About: Izhitsa

An Entity of Type: radio station, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Izhitsa or Izhica (Ѵ, ѵ; italics: Ѵ ѵ; OCS: Ѷжица, Russian: Ижица, Ukrainian: Іжиця) is a letter of the early Cyrillic alphabet and several later alphabets, usually the last in the row. It originates from the Greek letter upsilon (Y, υ) and was used in words and names derived from or via the Greek language, such as кѵрилъ (kürilǔ, "Cyril", from Greek Κύριλλος) or флаѵии (flavii, "Flavius", from Greek Φλάυιος). It represented the sounds /i/ or /v/ as normal letters и and в, respectively. The Glagolitic alphabet has a corresponding letter with the name izhitsa as well (Ⱛ, ⱛ). Also, izhitsa in its standard form or, most often, in a tailed variant (similar to Latin "y") was part of a digraph оѵ/оу representing the sound /u/. The digraph is known as Cyrillic "uk", and today's Cyrillic letter u

Property Value
dbo:abstract
  • Das Ѵ (Kleinbuchstabe ѵ; genannt russisch ижица ischiza (ížica)) ist ein Buchstabe des frühen kyrillischen Alphabets. Es entspricht dem griechischen Buchstaben Ypsilon und wurde in Wörtern griechischer Herkunft verwendet. Da die Aussprache mit dem И zusammenfiel, wird es in den modernen slawischen Sprachen nicht mehr verwendet. (de)
  • Ѵ (ižica, minuskule ѵ) je již běžně nepoužívané písmeno cyrilice. Písmeno zachycovalo hlásku podobnou německé hlásce ü. Používalo se především pro slova převzatá z řečtiny. V současných liturgických textech je vyslovováno buď jako i, nebo jako v. Pokud se má Ѵ číst jako i v případě, kdy by se četla jako v, je nutné použít variantu Ѷ (Ѵ s diakritickým znaménkem nazývaným ). V hlaholici mu odpovídá písmeno . (cs)
  • Το ίζiτσα είναι ένα γράμμα του παλαιού κυριλλικού αλφαβήτου. Προέρχεται από το ύψιλον και χρησιμοποιούνταν σε λέξεις που είναι δανεισμένες από άλλες γλώσσες. (el)
  • ѵ estas litero de la cirila alfabeto. Ĝia majuskla formo estas Ѵ (eo)
  • Izhitsa or Izhica (Ѵ, ѵ; italics: Ѵ ѵ; OCS: Ѷжица, Russian: Ижица, Ukrainian: Іжиця) is a letter of the early Cyrillic alphabet and several later alphabets, usually the last in the row. It originates from the Greek letter upsilon (Y, υ) and was used in words and names derived from or via the Greek language, such as кѵрилъ (kürilǔ, "Cyril", from Greek Κύριλλος) or флаѵии (flavii, "Flavius", from Greek Φλάυιος). It represented the sounds /i/ or /v/ as normal letters и and в, respectively. The Glagolitic alphabet has a corresponding letter with the name izhitsa as well (Ⱛ, ⱛ). Also, izhitsa in its standard form or, most often, in a tailed variant (similar to Latin "y") was part of a digraph оѵ/оу representing the sound /u/. The digraph is known as Cyrillic "uk", and today's Cyrillic letter u originates from its simplified form. The letter's traditional name, izhitsa (ижица), is explained as a diminutive either of the word иго (igo, "yoke"), due to the letter's shape, or of иже (izhe, "which"), the name of the main Cyrillic and Glagolitic letters for the same sound, /i/. The numeral value of Cyrillic izhitsa is 400. Glagolitic izhitsa has no numeral value. Church Slavonic editions printed in Russia use a tailed variant of the letter for the numeral purpose, whereas editions from Serbia or Romania (including books in the Romanian Cyrillic alphabet), as well as early printed books from Ukraine, prefer a basic form of the letter without the tail. (en)
  • Ijitsa (Ѵ, ѵ) est une lettre archaïque de l'alphabet cyrillique (la 41e de l'ancien alphabet), éliminée depuis la réforme de 1918. Elle provient de la lettre grecque upsilon et ne se rencontre presque que dans des emprunts au grec (cf. Liste de termes comportant un ѵ), ainsi, correspondant au Y (parfois U) français dans les . (fr)
