This HTML5 document contains 192 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n9http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n33http://ur.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n8http://dbpedia.org/resource/Wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/
n30https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n21http://dbpedia.org/resource/Template:Script/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n20http://tl.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n36http://mg.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n34http://www.newadvent.org/cathen/
n31http://jewishencyclopedia.com/

Statements

Subject Item
dbr:Gentile
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Gentil Gentile Gentils (religion) جنتايل Gentio Gentili
rdfs:comment
Gentile (/ˈdʒɛnˌtaɪl/) is a word that usually means "someone who is not a Jew". Other groups that claim Israelite heritage, notably Mormons, sometimes use the term gentile to describe outsiders. More rarely, the term is generally used as a synonym for heathen or pagan. In some translations of the Quran, gentile is used to translate an Arabic word that refers to non-Jews and/or people not versed in or not able to read scripture. جنتايل (من جنتيليس اللاتينية، من قبل جنتيل الفرنسية، المؤنث: جنتيل، بمعنى أو ينتمون إلى عشيرة أو قبيلة) اسم قومي (مصطلح) عند اليهود يعني عادة غير اليهودي . والمجموعات الأخرى التي تدعي التراث الإسرائيلي يستخدم أحيانا مصطلح لوصف الغرباء. يستخدم هذا المصطلح من قبل الترجمات الإنجليزية للعبرية גוי (غوی أو أغيار) وנכרי نوخری (nokhri) في التوراة العبرية والكلمة اليونانية اتنوس ἔθνη تلفظ (éthnē) في العهد الجديد.مصطلح "gentiles" مشتق من اللاتينية، وتستخدم للترجمة السياقية، وليس العبرية الأصلية أو الكلمة اليونانية من الإنجيل. Con il termine gentili si traduce in lingua italiana il plurale latino gentēs con il significato ecclesiastico di "pagani, non-cristiani". Quindi indica nel «linguaggio neotestamentario, chi non appartiene alla religione ebraica o chi, nel mondo greco-romano, non era convertito al cristianesimo». Un «appellativo, per lo più usato al plurale, con cui, nei primi secoli del cristianesimo, furono designate le genti non giudaiche (e quindi pagane) partecipi dei costumi e della cultura greca nel mondo romano». Gentils, du latin Gentiles (les « nations »), est la traduction habituelle de l'hébreu Goyim, nations, qui désigne les non-Juifs. Les auteurs chrétiens ont aussi employé ce mot pour désigner les païens (ainsi Apôtre des gentils désigne Paul de Tarse, l'évangélisateur des païens). Aujourd'hui, le nom dérivé Gentilé sert à définir les habitants d'un lieu. Gentil, també molt més usualment Gentils en parlar d'un grup de persones (en llatí: Gentes, Gentiles o Graeci) , (en hebreu: גויים , Goyim) i (en grec: ethne, ethnikoi o Hellenes) és una paraula llatina utilitzada a l'Antic i el Nou Testament indistintament per referir-se a la gent d'altres nacions diferents dels jueus. La base d'aquesta distinció és que, com a descendents d'Abraham, els jueus es consideren a si mateixos, ja abans de l'arribada de Crist, com el poble escollit per Déu. Atès que les nacions no jueves no professaven la religió jueva ni adoraven el mateix Déu i en termes generals tenien pràctiques considerades immorals, el terme Goyim (en hebreu: גויים ) o Gentils és utilitzat àmpliament a la Bíblia amb un significat despectiu. A partir de la propagació del cristianisme, la pa A palavra gentio designa um não judeu ou israelita e deriva do termo latino gens (significando "clã" ou um "grupo de famílias") e é, muitas vezes, usada no plural. Os tradutores cristãos da Bíblia usaram esta palavra para designar coletivamente os povos e nações distintos do povo Israelita. A palavra é especialmente importante em relatos sobre a história do cristianismo, para designar os povos Europeus que, gradualmente, se converteram à nova religião, sob a influência do apóstolo Paulo de Tarso e outros. O próprio Paulo nascera na atual Turquia mas era israelita, e tinha sido educado no judaísmo.
