This HTML5 document contains 228 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n8http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n34http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-gahttp://ga.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n27https://books.google.com/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n20http://cv.dbpedia.org/resource/
n18https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n25http://www.ling.lancs.ac.uk/staff/kerswill/pkpubs/
n47http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ndshttp://nds.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Koiné_language
rdf:type
yago:Abstraction100002137 yago:ArtificialLanguage106894544 yago:Collection107951464 yago:Communication100033020 yago:Group100031264 yago:Language106282651 owl:Thing yago:Assortment108398773 yago:WikicatStandardLanguages yago:WikicatLanguageVarietiesAndStyles dbo:Language yago:Pidgin106905680 yago:WikicatPidginsAndCreoles
rdfs:label
كوينه (نوع لهجة) Kojneo (lingvoscienco) Koineização Koinesprache コイネー言語 Lengua koiné Koiné language Койне (лингвистика) Llengua koiné Койне (мовознавство) Teanga koiné Koinè 自然共通語 Koiné (językoznawstwo)
rdfs:comment
Koiné és qualsevol llengua que s'utilitza com a model i que és comuna i general en un mateix territori. Aquesta llengua s'oposaria a qualsevol dialecte. El terme koiné prové del grec koine i designava una llengua grega que es parlava a la Mediterrània durant el regnat d'Alexandre el Gran. Aquesta llengua estava basada en el dialecte àtic. Le terme « koinè » est issu de la koïnê dialektos, une langue véhiculaire dans le monde grec ancien. Elle était issue principalement du grec ionien-attique dans lequel avaient pénétré des formes d'autres dialectes. Par extension, le terme de koinè désigne une variante autonome d'une langue formée de la combinaison de divers dialectes mutuellement intelligibles utilisés par la population d'un territoire donné, et qui se superpose à leur usage. Eine Koinesprache, Koiné oder je nach Zusammenhang auch Ausgleichssprache bezeichnet in der Linguistik eine Sprachvarietät, welche sich aus zwei oder mehreren Dialekten entwickelt. Es ist eine stabilisierte Kontaktvarietät, die charakterisiert ist durch Vermischung und anschließender Nivellierung von regionalen und sozialen Dialekten. Koinesprachen sind das Ergebnis eines Kontaktes zwischen Sprechenden von Varietäten einer Sprache, die sich gegenseitig verstehen. Die Koinesprache ist nicht zu verwechseln mit Koine, eine als lingua franca fungierende Varietät des Altgriechischen. Koiné – w językoznawstwie język lub dialekt wykształcony w wyniku kontaktów między dwoma wzajemnie zrozumiałymi językami lub wariantami tego samego języka. Ponieważ użytkownicy obu języków rozumieli się wzajemnie jeszcze przed rozpoczęciem procesu, nie jest on tak gwałtowny, jak powstawanie pidżynów. Termin koiné (w greckim znaczeniu wspólny) początkowo używany był w odniesieniu do języka greckiego jako lingua franca w okresie helleńskim i rzymskim. Koiné stał się później językiem imperium macedońskiego. Charakteryzował się uproszczeniem i redukcją. Se denomina lengua koiné o simplemente koiné a una lengua que es el resultado de un proceso sociolingüístico en el que una sociedad con hablantes de diversas variedades lingüísticas mutuamente inteligibles (muchas veces variedades del mismo idioma) acaba por formar un nuevo dialecto autónomo. У мовознавстві койне́ (від грец. κοινὴ διάλεκτος — «спільна мова») — це стандартизована або загальноприйнята мова чи діалект, що виникла в результаті контакту, змішування та часто спрощення двох або більше взаємозрозумілих різновидів однієї мови. Оскільки мовці вже розуміли один одного до появи койне, процес койнезації не такий різкий, як піджинізація та креолізація. На відміну від піджинізації та креолізації, у койнезації немає «цілі», та мовцям не потрібно відмовлятися від своїх власних мовних різновидів. 