Conversation is interactive communication between two or more people. The development of conversational skills and etiquette is an important part of socialization. The development of conversational skills in a new language is a frequent focus of language teaching and learning. Conversation analysis is a branch of sociology which studies the structure and organization of human interaction, with a more specific focus on conversational interaction.

Property Value
dbo:abstract
  • المحادثة هي التواصل بين العديد من الناس. إنها مهارة اجتماعية ليست صعبة لمعظم الأفراد. المحادثات هي النموذج المثالي للتواصل في بعض النواحي، حيث أنها تسمح للناس ذوي وجهات النظر المختلفة حول موضوع معين بالتعلم مع بعضهم البعض. وعلى صعيد آخر هو عرضا شفويا من قبل شخص واحد موجها إلى مجموعة من الأفراد.التكلم المجاني (بسام مقابله) لمحادثة ناجحة يجب على المشتركين تحقيق توازن عملي في المساهمات. المحادثة الناجحة تشمل تبادل الاتصالات المثيرة للاهتمام بين المتحدثين أو الأشياء التي يعؤفها المتحدثين. لكي يحدث هذا، فإن هؤلاء المشتركون في المحادثة يجب أن يجدوا موضوعا يستطيعون التواصل من خلاله بوعي. أولئك الذين بشتركون في المحادثة بطبيعة الحال يميلون إلى أن ينسبوا ما يقوله المتحدثون الأخرون لأنفسهم. انهم أحيانا يقومون بإظهار جوانب حياتهم في ردودهم من أجل الاتصال بآراء الشخص الآخر أو نقاط الحديث. المحادثة لا غنى عنها لتحقيق النجاح لجميع الأنشطة تقريبا بين الناس، ولا سيما التنسيق في العمل، وتكوين علاقات الصداقة والتعلم. كثير من الناس عبر التاريخ قد لوحظوا بحديثهم، ومن بينهم سقراط، صموئيل جونسون، ، هو فرع من فروع علم الاجتماع الذي يدرس هيكل وتنظيم التفاعل الإنساني، مع التركيز بشكل أكثر تحديدا على التفاعل التخاطبي. (ar)
  • La conversa és la forma oral més habitual de la comunicació humana i s'estructura en torns de paraula, que els interlocutors prenen de manera lliure, però tenint en compte les regles de cessió, manteniment i petició del torn. En aquest sentit, les persones que prenen part d'una conversa s'expressen i escolten els seus interlocutors alternativament. En aquest procés comunicatiu, en proporció ben desigual, intervé, d'una banda, la informació transmesa per mitjà del llenguatge verbal (paraules, interjeccions, onomatopeies, frases, etc.), i de l'altra, la informació transmesa pel llenguatge no verbal (, gesticulació, to de veu, velocitat a què es parla, etc.), elements que poden variar d'una cultura a una altra. La manifestació i la interpretació correctes d'aquest conjunt de senyals verbals i no verbals fan que una conversa s'efectuï d'una manera eficaç. (ca)
  • Konverzace je mezilidská komunikace, která může probíhat jak „tváří tvář“ tak prostřednictvím elektronických medií. Mezilidská komunikace je tedy komunikace mezi dvěma osobami. Představuje tedy to, co se odehrává například mezi synem a otcem, číšníkem a hostem, ale také to, když se někdo zeptá na cestu v úplně cizím prostředí. Toto se může vztahovat i na malé skupiny lidí jako je rodina, přátelé, kolegové v zaměstnání atd.Konverzace má pět základních fází: úvod, předběžnou informaci, vlastní záležitost, zpětná vazba a závěr. (cs)
  • Konversacio estas formo de interagada, spontana komunikado inter du aŭ pliaj personoj. Tipe ĝi okazas en , same kiel en verkitaj interŝanĝoj kutime ne referencataj kiel konversacioj. La disvolvigo de konversaciaj kapabloj kaj etiketo estas grava parto de . La disvolvigo de konversaciaj kapabloj en nova lingvo estas ofta celo de lingvaj instruado kaj lernado. estas branĉo de sociologio kiu studas la strukturon kaj organizadon de homa interagado, kun pli specifa rigardo al konversacia interagado. (eo)
  • Conversation is interactive communication between two or more people. The development of conversational skills and etiquette is an important part of socialization. The development of conversational skills in a new language is a frequent focus of language teaching and learning. Conversation analysis is a branch of sociology which studies the structure and organization of human interaction, with a more specific focus on conversational interaction. (en)