  • Ѵ o Izhitsa (mayúscula Ѵ, minúscula ѵ) fue una letra utilizada en el antiguo alfabeto eslavo eclesiástico.Su nombre en ruso es И́жица y era usada para representar la letra griega ípsilon (Υ, υ) en palabras derivadas del idioma griego, por ejemplo: сѵнодъ (sünodǔ, "sínodo"). Representaba una vocal cerrada anterior no redondeada /i/, el mismo valor fonético de la letra И. Está basada en la antigua letra del alfabeto glagolítico del mismo nombre "Izhitsa". En el idioma ruso, el uso de esta letra comenzó a volverse menos común en los siglos XVIII y XIX. Dejó de usarse a partir de la reforma de 1918. * Datos: Q650565 * Multimedia: Izhitsa / Q650565 (es)
  • Izhitsa (Ѵ, ѵ; italik: Ѵ ѵ; bahasa Slavonia Gerejawi Kuno: Ѷжица, bahasa Rusia: И́жица) adalah dari huruf Alfabet Kiril awal dan Alfabet sesudahnya, biasanya setelah barisan. Itu berasal dari Huruf Yunani upsilon (Y, υ) dan telah digunakan dalam kata dan nama yang berasal dari Bahasa Yunani, seperti кѵрилъ (kürilǔ, "Kiril", dari Yunani Κύριλλος) atau флаѵии (flavii, "Flavius", dari Yunani Φλάυιος). Itu melambangkan suara /i/ atau /v/ sebagai huruf biasa dan и dan в, masing-masing. Alfabet Glagol juga memiliki huruf yang sesuai dengan nama izhitsa (Ⱛ, ⱛ). Juga, izhitsa dalam bentuk bakunya atau, paling sering, dalam varian berekor (mirip dengan bahasa Latin "y") adalah bagian dari digraf оѵ/оу melambangkan suara /u/. Digraf yang dikenal Kiril sebagai "Uk", dan hari ini berkembang menjadi Huruf U berasal dari bentuknya yang disederhanakan. Nama tradisional huruf itu, izhitsa (ижица), dijelaskan sebagai diminutif dari kata иго (igo, "kuk"), karena bentuk hurufnya, atau иже ( izhe, "yang"), nama huruf Kiril dan Glagol utama untuk bunyi yang sama, /i/. Nilai angka dari Izhitsa Kiril adalah 400. Izhitsa Glagol tidak memiliki nilai angka. Edisi Slavonia Gereja yang dicetak di Rusia menggunakan varian ekor huruf untuk tujuan angka, sedangkan edisi dari Serbia atau Rumania (termasuk buku dalam ), serta buku cetak awal dari Ukraina, lebih memilih dasar bentuk huruf tanpa ekor. (in)
  • La Ѵ, minuscolo ѵ, chiamata Ìžica, ižitsa o izhitsa, è una lettera arcaica dell'alfabeto cirillico. Come analogo cirillico di ipsilon, veniva usata per rappresentare la upsilon (Υ, υ) nelle parole derivate dal greco, come сѵнодъ (synodŭ, sinodo). Ad ogni modo (e come y in italiano), poiché veniva pronunciata esattamente come la "i" normale (И, и), venne considerata una lettera superflua e rimossa con la riforma ortografica del 1918. Esiste altresì la ižica (Ѷ o ѷ) con un doppio accento grave, la cosiddetta ižica okovyj ("ižica occhiuta"); questa lettera veniva usata per trascrivere le parole greche che contenevano una upsilon con un segno diacritico (Ϋ, ϋ), e venne anch'essa rimossa con la riforma suddetta. (it)
  • Ѵ, ѵ は、初期キリル文字の一つで、現在は使用されていない。ギリシア文字のΥ、υ(ウプシロン)を起源とする。 (ja)
  • Izjitsa (Ѵ, ѵ) är en bokstav som användes i det tidiga kyrilliska alfabetet. Bokstaven användes för att representera ypsilon från grekiska lånord som сѵнодъ (=synod). Bokstaven raderades under ortografieringsreformen år 1918 eftersom den uttalades och hade samma funktion som det normala kyrilliska i:et. Izjitsa med en dubbelaccent (Ѷ) över kallad Izjitsa Okovy ("ögon-izjitsa"). Denna användes för att skriva det grekiska ypsilonet med dialytika (ü och ÿ). Efter reformen togs även denna bokstav bort. Ett snarlikt tecken, , används i det internationella fonetiska alfabetet för att beskriva en så kallad . (sv)
  • Ѵ, ѵ (ijitsa) é uma letra do alfabeto cirílico arcaico. (pt)