自然共通語(英語:Koiné language或Koine),亦稱「共通語」、「折衷共同語」, 是指一種語言中的多個方言經過互相交流後,自然而然演化並且形成一種折中的共同語或通用語。 共通語和通用語有所不同。通用語通指不同語言的人群用於互相溝通的共同語(例如,英語是目前國際貿易中的通用語),而共通語則是指同一個語言中的多個方言,經過混合、交流、漸漸融合演化並且發展成一種共同語。例如,廈門話和臺灣話(兩個同為折衷共同語)都是由閩南語泉漳片的泉州話和漳州話方言混合在一起,透過「漳泉濫」逐漸形成,並且發展成「折衷共同語」。 言語学におけるコイネー言語(κοινή ,Koiné language)とは同じ言語の2つ以上の方言の接触によって生じる標準語または方言である。コイネーに由来する。 話者はコイネー言語が発達する前にはお互いの方言が理解可能で、「コイネー化」はピジン言語化やクレオール言語化のように劇的ではない。ピジン化やクレオール化とは異なり、コイネー語の形成には「対象者」が存在しない。みずからが話す言語変種を捨てる必要のないコミュニティーにて起こる。 隣接方言間の普通の影響はコイネー化とはみなされない。コイネー化による方言の多様化は独自化した方言が加わることによる新たな言語変種の出現であり、既存の方言は変化しない。これが普通の方言の進化とコイネー化を区別するものである。 In linguistics, a koiné language, koiné dialect, or simply koiné (Ancient Greek κοινή, "common [language]") is a standard or common language or dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification of two or more mutually intelligible varieties of the same language. The normal influence between neighbouring dialects is not regarded as koineization. A koiné variety emerges as a new spoken variety in addition to the originating dialects. It does not change any existing dialect, which distinguishes koineization from the normal evolution of dialects. Sa teangeolaíocht, is teanga nó canúint chaighdeánach nó choiteann í koiné ( Sean-Ghréigis κοινή, "[teanga] choiteann") a d'eascair le gradam nó ceannas mar thoradh ar an teagmháil, an meascadh, agus Is minic an simpliú a tharla de dhá cheann nó níos mó cineálacha den teanga céanna. Койне́ (произносится койнэ́ или кайнэ́, неизменяемое, средний род; от греч. κοινὴ διάλεκτος «общий язык») — функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков. الـكوينيه (تلفظ /‎koɪne‏/) (اليونانية: κοινὴ διάλεκτος كويني دياليكتوس الكلام العامي) هي لغة قياسية أو لهجة مختلطة نشأت نتيجة للاتصال بين اثنين أو أكثر من لهجات من نفس اللغة. لا تعتبر عملية نشأة لغة الكويني جذرية أو بحدة اللغات الهجين (Pidgin البدجن) أو اللغات المُوّلَّدة (Creole language الكريولية) وذلك نظرا لأن متحدثوا لغة أو لهجة الكويني يفهمون بعضهم في الأساس. إضافة إلى ذلك لا يعتبر التأثير المتبادل بين اللهجات القربية من بعضها البعض عملية كوينية وتعتبر اللهجة الجديدة بمثابة لهجة تنشأ مُضافة على اللهجات الأصلية ولا تُغير أي منها مما يجعل عملية نشأة لهجة/لغة الكويني مختلفة عن عملية التطور الطبيعي للهجات. En lingvoscienco, kojneo (κοινή komuna en la greka) estas norma lingvo aŭ dialekto, kiu elmerĝiĝis el kontakto inter du aŭ pliaj reciproke kompreneblaj variaĵoj (dialektoj) de la sama lingvo. Ĉar parolantoj jam komprenis unu la alian antaŭ ol la alveno de la kojneo, la kojneiga procedo ne estas tiom drasta, kiom piĝinigado kaj kreoligado. Malsame de piĝinigado kaj kreoligado, ne ekzistas "celo" en la formigado de kojneo. Ĝi havas kontinuecon tiel, ke parolantoj ne devas abandoni siajn lingvajn variaĵojn. Koineização é o processo em que vários dialetos de uma mesma língua se modificam mutuamente e chegam a uma língua comum, a koiné. Nesse processo, os falantes de cada dialeto, capazes de se compreender mutuamente, entram em contato próximo. A interação leva a mudanças progressivas em ambos os lados até que são eliminados os traços mais marcados e discrepantes, já que durante o contato entre dialetos, os falantes tendem a usar vocabulário e estruturas mais comuns, em detrimento do uso de regionalismos. Nesse ponto surge, então, a koiné.