rdfs:seeAlso
dbr:Who_is_a_Jew%3F dbr:Tannaim dbr:Gens
dcterms:subject
dbc:Exonyms dbc:Judaism_terminology dbc:Ethno-cultural_designations
dbo:wikiPageID
182178
dbo:wikiPageRevisionID
1124711027
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Maimonides dbr:Gaijin dbr:Paul_the_Apostle dbr:Saint_Jerome dbr:Rav_Ashi dbr:Monotheism dbc:Exonyms dbr:Hebrew dbr:Mishnah n8:ǵénh₁tis dbr:Book_of_Isaiah n9:gentilis dbr:Herem_(censure) dbr:Tannaim n9:ethnos dbr:Animal_sacrifice dbr:Am_ha'aretz dbr:Eliezer_ben_Hurcanus dbr:Allah dbc:Judaism_terminology dbr:Christian_theology dbr:Goyim dbr:Simeon_bar_Yochai dbr:Noahidism dbr:American_Jewish_Committee n9:أمي dbr:Mohammad dbr:Antisemites n9:أُميين dbr:Latin_language dbr:Ministry_of_Jesus dbr:Hell n9:נכרי dbr:Orthodox_Judaism dbr:Bible dbr:Isaac_Luria dbr:Anti-Defamation_League dbr:Qliphoth dbr:Kabbalist dbr:Mormons dbr:Shneur_Zalman_of_Liadi dbr:Seven_Laws_of_Noah dbr:Idolatry dbr:The_Church_of_Jesus_Christ_of_Latter-day_Saints dbr:Mawali dbr:Quran dbr:Rabbinic_Judaism dbr:Ashkenazi_Jews dbr:Kafir dbr:Yeshiva dbr:Moses_de_León dbr:Japheth dbr:David_Bar-Hayim dbr:Japhetites dbr:Muhammad_Hamidullah dbr:Goy dbr:Marmaduke_Pickthall dbr:Ovadia_Yosef dbr:Amalek dbc:Ethno-cultural_designations dbr:Israelites dbr:Daat dbr:Utah_State_University dbr:Religious_male_circumcision dbr:Ger_toshav dbr:Edward_Henry_Palmer dbr:Mercaz_HaRav dbr:Jews dbr:Muhammad_Shahrur dbr:Deuteronomy dbr:Mandatory_Palestine dbr:Elwood_Morris_Wherry dbr:Edward_William_Lane dbr:Zionism dbr:People_of_the_Book dbr:Shabbos_goy dbr:King_James_Version dbr:Eleazar_of_Modi'im dbr:Gospel dbr:Bible_translations dbr:Vulgate dbr:Saladin dbr:Jose_the_Galilean dbr:Eleazar_ben_Azariah dbr:Abraham dbr:Book_of_Genesis dbr:Early_Christianity dbr:New_Testament dbr:Hasidic dbr:Ethnic_group dbr:Kabbalah dbr:Sefer_Ha-Zohar dbr:World_to_come dbr:John_Medows_Rodwell dbr:Pagan dbr:Pauline_Christianity dbr:Chabad dbr:Who_is_a_Jew%3F dbr:Abraham_Isaac_Kook dbr:Mosaic_law dbr:Rabbi_Akiva dbr:Gens dbr:Law_of_Moses dbr:Shimon_ben_Lakish dbr:Abul_A'la_Maududi dbr:Groups_claiming_affiliation_with_Israelites dbr:Joshua_ben_Hananiah dbr:Tanya_(Judaism) dbr:Menachem_Kellner dbr:Gehenna dbr:Abraham_Abulafia dbr:Rabbinic_literature dbr:Pickthall dbr:Proto-Indo-European_language dbr:Zohar dbr:Halakha dbr:Proselyte dbr:Hebrew_Bible dbr:Jewish_Christians
dbo:wikiPageExternalLink
n31:view.jsp%3Fartid=142&letter=G&search=Gentile n34:06422a.htm
owl:sameAs
freebase:m.018wvh dbpedia-tr:Centil dbpedia-ca:Gentil dbpedia-simple:Gentile dbpedia-fr:Gentils_(religion) dbpedia-vi:Dân_ngoại n20:Hentil dbpedia-ar:جنتايل dbpedia-br:Jentil_(relijion) dbpedia-pt:Gentio dbpedia-fa:جنتیل dbpedia-it:Gentili wikidata:Q252837 n30:2Noea dbpedia-cy:Cenhedlig n33:غیر_یہودی dbpedia-la:Gentilitas n36:Jentilisa
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:CiteQuran_Ayah dbt:Quote dbt:See_also dbt:Further_information dbt:Other_uses dbt:Jews_and_Judaism_sidebar n21:Hebrew dbt:IPAc-en dbt:Blockquote dbt:Bibleref2 dbt:Bibleverse dbt:Etymology dbt:Wiktionary dbt:Wikt-lang dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Main_article
dbp:multiline
yes
dbp:author
Gary G. Porton, 2020
dbp:source
letter, PMLA Journal
dbp:text