  • Ѵ, ѵ (Iżyca) – litera wczesnej cyrylicy pełniąca rolę współczesnych liter Ы, В i И. Pochodzi od greckiej litery Υ. (pl)
  • Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ). (ru)
  • Ѵ, ѵ(名称 古教会斯拉夫语:Ѷжица,俄语:И́жица, ižica),Ѷ, ѷ(名称 俄语:Ижица с кендемой, ižica s kiendiemoj),是早期西里尔字母之一,它也见于一些其后的斯拉夫语言字母表,一般位于字母表的末尾。Ѵ源自希腊字母upsilon (Y, υ) ,用于拼写来自希腊语的词汇或名称,例如:кѵрилъ (kürilǔ, "西里尔、基里尔") 和флаѵии (flavii, "弗莱维厄斯") ,它用来表示语音/i/(如同字母И)和/v/(如同字母В),格拉哥里字母表中亦有一个与之对应的同名字母Izhitsa (Ⱛ, ⱛ) 。此外,Ѵ也作为二合字母оѵ的一部分用于表示语音/u/;这个二合字母即为西里尔字母中的 (Оу, оу) ,当今西里尔字母表中的字母U (У, у) 即来自于其简化版本。 Ѵ和Ѷ现在已不再使用。 (zh)
  • І́жиця, заст. и́жиця (Ѵ, ѵ) — остання літера давньої кирилиці та дореформеної російської абетки; вживалася в деяких словах грецького походження й позначала в дореволюційній російській орфографії голосний звук [і] (мѵро, сѵнодъ), а в старо- й церковнослов'янській — також і звук [v] після голосних. Походить від грецької літери υ (іпсилон). У більшості українських орфографій XIX ст. іжиця не вживалась. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1180019 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9856 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117755926 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:derived
dbp:heading
  • Cyrillic letter Izhitsa (en)
dbp:numeral
  • 400 (xsd:integer)
dbp:sound
  • or , respectively (en)
dbp:ulc
  • 4750477 (xsd:integer)
dbp:uuc
  • 4740476 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Ѵ (Kleinbuchstabe ѵ; genannt russisch ижица ischiza (ížica)) ist ein Buchstabe des frühen kyrillischen Alphabets. Es entspricht dem griechischen Buchstaben Ypsilon und wurde in Wörtern griechischer Herkunft verwendet. Da die Aussprache mit dem И zusammenfiel, wird es in den modernen slawischen Sprachen nicht mehr verwendet. (de)
  • Ѵ (ižica, minuskule ѵ) je již běžně nepoužívané písmeno cyrilice. Písmeno zachycovalo hlásku podobnou německé hlásce ü. Používalo se především pro slova převzatá z řečtiny. V současných liturgických textech je vyslovováno buď jako i, nebo jako v. Pokud se má Ѵ číst jako i v případě, kdy by se četla jako v, je nutné použít variantu Ѷ (Ѵ s diakritickým znaménkem nazývaným ). V hlaholici mu odpovídá písmeno . (cs)
  • Το ίζiτσα είναι ένα γράμμα του παλαιού κυριλλικού αλφαβήτου. Προέρχεται από το ύψιλον και χρησιμοποιούνταν σε λέξεις που είναι δανεισμένες από άλλες γλώσσες. (el)
  • ѵ estas litero de la cirila alfabeto. Ĝia majuskla formo estas Ѵ (eo)
  • Ijitsa (Ѵ, ѵ) est une lettre archaïque de l'alphabet cyrillique (la 41e de l'ancien alphabet), éliminée depuis la réforme de 1918. Elle provient de la lettre grecque upsilon et ne se rencontre presque que dans des emprunts au grec (cf. Liste de termes comportant un ѵ), ainsi, correspondant au Y (parfois U) français dans les . (fr)
  • Ѵ, ѵ は、初期キリル文字の一つで、現在は使用されていない。ギリシア文字のΥ、υ(ウプシロン)を起源とする。 (ja)
  • Ѵ, ѵ (ijitsa) é uma letra do alfabeto cirílico arcaico. (pt)
  • Ѵ, ѵ (Iżyca) – litera wczesnej cyrylicy pełniąca rolę współczesnych liter Ы, В i И. Pochodzi od greckiej litery Υ. (pl)
  • Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ). (ru)
  • Ѵ, ѵ(名称 古教会斯拉夫语:Ѷжица,俄语:И́жица, ižica),Ѷ, ѷ(名称 俄语:Ижица с кендемой, ižica s kiendiemoj),是早期西里尔字母之一,它也见于一些其后的斯拉夫语言字母表,一般位于字母表的末尾。Ѵ源自希腊字母upsilon (Y, υ) ,用于拼写来自希腊语的词汇或名称,例如:кѵрилъ (kürilǔ, "西里尔、基里尔") 和флаѵии (flavii, "弗莱维厄斯") ,它用来表示语音/i/(如同字母И)和/v/(如同字母В),格拉哥里字母表中亦有一个与之对应的同名字母Izhitsa (Ⱛ, ⱛ) 。此外,Ѵ也作为二合字母оѵ的一部分用于表示语音/u/;这个二合字母即为西里尔字母中的 (Оу, оу) ,当今西里尔字母表中的字母U (У, у) 即来自于其简化版本。 Ѵ和Ѷ现在已不再使用。 (zh)
