem vários significados, todos se relacionando em como as palavras e os sons são escritos. (pt)
- Ein Allograph ist in der Linguistik die Realisierung eines Graphems (Schriftzeichen). (de)
|