  • Die Konversation ist ein Gespräch unter Beachtung von Umgangsformen. (de)
  • Una conversación es un diálogo oral o escrito entre dos o más personas que intervienen alternativamente expresando sus ideas y/o afectos sin necesidad de planificación. Se establece una comunicación a través del lenguaje verbal (en una sala de conversación y al hablar) y lenguaje no verbal (gestos, muecas, etcétera). A diferencia del monólogo, la conversación es una interacción en la que los interlocutores contribuyen en la construcción de un texto. No lo hacen al mismo tiempo, sino que cada uno tiene su turno de hablar. La conversación puede girar en torno a uno o muchos temas y está condicionada por el contexto. En una situación informal, estos pueden variar con facilidad y sin previa organización, los que dialogan pueden expresar su punto de vista y discutir. En las situaciones formales las posibilidades mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos lectores. La conversación es una manera de relacionarse con las personas, sirve para obtener información y compartir escenarios que muestran la diversidad de afectaciones, pensamientos, experiencias y posturas; genera procesos reflexivos que permiten organizar el discurso propio en relación al contexto conversacional en el que se participa, no necesariamente guiados por un investigador; es mejor conversar con pocas personas dando mayor importancia a cada uno de los temas tratados.​ (es)
  • Solasaldia, solasa, berriketa edo hizketaldia bi pertsona edo gehiagoren artean egiten den hizketa informala da, gehienetan giro adeitsu eta adiskidetsuan, gai jakin bati buruz nahiz gai zehatzik gabekoa, lagun eta adiskideen artekoa zein ezagutzen ez den pertsona batekin egiten dena. (eu)
  • Sainmhiniú: ‘séard is comhrá ann ná an chumarsáid idir beirt nó níos mó ar thuairimí agus smaointí de gach saghas . Foghlaimíonn daoine conas comhrá a bheith acu ag aois an-óg ach tá saghasanna comhráite difriúla ag baint le gach tír. Fadó in Éirínn ní raibh aon teilifís ná radio le fáil agus mar sin braith daoine ar an comhrá mar cumarsáide. Chuaigh siad ag bothántaíocht tríd na comharsana ag caint lena muintir na háite. Mar sin bhí a lán scéalta acu agus bhí nós béaloideas ann Anseo in Éireann tá traidisiúin an-mhór againn sa chomhrá… Bhuel, sa chúlcaint níos mó ná an chómhrá! Tá an-suim againn i ngnó daoine eile agus mar sin bíonn an-chuid le rá againn do dhaoine eile. Tá teanga dhifiriúil i ngach tír. Mar shampla,an francaíse, an spainnis agus an gearmanis. Is í an ghaeilge teange náisiúnta na hÉireann ach tá caniúntí difiriúla i ngach chontae. Níl a lán béim ar an ngaeilge sa lá atá inniu seachas sa ghaeltacht. Mar sin ní bhíonn mórán comhrátí as gaeilge. Tá a lán saghsanna comhrá mar shampla....argóintí, leachtaí, comhrá rómánsúil, comhrá dáiríre, comhrá greannmhar, Nuair a bhíonn daoine ag argóint bíonn siad ag béiceadh lena céile, bíonn siad feargach, agus uaireanta éiríonn daoine foréigneach (ga)
  • Une conversation est un échange d'informations entre au moins deux individus, portant généralement sur un sujet précis[réf. nécessaire]. La conversation est une forme courante de communication qui permet à des personnes de faire connaissance. (fr)
  • La conversazione, colloquio garbato tra più persone e sinonimo di dialogo, è un'interazione verbale che presuppone cooperazione tra i partecipanti.Si articola in: * apertura: l'inizio della conversazione. * sviluppo: tramite meccanismo del turno (parlare uno alla volta) basato su coppie adiacenti. (it)
  • 会話(かいわ、英: conversation)とは、2人もしくはそれ以上の主体が、主として言語の発声・手話・ジェスチャーなどによる意思表示によって共通の話題をやりとりするコミュニケーションや、あるいは話をする行為全般(内容・様式など)のこと。 (ja)
  • 회화(會話)는 사람들이 사는 세상을 이루는 추상적이고 구체적인 물체를 포함한 개념을 말로 나타내는 것이다. 회화는 둘 이상의 사람들이 가지는 의사소통이지만 다른 주제에 대해 가끔씩 혼자서 하는 경우도 있다. 두 명의 사람이 이야기를 주고 받는 것은 대화(對話)라고 한다. (ko)