owl:differentFrom
dbr:Koine_Greek
foaf:depiction
n8:MacedonEmpire.jpg n8:William_Faden._Composite_Mediterranean._1785.I.jpg
dcterms:subject
dbc:Sociolinguistics dbc:Pidgins_and_creoles dbc:Language_varieties_and_styles dbc:Cultural_assimilation dbc:Standard_languages
dbo:wikiPageID
7015523
dbo:wikiPageRevisionID
1119249294
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Amoy_Hokkien n4:MacedonEmpire.jpg dbr:Naturalistic_planned_language dbr:Southern_England dbr:Mixed_language dbr:Iraq dbr:Linguistics dbr:Hellenistic dbr:Tyari dbr:Northeastern_Korean dbr:Athens dbr:English_in_southern_England dbr:Peter_Trudgill dbc:Sociolinguistics dbr:Suriname dbr:Mauritius dbr:Indentured_servant dbr:Urban_area dbr:Linguist dbr:Assyrian_Neo-Aramaic dbr:Turkey dbc:Pidgins_and_creoles dbr:Caribbean_Hindustani dbr:Jilu dbr:Zhangzhou_dialects dbr:Modern_Hebrew dbr:Shanghainese dbr:Australian_English dbr:Fiji_Hindi dbr:Human_migration dbr:Odda_(town) dbr:Socio-political dbr:Classical_Arabic dbr:Ningbo_dialect dbr:Colonialism dbr:Suzhou_dialect dbr:Quanzhou_dialects dbr:Dialect_levelling dbr:Language_shift dbr:Western_Norway dbr:Social_influence dbr:Piraeus dbr:Ancient_Roman dbr:Working-class dbr:Urmia dbr:N'Ko_language dbr:Old_Arabic dbr:Dialect dbr:English_language dbr:Mediterranean dbr:Trinidad_and_Tobago dbr:Social_division dbr:Yukjin_dialect dbr:Jiangnan dbr:Tyssedal dbr:Koryo-mar dbr:Bokmål dbc:Language_varieties_and_styles dbr:Zonal_auxiliary_language dbr:Upper_class dbr:Basra dbr:Estuary_English dbr:Greek_language dbr:Ancient_Greek dbr:Bhojpuri dbr:Attic_dialect dbr:Hardangerfjord dbr:Variety_(linguistics) dbr:Koine_Greek dbr:Received_Pronunciation dbr:Mutual_intelligibility n34:κοινή dbr:Iran dbr:Orthography dbr:Dano-Norwegian dbr:Pidgin dbr:Lingua_franca dbr:Standard_language dbr:Creole_language dbr:Baghdad dbr:Cockney_English n4:William_Faden._Composite_Mediterranean._1785.I.jpg dbr:Cockney_accent dbr:Habbaniyah dbr:Central_Asian_Korean dbr:Mandarin_Chinese dbr:Eastern_Norway dbr:Human_settlement dbr:Language dbr:South_Sumatra dbr:Hutterite_German dbr:Wu_Chinese dbr:Kirkuk dbr:Generation dbr:Guyana dbr:Gender dbr:Musi_language dbc:Cultural_assimilation dbr:Greek_people dbr:Aka-Bo_language dbr:Aka-Cari_language dbr:Post-creole_speech_continuum dbr:Dialect_continuum dbr:Norwegian_dialects dbr:Aka-Jeru_language dbr:Fiji dbr:Aka-Kora_language dbr:Kentish_dialect dbr:Hindi dbr:Taiwanese_Hokkien dbr:Manding_languages dbr:Hokkien dbc:Standard_languages dbr:Taihu_Wu_dialects dbr:South_Africa dbr:Irish_English dbr:Sørfjorden,_Hardanger dbr:Nochiya_tribe
dbo:wikiPageExternalLink
n25:Kerswill2002KoineAcc.pdf n27:books%3Fid=G3F2l1Zf-IUC%7Cyear=1953%7Cisbn=9783110802177
owl:sameAs
dbpedia-uk:Койне_(мовознавство) freebase:m.0h0drp n18:4wyNo dbpedia-ru:Койне_(лингвистика) n20:Койне_(лингвистика) dbpedia-la:Lingua_koine wikidata:Q778873 dbpedia-fr:Koinè dbpedia-ro:Limbă_koiné dbpedia-eo:Kojneo_(lingvoscienco) dbpedia-pt:Koineização dbpedia-is:Koinemál dbpedia-oc:Koinè dbpedia-simple:Koiné_language dbpedia-ar:كوينه_(نوع_لهجة) dbpedia-ca:Llengua_koiné dbpedia-lmo:Koinè dbpedia-nds:Koiné_(Spraakwetenschop) dbpedia-he:שפת_קוינה dbpedia-fa:زبان_کوینه dbpedia-ja:コイネー言語 dbpedia-no:Koinéspråk dbpedia-zh:自然共通語 freebase:m.0hc9z dbpedia-pl:Koiné_(językoznawstwo) dbpedia-de:Koinesprache dbpedia-es:Lengua_koiné dbpedia-ga:Teanga_koiné n47:Koinė
