An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Yamanoue no Okura (山上憶良, also written as 山於億良, 660?–733?) was a Japanese poet, the best known for his poems of children and commoners. He was a member of Japanese missions to Tang China. He was also a contributor to the Man'yōshū and his writing had a strong Chinese influence. Unlike other Japanese poetry of the time, his work emphasizes a morality based on the teachings of Confucius and Buddhism. Most scholars believe that he was born in 660, on the basis of his Chinese prose "Chin'a Jiai-bun" recorded in the fifth volume of Man'yōshū as a work written in 733 (Tenpyō 5), in which he says, "In this year, I am 74."

Property Value
dbo:abstract
  • Yamanoue no Okura (jap. 山上 憶良, Yamanoue no Okura; * 660; † 733) war ein japanischer Dichter, der am bekanntesten ist für seine Gedichte über Kinder und gewöhnliche Menschen. Er trug auch einige Werke zu der bedeutenden japanischen Anthologie Manyōshū bei. Sein Werk hat einen starken chinesischen Einfluss. Im Gegensatz zu anderen japanischen Dichtern seiner Zeit vertritt er Moralvorstellungen auf Basis der Lehren des Konfuzius. Er ist möglicherweise 660 geboren, da sein fünfter Gedichtband, der in seinem Todesjahr 733 veröffentlicht wurde, einen Satz beinhaltet „In diesem Jahr bin ich 74“. (de)
  • Yamanoue no Okura (山上 憶良) (660–733) fue un poeta japonés, conocido por sus poemas de niños y plebeyos. Muestras de sus poemas se encuentran en el Man'yōshū y su escritura tiene profundas influencias chinas. Como otros poemas japoneses de su tiempo, su obra enfatizó la moralidad basada en la enseñanzas de Confucio y Budismo. Nació probablemente en 660 pues su decimoquinto volumen, publicado en 733, se encuentra la frase "en este año tempo 74". El padre de Yamanoue fue un médico del reino de Baekje,​​​ una postura criticada por historiadores como Kazuo Aoki y Arikiyo Saeki en sus respectivos trabajos,​​​ que huyó a Japón después de que Baekje cayera ante Silla y Tang. Yamanoue llegó a Japón cuando era niño. Yamanoue no Okura fue a una embajada a la China Tang en 701 y regresó a Japón en 707. En los años siguientes a su regreso desempeñó varios oficios oficiales. Fue Gobernador de Hōki (más o menos actual Tottori), tutor del príncipe regente, y Gobernador de Chikuzen.​ (es)
  • Yamanoue no Okura (山上 憶良) (660 – 733) est un poète japonais surtout connu pour ses poèmes sur les enfants et les petites gens. Il a fait partie d'une des missions japonaises dans la Chine des Tang. Il contribue également à l'élaboration du Man'yōshū et ses textes sont empreints d'une forte influence chinoise. Contrairement à la poésie de son temps, ses poèmes mettent l'accent sur une moralité fondée sur l'enseignement de Confucius et du Bouddhisme. Il est peut-être né en 660 car dans le cinquième volume de ses œuvres, publié en 733, il est écrit : « Cette année, j'ai 74 ans ». Le père de Yamanoue est un médecin du royaume de Baekje qui a fui au Japon après la chute du royaume aux mains de Silla et Tang. Yamanoue arrive enfant au Japon. Yamanoue no Okura accompagne une mission dans la Chine des Tang en 701 et en revient en 707. Dans les années qui suivent son retour au Japon, il exerce diverses fonctions officielles. Il sert comme gouverneur de la province de Hōki (près de l'actuel Tottori), précepteur du prince impérial et gouverneur de la province de Chikuzen. (fr)
  • 山上 憶良(やまのうえのおくら)は、奈良時代初期の貴族・歌人。名は山於 億良とも記される。姓は臣。官位は従五位下・筑前守。 (ja)