  • Een gesprek of conversatie is een mondelinge communicatie tussen ten minste twee personen; in geval van één persoon spreekt men van een monoloog of een toespraak. Een gesprek kan een vrijblijvend of een formeel karakter hebben. Volgens Montaigne, de schrijver van de Essais, worden we in het gesprek ons bewust van onze eindigheid en de beperktheid van de eigen levenservaring. Door het voeren van gesprekken kunnen we deze levenservaring verruimen en kennis opdoen op welke punten we nog tekortschieten wat betreft onze levenservaring. Daardoor zijn we na het gesprek niet langer dezelfde als voor het gesprek. Volgens Gadamer is de grote verdienste van Schleiermacher dat hij het verstaan heeft opgevat als een gesprek, maar hij heeft dit uitgangspunt niet consequent doorgevoerd. Verstaan vereist volgens Gadamer goede wil en open staan voor de gesprekspartner en is niet, zoals Schleiermacher beweert, enkel objectieve reconstructie, maar een gedachtewisseling en integratie (horizonversmelting). Een werkelijk gesprek verandert beide partners, zowel de uitlegger als de tekst. Als twee mensen met elkaar in gesprek zijn, kan het gebeuren dat ze onwillekeurig elkaars snelheid van oogknipperen overnemen of zich aan elkaar gaan spiegelen (dezelfde houding aannemen). Voorts kunnen worden onderscheiden: * een gesprek onder vier ogen * een slechtnieuwsgesprek * een sollicitatiegesprek * een functioneringsgesprek * een beoordelingsgesprek * een vraaggesprek of interview * een dialoog * een debat * een discussie * een non-convergent discourse of een tweetalig gesprek * een * een diagnose-receptgesprek * een oppervlakkig gesprek (spreekwoordelijk over koetjes en kalfjes) * een (nl)
  • Разговор — это форма интерактивного, спонтанного общения между двумя или более людьми. Как правило, разговор происходит при речевой коммуникации, в то время как письменный обмен сообщениями обычно разговором не считают. Развитие разговорных навыков и этикета — важная часть социализации. Развитие навыков разговора на иностранном языке — ключевой пункт преподавания и обучения иностранным языкам. Конверсационный анализ — это область социологии, которая изучает структуру и организацию взаимодействия людей, со специализацией на речевом взаимодействии. (ru)
  • Samtal är ett utbyte av information mellan två eller flera människor. Beroende på vilka som samtalet förs emellan, så kan samtalsstilen variera. När ett visst syfte önskas uppnås med samtalet så kan argumentation vara en viktig del och samtalet kan ses som en form av retorik. Samtalet kan också vara en intervjuteknik och används också som en lugn form för att få fram fakta som vid psykoterapi eller kuratorbesök. Ett samtal med intensivare meningsutbyte mellan deltagarna kallas vanligen diskussion. (sv)
  • Розмова — це форма інтерактивного спілкування між двома або більше людьми. Як правило, розмова відбувається в усній мові, в той час як письмовий обмін повідомленнями зазвичай розмовою не вважають. Розвиток розмовних навичок і етикету — важлива частина соціалізації. Розвиток навичок розмови іноземною мовою — ключовий пункт викладання і навчання іноземних мов. Основні ознаки розмовності — звукова форма, спонтанність, ситуативність, непублічність, неофіційність, діалогічність — встановлюються в усних формах розмовної літературної мови, у стилізованих писемних текстах. Конверсаціонний аналіз — це область соціології, яка вивчає структуру і організацію взаємодії людей, зі спеціалізацією на мовній взаємодії. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 228569 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17733 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 984796135 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Konverzace je mezilidská komunikace, která může probíhat jak „tváří tvář“ tak prostřednictvím elektronických medií. Mezilidská komunikace je tedy komunikace mezi dvěma osobami. Představuje tedy to, co se odehrává například mezi synem a otcem, číšníkem a hostem, ale také to, když se někdo zeptá na cestu v úplně cizím prostředí. Toto se může vztahovat i na malé skupiny lidí jako je rodina, přátelé, kolegové v zaměstnání atd.Konverzace má pět základních fází: úvod, předběžnou informaci, vlastní záležitost, zpětná vazba a závěr. (cs)