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cn dbt:Short_description dbt:Cite_book dbt:Sfn dbt:Reflist dbt:Redirect dbt:Distinguish dbt:Citation dbt:Wiktionary
dbo:thumbnail
n8:William_Faden._Composite_Mediterranean._1785.I.jpg?width=300
dbo:abstract
Sa teangeolaíocht, is teanga nó canúint chaighdeánach nó choiteann í koiné ( Sean-Ghréigis κοινή, "[teanga] choiteann") a d'eascair le gradam nó ceannas mar thoradh ar an teagmháil, an meascadh, agus Is minic an simpliú a tharla de dhá cheann nó níos mó cineálacha den teanga céanna. De réir mar a thuig cainteoirí a chéile cheana féin, roimh theacht an koiné, ní raibh an proiséas caighdeánaithe ( Béarla: koineization) chomh dian le pidseánú agus criólú. Murab ionann agus pidseánú agus criólú, níl aon “sprioc” laistigh de fhoirmiú Koiné. Tá leanúnachas i gceist leis sa mhéid nach gá do chainteoirí a gcineálacha teanga féin a thréigean. 言語学におけるコイネー言語(κοινή ,Koiné language)とは同じ言語の2つ以上の方言の接触によって生じる標準語または方言である。コイネーに由来する。 話者はコイネー言語が発達する前にはお互いの方言が理解可能で、「コイネー化」はピジン言語化やクレオール言語化のように劇的ではない。ピジン化やクレオール化とは異なり、コイネー語の形成には「対象者」が存在しない。みずからが話す言語変種を捨てる必要のないコミュニティーにて起こる。 隣接方言間の普通の影響はコイネー化とはみなされない。コイネー化による方言の多様化は独自化した方言が加わることによる新たな言語変種の出現であり、既存の方言は変化しない。これが普通の方言の進化とコイネー化を区別するものである。 Le terme « koinè » est issu de la koïnê dialektos, une langue véhiculaire dans le monde grec ancien. Elle était issue principalement du grec ionien-attique dans lequel avaient pénétré des formes d'autres dialectes. Par extension, le terme de koinè désigne une variante autonome d'une langue formée de la combinaison de divers dialectes mutuellement intelligibles utilisés par la population d'un territoire donné, et qui se superpose à leur usage. Les exemples de koinè sont nombreux : l'arabe littéraire, l'hindi des Fidji, le basque unifié, l'anglais néo-zélandais, ou, au Moyen Âge, l'occitan littéraire des troubadours. La koinè est une langue aboutie et souvent pensée (d'où sa capacité à servir la littérature) et non un langage disparate créé à seule fin utilitaire. Il est donc difficile de reconnaître l'origine géographique d'auteurs de textes écrits dans une koinè. La koinè peut être non seulement écrite (littérature, textes administratifs, textes de droit, etc.) mais aussi orale. Dans certains cas, elle peut couvrir tous les domaines d'activités, de la vie familière aux arts, aux sciences, et à l'administration des États. L'usage d'une koinè peut dépasser la zone géographique d'origine de la langue et servir de langue véhiculaire entre locuteurs de langues maternelles différentes (exemple de l'indonésien). In linguistics, a koiné language, koiné dialect, or simply koiné (Ancient Greek κοινή, "common [language]") is a standard or common language or dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification of two or more mutually intelligible varieties of the same language. As speakers already understood one another before the advent of the koiné, the process of koineization is not as drastic as pidginization and creolization. Unlike pidginization and creolization, there