  • І́жиця, заст. и́жиця (Ѵ, ѵ) — остання літера давньої кирилиці та дореформеної російської абетки; вживалася в деяких словах грецького походження й позначала в дореволюційній російській орфографії голосний звук [і] (мѵро, сѵнодъ), а в старо- й церковнослов'янській — також і звук [v] після голосних. Походить від грецької літери υ (іпсилон). У більшості українських орфографій XIX ст. іжиця не вживалась. (uk)
  • Izhitsa or Izhica (Ѵ, ѵ; italics: Ѵ ѵ; OCS: Ѷжица, Russian: Ижица, Ukrainian: Іжиця) is a letter of the early Cyrillic alphabet and several later alphabets, usually the last in the row. It originates from the Greek letter upsilon (Y, υ) and was used in words and names derived from or via the Greek language, such as кѵрилъ (kürilǔ, "Cyril", from Greek Κύριλλος) or флаѵии (flavii, "Flavius", from Greek Φλάυιος). It represented the sounds /i/ or /v/ as normal letters и and в, respectively. The Glagolitic alphabet has a corresponding letter with the name izhitsa as well (Ⱛ, ⱛ). Also, izhitsa in its standard form or, most often, in a tailed variant (similar to Latin "y") was part of a digraph оѵ/оу representing the sound /u/. The digraph is known as Cyrillic "uk", and today's Cyrillic letter u (en)
  • Ѵ o Izhitsa (mayúscula Ѵ, minúscula ѵ) fue una letra utilizada en el antiguo alfabeto eslavo eclesiástico.Su nombre en ruso es И́жица y era usada para representar la letra griega ípsilon (Υ, υ) en palabras derivadas del idioma griego, por ejemplo: сѵнодъ (sünodǔ, "sínodo"). Representaba una vocal cerrada anterior no redondeada /i/, el mismo valor fonético de la letra И. Está basada en la antigua letra del alfabeto glagolítico del mismo nombre "Izhitsa". * Datos: Q650565 * Multimedia: Izhitsa / Q650565 (es)
  • Izhitsa (Ѵ, ѵ; italik: Ѵ ѵ; bahasa Slavonia Gerejawi Kuno: Ѷжица, bahasa Rusia: И́жица) adalah dari huruf Alfabet Kiril awal dan Alfabet sesudahnya, biasanya setelah barisan. Itu berasal dari Huruf Yunani upsilon (Y, υ) dan telah digunakan dalam kata dan nama yang berasal dari Bahasa Yunani, seperti кѵрилъ (kürilǔ, "Kiril", dari Yunani Κύριλλος) atau флаѵии (flavii, "Flavius", dari Yunani Φλάυιος). Itu melambangkan suara /i/ atau /v/ sebagai huruf biasa dan и dan в, masing-masing. Alfabet Glagol juga memiliki huruf yang sesuai dengan nama izhitsa (Ⱛ, ⱛ). Juga, izhitsa dalam bentuk bakunya atau, paling sering, dalam varian berekor (mirip dengan bahasa Latin "y") adalah bagian dari digraf оѵ/оу melambangkan suara /u/. Digraf yang dikenal Kiril sebagai "Uk", dan hari ini berkembang menjadi Hu (in)
  • La Ѵ, minuscolo ѵ, chiamata Ìžica, ižitsa o izhitsa, è una lettera arcaica dell'alfabeto cirillico. Come analogo cirillico di ipsilon, veniva usata per rappresentare la upsilon (Υ, υ) nelle parole derivate dal greco, come сѵнодъ (synodŭ, sinodo). Ad ogni modo (e come y in italiano), poiché veniva pronunciata esattamente come la "i" normale (И, и), venne considerata una lettera superflua e rimossa con la riforma ortografica del 1918. (it)
  • Izjitsa (Ѵ, ѵ) är en bokstav som användes i det tidiga kyrilliska alfabetet. Bokstaven användes för att representera ypsilon från grekiska lånord som сѵнодъ (=synod). Bokstaven raderades under ortografieringsreformen år 1918 eftersom den uttalades och hade samma funktion som det normala kyrilliska i:et. Izjitsa med en dubbelaccent (Ѷ) över kallad Izjitsa Okovy ("ögon-izjitsa"). Denna användes för att skriva det grekiska ypsilonet med dialytika (ü och ÿ). Efter reformen togs även denna bokstav bort. (sv)
rdfs:label
  • Ѵ (cs)
  • Ѵ (de)
  • Ίζιτσα (el)
  • Iĵica (eo)
  • Ѵ (es)
  • Izhitsa (in)
  • Ѵ (fr)
  • Izhitsa (en)
  • Ižica (it)
  • Ѵ (ja)
  • Ѵ (pl)
  • Ѵ (pt)
  • Ижица (ru)
  • Izjitsa (sv)
  • Іжиця (uk)
  • Ѵ (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License