  • Konversacio estas formo de interagada, spontana komunikado inter du aŭ pliaj personoj. Tipe ĝi okazas en , same kiel en verkitaj interŝanĝoj kutime ne referencataj kiel konversacioj. La disvolvigo de konversaciaj kapabloj kaj etiketo estas grava parto de . La disvolvigo de konversaciaj kapabloj en nova lingvo estas ofta celo de lingvaj instruado kaj lernado. estas branĉo de sociologio kiu studas la strukturon kaj organizadon de homa interagado, kun pli specifa rigardo al konversacia interagado. (eo)
  • Conversation is interactive communication between two or more people. The development of conversational skills and etiquette is an important part of socialization. The development of conversational skills in a new language is a frequent focus of language teaching and learning. Conversation analysis is a branch of sociology which studies the structure and organization of human interaction, with a more specific focus on conversational interaction. (en)
  • Die Konversation ist ein Gespräch unter Beachtung von Umgangsformen. (de)
  • Solasaldia, solasa, berriketa edo hizketaldia bi pertsona edo gehiagoren artean egiten den hizketa informala da, gehienetan giro adeitsu eta adiskidetsuan, gai jakin bati buruz nahiz gai zehatzik gabekoa, lagun eta adiskideen artekoa zein ezagutzen ez den pertsona batekin egiten dena. (eu)
  • Une conversation est un échange d'informations entre au moins deux individus, portant généralement sur un sujet précis[réf. nécessaire]. La conversation est une forme courante de communication qui permet à des personnes de faire connaissance. (fr)
  • La conversazione, colloquio garbato tra più persone e sinonimo di dialogo, è un'interazione verbale che presuppone cooperazione tra i partecipanti.Si articola in: * apertura: l'inizio della conversazione. * sviluppo: tramite meccanismo del turno (parlare uno alla volta) basato su coppie adiacenti. (it)
  • 会話(かいわ、英: conversation)とは、2人もしくはそれ以上の主体が、主として言語の発声・手話・ジェスチャーなどによる意思表示によって共通の話題をやりとりするコミュニケーションや、あるいは話をする行為全般(内容・様式など)のこと。 (ja)
  • 회화(會話)는 사람들이 사는 세상을 이루는 추상적이고 구체적인 물체를 포함한 개념을 말로 나타내는 것이다. 회화는 둘 이상의 사람들이 가지는 의사소통이지만 다른 주제에 대해 가끔씩 혼자서 하는 경우도 있다. 두 명의 사람이 이야기를 주고 받는 것은 대화(對話)라고 한다. (ko)
  • Разговор — это форма интерактивного, спонтанного общения между двумя или более людьми. Как правило, разговор происходит при речевой коммуникации, в то время как письменный обмен сообщениями обычно разговором не считают. Развитие разговорных навыков и этикета — важная часть социализации. Развитие навыков разговора на иностранном языке — ключевой пункт преподавания и обучения иностранным языкам. Конверсационный анализ — это область социологии, которая изучает структуру и организацию взаимодействия людей, со специализацией на речевом взаимодействии. (ru)
  • Samtal är ett utbyte av information mellan två eller flera människor. Beroende på vilka som samtalet förs emellan, så kan samtalsstilen variera. När ett visst syfte önskas uppnås med samtalet så kan argumentation vara en viktig del och samtalet kan ses som en form av retorik. Samtalet kan också vara en intervjuteknik och används också som en lugn form för att få fram fakta som vid psykoterapi eller kuratorbesök. Ett samtal med intensivare meningsutbyte mellan deltagarna kallas vanligen diskussion. (sv)
  • المحادثة هي التواصل بين العديد من الناس. إنها مهارة اجتماعية ليست صعبة لمعظم الأفراد. المحادثات هي النموذج المثالي للتواصل في بعض النواحي، حيث أنها تسمح للناس ذوي وجهات النظر المختلفة حول موضوع معين بالتعلم مع بعضهم البعض. وعلى صعيد آخر هو عرضا شفويا من قبل شخص واحد موجها إلى مجموعة من الأفراد.التكلم المجاني (بسام مقابله) المحادثة لا غنى عنها لتحقيق النجاح لجميع الأنشطة تقريبا بين الناس، ولا سيما التنسيق في العمل، وتكوين علاقات الصداقة والتعلم. كثير من الناس عبر التاريخ قد لوحظوا بحديثهم، ومن بينهم سقراط، صموئيل جونسون، ، (ar)