is no "target" in koineization, which thus involves continuity in that speakers do not need to abandon their own linguistic varieties. The normal influence between neighbouring dialects is not regarded as koineization. A koiné variety emerges as a new spoken variety in addition to the originating dialects. It does not change any existing dialect, which distinguishes koineization from the normal evolution of dialects. While similar to zonal auxiliary languages koiné languages arise naturally, rather than being constructed. En lingvoscienco, kojneo (κοινή komuna en la greka) estas norma lingvo aŭ dialekto, kiu elmerĝiĝis el kontakto inter du aŭ pliaj reciproke kompreneblaj variaĵoj (dialektoj) de la sama lingvo. Ĉar parolantoj jam komprenis unu la alian antaŭ ol la alveno de la kojneo, la kojneiga procedo ne estas tiom drasta, kiom piĝinigado kaj kreoligado. Malsame de piĝinigado kaj kreoligado, ne ekzistas "celo" en la formigado de kojneo. Ĝi havas kontinuecon tiel, ke parolantoj ne devas abandoni siajn lingvajn variaĵojn. Normalan inter najbaraj dialektoj oni ne rigardas kiel kojneigadon. Kojnea variaĵo elmerĝiĝas kiel nova parolata variaĵo aldona al la originaj dialektoj; ĝi ne ŝanĝas iun ekzistan dialekton. Tio apartigas koineigadon de la normala evoluado de dialektoj. La terminon 'kojneo' (kiu signifas 'komuna' en la greka) oni unue uzis por referenci la formon de la greka lingvo, nome la kojnea greka lingvo, uzata kiel lingvafrankao dum la helena kaj romia periodoj. Ĝi elmerĝiĝis kiel miksita idiomo inter la ordinaraj homoj en Pireo, la marporto de Ateno, kie loĝis grekoj el malsamaj partoj de la Mediteraneo. Koiné és qualsevol llengua que s'utilitza com a model i que és comuna i general en un mateix territori. Aquesta llengua s'oposaria a qualsevol dialecte. El terme koiné prové del grec koine i designava una llengua grega que es parlava a la Mediterrània durant el regnat d'Alexandre el Gran. Aquesta llengua estava basada en el dialecte àtic. الـكوينيه (تلفظ /‎koɪne‏/) (اليونانية: κοινὴ διάλεκτος كويني دياليكتوس الكلام العامي) هي لغة قياسية أو لهجة مختلطة نشأت نتيجة للاتصال بين اثنين أو أكثر من لهجات من نفس اللغة. لا تعتبر عملية نشأة لغة الكويني جذرية أو بحدة اللغات الهجين (Pidgin البدجن) أو اللغات المُوّلَّدة (Creole language الكريولية) وذلك نظرا لأن متحدثوا لغة أو لهجة الكويني يفهمون بعضهم في الأساس. إضافة إلى ذلك لا يعتبر التأثير المتبادل بين اللهجات القربية من بعضها البعض عملية كوينية وتعتبر اللهجة الجديدة بمثابة لهجة تنشأ مُضافة على اللهجات الأصلية ولا تُغير أي منها مما يجعل عملية نشأة لهجة/لغة الكويني مختلفة عن عملية التطور الطبيعي للهجات. حدد اللغوي بول كيرسويل نوعين من الكويني: كويني إقليمية وكويني مهاجرين. النوع الأول هو نوع ينشأ عندما تأتي لهجة إقليمية قوية في اتصال مع لهجات متحدثين منتقلين إلى المنطقة وعادة ما تنتقل اللهجة الناشئة خارج محيط المنشأ. شاع الكويني الإقليمي في البدء وكان قائم على أساس اللكنة اليونانية العلية والتي طرأ عليها تغير كويني ؛ عندما اتصلت مع اللهجات اليونانية الأخرى التي كانت متحدثه في ميناء بيرايوس الأثيني. لاحقا غدت تلك اللهجة الجديدة لغة مشتركة في العالم الهلنستي. النوع الثاني والذي هو كويني المهاجرين هو لهجة ناتجة من اتصال لهجات مهاجرين يتحدثون عدة لهجات من نفس اللغة. قام كيرسويل بدراسة مثالين من كويني المهاجرين. الأولى متعلقة بتطور الكويني ذي الأساس الهندي. في نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين بدء تشغيل الهنود المنتمين إلى مناطق معينة للعمل بسخرة في المستعمرات البريطانية في مناطق مختلفة من العالم. نتيجة لذلك جاء متحدثوا لهجات عديدة مع بعضهم البعض في مناطق وظروف مختلفة مما نتج نتج عنه تنشأ أصناف من الكويني الهندي المميزة. توجد تلك اللهجات البهوجبرية/الهندية في مناطق كافيجي غيانا موريشوس جنوب أفريقيا سورينام وترينيداد وتوباغو.