"Mishnah-Tosefta makes no clear distinction among the various types of non-Israelites. Romans, Greeks, Syrians, Egyptians, and the like are classified merely as gentiles, goyim or nokrim" "The rabbis.. ..had one term for all non-Israelites, whether idolaters or farmers, liars or trustworthy, Greek or Roman." "Nineteenth century Mormons in the American West applied 'gentile', as an adjective as much as a slur, to nearly everyone and everything that did not adhere to their faith or desert kingdom. Their xenophobia stood to reason: they were victims of religious discrimination, from ridicule in the press to acts of mob violence. They had been driven from a half dozen eastern states and were denied asylum in all others. Gentile thus served as a call to circle the wagons socially and politically around the fold - a means of naming the other"
dbo:abstract
Gentile (/ˈdʒɛnˌtaɪl/) is a word that usually means "someone who is not a Jew". Other groups that claim Israelite heritage, notably Mormons, sometimes use the term gentile to describe outsiders. More rarely, the term is generally used as a synonym for heathen or pagan. In some translations of the Quran, gentile is used to translate an Arabic word that refers to non-Jews and/or people not versed in or not able to read scripture. The English word gentile derives from the Latin word gentilis, meaning "of or belonging to the same people or nation" (from Latin gēns 'clan, tribe, people, family'). Archaic and specialist uses of the word gentile in English (particularly in linguistics) still carry this meaning of "relating to a people or nation." The development of the word to principally mean "non-Jew" in English is entwined with the history of Bible translations from Hebrew and Greek into Latin and English. Its meaning has also been shaped by Rabbinical Jewish thought and Christian theology which, from the 1st century, have often set a binary distinction between "Jew" and "non-Jew." Gentil, també molt més usualment Gentils en parlar d'un grup de persones (en llatí: Gentes, Gentiles o Graeci) , (en hebreu: גויים , Goyim) i (en grec: ethne, ethnikoi o Hellenes) és una paraula llatina utilitzada a l'Antic i el Nou Testament indistintament per referir-se a la gent d'altres nacions diferents dels jueus. La base d'aquesta distinció és que, com a descendents d'Abraham, els jueus es consideren a si mateixos, ja abans de l'arribada de Crist, com el poble escollit per Déu. Atès que les nacions no jueves no professaven la religió jueva ni adoraven el mateix Déu i en termes generals tenien pràctiques considerades immorals, el terme Goyim (en hebreu: גויים ) o Gentils és utilitzat àmpliament a la Bíblia amb un significat despectiu. A partir de la propagació del cristianisme, la paraula va passar a designar, en llenguatge teològic, aquells que no eren ni jueus ni cristians. Molt més tard la paraula s'ha continuat utilitzant, per exemple als Estats Units els mormons l'empren per referir-se a persones que no pertanyen a la seva congregació. A palavra gentio designa um não judeu ou israelita e deriva do termo latino gens (significando "clã" ou um "grupo de famílias") e é, muitas vezes, usada no plural. Os tradutores cristãos da Bíblia usaram esta palavra para designar coletivamente os povos e nações distintos do povo Israelita. A palavra é especialmente importante em relatos sobre a história do cristianismo, para designar os povos Europeus que, gradualmente, se converteram à nova religião, sob a influência do apóstolo Paulo de Tarso e outros. O próprio Paulo nascera na atual Turquia mas era israelita, e tinha