  • La conversa és la forma oral més habitual de la comunicació humana i s'estructura en torns de paraula, que els interlocutors prenen de manera lliure, però tenint en compte les regles de cessió, manteniment i petició del torn. En aquest sentit, les persones que prenen part d'una conversa s'expressen i escolten els seus interlocutors alternativament. En aquest procés comunicatiu, en proporció ben desigual, intervé, d'una banda, la informació transmesa per mitjà del llenguatge verbal (paraules, interjeccions, onomatopeies, frases, etc.), i de l'altra, la informació transmesa pel llenguatge no verbal (, gesticulació, to de veu, velocitat a què es parla, etc.), elements que poden variar d'una cultura a una altra. La manifestació i la interpretació correctes d'aquest conjunt de senyals verbals i (ca)
  • Una conversación es un diálogo oral o escrito entre dos o más personas que intervienen alternativamente expresando sus ideas y/o afectos sin necesidad de planificación. Se establece una comunicación a través del lenguaje verbal (en una sala de conversación y al hablar) y lenguaje no verbal (gestos, muecas, etcétera). A diferencia del monólogo, la conversación es una interacción en la que los interlocutores contribuyen en la construcción de un texto. No lo hacen al mismo tiempo, sino que cada uno tiene su turno de hablar. (es)
  • Sainmhiniú: ‘séard is comhrá ann ná an chumarsáid idir beirt nó níos mó ar thuairimí agus smaointí de gach saghas . Foghlaimíonn daoine conas comhrá a bheith acu ag aois an-óg ach tá saghasanna comhráite difriúla ag baint le gach tír. Fadó in Éirínn ní raibh aon teilifís ná radio le fáil agus mar sin braith daoine ar an comhrá mar cumarsáide. Chuaigh siad ag bothántaíocht tríd na comharsana ag caint lena muintir na háite. Mar sin bhí a lán scéalta acu agus bhí nós béaloideas ann Tá a lán saghsanna comhrá mar shampla....argóintí, leachtaí, comhrá rómánsúil, comhrá dáiríre, comhrá greannmhar, (ga)
  • Een gesprek of conversatie is een mondelinge communicatie tussen ten minste twee personen; in geval van één persoon spreekt men van een monoloog of een toespraak. Een gesprek kan een vrijblijvend of een formeel karakter hebben. Volgens Montaigne, de schrijver van de Essais, worden we in het gesprek ons bewust van onze eindigheid en de beperktheid van de eigen levenservaring. Door het voeren van gesprekken kunnen we deze levenservaring verruimen en kennis opdoen op welke punten we nog tekortschieten wat betreft onze levenservaring. Daardoor zijn we na het gesprek niet langer dezelfde als voor het gesprek. (nl)
  • Розмова — це форма інтерактивного спілкування між двома або більше людьми. Як правило, розмова відбувається в усній мові, в той час як письмовий обмін повідомленнями зазвичай розмовою не вважають. Розвиток розмовних навичок і етикету — важлива частина соціалізації. Розвиток навичок розмови іноземною мовою — ключовий пункт викладання і навчання іноземних мов. Основні ознаки розмовності — звукова форма, спонтанність, ситуативність, непублічність, неофіційність, діалогічність — встановлюються в усних формах розмовної літературної мови, у стилізованих писемних текстах. (uk)
rdfs:label
  • محادثة (ar)
  • Conversa (ca)
  • Konverzace (cs)
  • Conversation (en)
  • Konversation (Gespräch) (de)
  • Konversacio (eo)
  • Conversación (es)
  • Solasaldi (hizketaldi informala) (eu)
  • Conversation (fr)
  • Comhrá (ga)
  • 会話 (ja)
  • Conversazione (it)
  • 회화 (이야기) (ko)
  • Gesprek (nl)
  • Разговор (ru)
  • Samtal (sv)
  • Розмова (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:category of
is dbp:format of
is dbp:knownFor of
is dbp:method of
is dbp:purpose of
is foaf:primaryTopic of