إضافة إلى ذلك قام كيرسويل بدراسة اللهجات النرويجية الناشئة في مدينتين موجودتين حول المصاهر المبنية على رأس فرع سورفهورد من هاردانغيرفورد في منتصف القرن العشرين. جذبت كل من مدينتي أودا وتسيدال مهاجرين إليها من مناطق مختلفة من النرويج. أتى أغلب (86%) العمال إلى أودا من غرب النرويج بينما كان ثلثي العمال في تسيدال من نفس المنطقة وفي المقابل أتى الثلث المتبقي من شرق وأجزاء أخرى من البلاد. نتج عن هذا تطور مختلف للهجات في كل المدينتين. У мовознавстві койне́ (від грец. κοινὴ διάλεκτος — «спільна мова») — це стандартизована або загальноприйнята мова чи діалект, що виникла в результаті контакту, змішування та часто спрощення двох або більше взаємозрозумілих різновидів однієї мови. Оскільки мовці вже розуміли один одного до появи койне, процес койнезації не такий різкий, як піджинізація та креолізація. На відміну від піджинізації та креолізації, у койнезації немає «цілі», та мовцям не потрібно відмовлятися від своїх власних мовних різновидів. Нормальний вплив між сусідніми діалектами не розглядається як койнезація. Різновид койне з'являється як новий розмовний різновид на додаток до початкових діалектів. Це не змінює жодного існуючого діалекту, що відрізняє койнезацію від нормальної еволюції діалектів. 自然共通語(英語:Koiné language或Koine),亦稱「共通語」、「折衷共同語」, 是指一種語言中的多個方言經過互相交流後,自然而然演化並且形成一種折中的共同語或通用語。 共通語和通用語有所不同。通用語通指不同語言的人群用於互相溝通的共同語(例如,英語是目前國際貿易中的通用語),而共通語則是指同一個語言中的多個方言,經過混合、交流、漸漸融合演化並且發展成一種共同語。例如,廈門話和臺灣話(兩個同為折衷共同語)都是由閩南語泉漳片的泉州話和漳州話方言混合在一起,透過「漳泉濫」逐漸形成,並且發展成「折衷共同語」。 Koineização é o processo em que vários dialetos de uma mesma língua se modificam mutuamente e chegam a uma língua comum, a koiné. Nesse processo, os falantes de cada dialeto, capazes de se compreender mutuamente, entram em contato próximo. A interação leva a mudanças progressivas em ambos os lados até que são eliminados os traços mais marcados e discrepantes, já que durante o contato entre dialetos, os falantes tendem a usar vocabulário e estruturas mais comuns, em detrimento do uso de regionalismos. Nesse ponto surge, então, a koiné. O termo koineização vem de koiné (do Grego arcaico κοινή, "língua comum") que originalmente dizia respeito à língua franca falada na Grécia Antiga, provinda de uma convivência de gregos de diferentes origens.. Se denomina lengua koiné o simplemente koiné a una lengua que es el resultado de un proceso sociolingüístico en el que una sociedad con hablantes de diversas variedades lingüísticas mutuamente inteligibles (muchas veces variedades del mismo idioma) acaba por formar un nuevo dialecto autónomo. La lengua toma su nombre del griego helenístico (llamado en griego koinḗ diálektos, «lengua común») y se distingue de las lenguas pidgin y lenguas criollas porque los idiomas involucrados en la formación de pidgin o una lengua