sido educado no judaísmo. A partir do século XVII, o termo é mais normalmente usado para se referir a não judeus. Com o mesmo sentido de gentio existe o termo goy, hebraico. Em tempos recentes, ambos os termos deixaram de ser bem vistos, preferindo-se, muitas vezes, usar a expressão "não judeu" como substituto. Para que um homem gentio, não descendente de Abraão, pudesse ser incluído como parte do povo judeu, devia, antes que tudo, aceitar ser circuncidado. Uma vez circuncidado, ficava autorizado a ser considerado igual a qualquer nacional, com os mesmos direitos e obrigações que todos os demais israelitas. Mas ser circuncidado não significava converter-se em um israelita, simplesmente ficava autorizado a ser tomado como um gentio aceito por Elohim para participar de todas as bênçãos e obrigações da aliança. Urias, o hitita, é um exemplo de que os estrangeiros em Israel sempre eram estrangeiros, mesmo recebendo os mesmos direitos e obrigações contidas na Lei de Elohim. A palavra basicamente significa estrangeiros (não-judeus). Tanto que históricamente os judeus passaram a utilizar ela também para cristãos e muçulmanos, mesmo estes sendo seguidores de religiões monoteístas derivadas do Judaísmo. Outras acepções: 1. * Quem segue o paganismo 2. * O que não é civilizado 3. * Grande porção de gente (Dicionário Completo da Língua Portuguesa Folha da Tarde) Con il termine gentili si traduce in lingua italiana il plurale latino gentēs con il significato ecclesiastico di "pagani, non-cristiani". Quindi indica nel «linguaggio neotestamentario, chi non appartiene alla religione ebraica o chi, nel mondo greco-romano, non era convertito al cristianesimo». Un «appellativo, per lo più usato al plurale, con cui, nei primi secoli del cristianesimo, furono designate le genti non giudaiche (e quindi pagane) partecipi dei costumi e della cultura greca nel mondo romano». Il latino gentēs è la traduzione del greco ecclesiastico éthnē, (ἔθνη, "le nazioni", "i popoli", "le genti"), a sua volta traduzione dell'ebraico gōyīm (ἔθνη è già presente, infatti, nella traduzione in lingua greca della Bibbia ebraica), qui inteso in particolare come i non ebrei. جنتايل (من جنتيليس اللاتينية، من قبل جنتيل الفرنسية، المؤنث: جنتيل، بمعنى أو ينتمون إلى عشيرة أو قبيلة) اسم قومي (مصطلح) عند اليهود يعني عادة غير اليهودي . والمجموعات الأخرى التي تدعي التراث الإسرائيلي يستخدم أحيانا مصطلح لوصف الغرباء. يستخدم هذا المصطلح من قبل الترجمات الإنجليزية للعبرية גוי (غوی أو أغيار) وנכרי نوخری (nokhri) في التوراة العبرية والكلمة اليونانية اتنوس ἔθνη تلفظ (éthnē) في العهد الجديد.مصطلح "gentiles" مشتق من اللاتينية، وتستخدم للترجمة السياقية، وليس العبرية الأصلية أو الكلمة اليونانية من الإنجيل. على كل حال في معظم الاستخدامات التوراتية، فإنه يدل على الدول التي تختلف من إسرائيل. وبما أن أكثر من الدولة في وقت التوراة كانوا «وثنيين»، أصبح جنتايل مرادفا للوثني المشرك . Gentils, du latin Gentiles (les « nations »), est la traduction habituelle de l'hébreu Goyim, nations, qui désigne les non-Juifs. Les auteurs chrétiens ont aussi employé ce mot pour désigner les païens (ainsi Apôtre des gentils désigne Paul de Tarse, l'évangélisateur des païens). Aujourd'hui, le nom dérivé Gentilé sert à définir les habitants d'un lieu.
gold:hypernym
dbr:Ethnonym
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Gentile?oldid=1124711027&ns=0
dbo:wikiPageLength
31631
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Gentile