criolla no son mutuamente inteligibles y con frecuencia estos idiomas no están genéticamente relacionados. Además, en la formación de las lenguas koinés la posición social de los hablantes de los dialectos de partida no desempeña función alguna, mientras que en la creación de los pidgins tienen un papel importante. A su vez, se distingue de las lenguas mixtas en que, a diferencia de estas, cada hablante aporta su propia variedad dialectal, no dominando las variedades de sus vecinos. La inteligibilidad mutua es el elemento a partir del cual se adoptan formas cercanas para crear la variedad lingüística compartida, y no el multilingüismo. Koiné – w językoznawstwie język lub dialekt wykształcony w wyniku kontaktów między dwoma wzajemnie zrozumiałymi językami lub wariantami tego samego języka. Ponieważ użytkownicy obu języków rozumieli się wzajemnie jeszcze przed rozpoczęciem procesu, nie jest on tak gwałtowny, jak powstawanie pidżynów. Termin koiné (w greckim znaczeniu wspólny) początkowo używany był w odniesieniu do języka greckiego jako lingua franca w okresie helleńskim i rzymskim. Koiné stał się później językiem imperium macedońskiego. Charakteryzował się uproszczeniem i redukcją. Istnieją dwa rodzaje koiné: regionalny i imigracyjny. Койне́ (произносится койнэ́ или кайнэ́, неизменяемое, средний род; от греч. κοινὴ διάλεκτος «общий язык») — функциональный тип языка, используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов (этнолектов) или языков. Иногда койне рассматривается в одном ряду с пиджинами, однако процесс формирования койне существенно отличен от пиджинизации, предполагающей ощутимую структурную модификацию языка-источника, тогда как койне развивается, как правило, по линии сохранения и обогащения языка или диалекта, становящегося койне. Пиджин формируется в условиях контактирования и взаимовлияния разных языков, тогда как койне чаще всего (хоть и не всегда) складывается на базе диалектов одного языка или на базе близкородственных языков. В отдельных случаях пиджин может приобрести функции койне, развиваясь затем в сторону креольского языка. Eine Koinesprache, Koiné oder je nach Zusammenhang auch Ausgleichssprache bezeichnet in der Linguistik eine Sprachvarietät, welche sich aus zwei oder mehreren Dialekten entwickelt. Es ist eine stabilisierte Kontaktvarietät, die charakterisiert ist durch Vermischung und anschließender Nivellierung von regionalen und sozialen Dialekten. Koinesprachen sind das Ergebnis eines Kontaktes zwischen Sprechenden von Varietäten einer Sprache, die sich gegenseitig verstehen. Unter Koineisierung versteht man die Entwicklung einer Koine. Sie tritt typischerweise in Siedlungen auf, in denen Menschen aus verschiedenen Teilen eines einzigen Sprachgebietes eingewandert sind. Im Unterschied zur Pidginsprache und Kreolsprache verstehen sich die Sprechenden bereits vor der Koineisierung. Die Koinesprache ist nicht zu verwechseln mit Koine, eine als lingua franca fungierende Varietät des Altgriechischen.
gold:hypernym
dbr:Language
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Koiné_language?oldid=1119249294&ns=0
dbo:wikiPageLength
15324
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Koiné_language