  • Yamanoue no Okura (山上憶良, also written as 山於億良, 660?–733?) was a Japanese poet, the best known for his poems of children and commoners. He was a member of Japanese missions to Tang China. He was also a contributor to the Man'yōshū and his writing had a strong Chinese influence. Unlike other Japanese poetry of the time, his work emphasizes a morality based on the teachings of Confucius and Buddhism. Most scholars believe that he was born in 660, on the basis of his Chinese prose "Chin'a Jiai-bun" recorded in the fifth volume of Man'yōshū as a work written in 733 (Tenpyō 5), in which he says, "In this year, I am 74." Yamanoue no Okura accompanied a mission to Tang China in 701 and returned to Japan in 707. In the years following his return he served in various official capacities. He served as the Governor of Hōki (near present-day Tottori), tutor to the crown prince, and Governor of Chikuzen. While there, he associated with Otomo no Tabito, who was serving in Dazaifu. (en)
  • Yamanoue no Okura (山上憶良 também escrito 山於億良?, 660–733) foi um poeta japonês, e ficou mais conhecido por seus poemas de crianças e plebeus. Contribuiu com o Man'yōshū (a mais antiga coleção da poesia japonesa). e como vários escritores da época tinha forte influência chinesa. Seu trabalho enfatiza uma moralidade baseada nos ensinamentos de Confúcio e do budismo. (pt)
  • Яманоуэ-но Окура (яп. 山上憶良, 660 — 733) — японский политический деятель и поэт 2-й половины VII — начале VIII века периодов Асука и Нара. Служил при дворе Императоров и Момму. Один из авторов древнего японского поэтического сборника «Манъёсю». В 702 году был послан с посольством в китайскую империю Тан. После возвращения в Японию был назначен на должности провинциалов провинций Хоки и Тикудзэн, а также учителя наследника престола, Великого сына Императора. Под влиянием конфуцианства и китайской литературы писал стихи на философские и социальные темы. В сборнике «Манъёсю» сохранились его длинные стихи тёка и короткие танка, а также песни и китайская поэзия. Был автором собственной антологии стихов «Сборник песен дубравы» (яп. 類聚歌林), а также социально-политических произведений «Стихотворный диалог бедняков» (яп. 貧窮問答歌), «Дума о мужах» (яп. 子等を思ふ歌) и другие. (ru)
  • 山上憶良(齐明天皇6年(660年)? - 天平5年(733年)?)奈良時代初期的貴族、歌人。官位为从五位下、筑前守。他的歌以尖锐地提出社会问题而异于其他古代歌人的作品。 (zh)
  • Яманоуе но Окура (яп. 山上憶良, やまのうえのおくら; 660—733) — японський урядовець і поет 2-ї половини 7 — початку 8 століття, періодів Асука і Нара. Служив при дворі Імператорів Дзіто і Момму. Один з авторів стародавньої японської поетичної збірки «Манйосю». У 702 році був висланий з посольством до китайської імперії Тан. Після повернення в Японію отримував призначення на посаду провінціалів провінцій Хокі і Тікудзен, а також лектора спадкоємця престолу, Великого сина Імператора. Під впливом конфуціанства та китайської літератури, складав вірші на філософські та соціальні теми. У збірці «Манйосю» збереглися його довгі вірші і короткі вірші танка, а також пісні і китайська поезія. Був автором власної антології віршів (類聚歌林), а також соціально-політичних творів «Віршований діалог бідняків» (貧窮問答歌), «Дума про мужів» (子等を思ふ歌) та інших. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2344618 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5093 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1062869477 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Yamanoue no Okura (jap. 山上 憶良, Yamanoue no Okura; * 660; † 733) war ein japanischer Dichter, der am bekanntesten ist für seine Gedichte über Kinder und gewöhnliche Menschen. Er trug auch einige Werke zu der bedeutenden japanischen Anthologie Manyōshū bei. Sein Werk hat einen starken chinesischen Einfluss. Im Gegensatz zu anderen japanischen Dichtern seiner Zeit vertritt er Moralvorstellungen auf Basis der Lehren des Konfuzius. Er ist möglicherweise 660 geboren, da sein fünfter Gedichtband, der in seinem Todesjahr 733 veröffentlicht wurde, einen Satz beinhaltet „In diesem Jahr bin ich 74“. (de)
  • 山上 憶良(やまのうえのおくら)は、奈良時代初期の貴族・歌人。名は山於 億良とも記される。姓は臣。官位は従五位下・筑前守。 (ja)
  • Yamanoue no Okura (山上憶良 também escrito 山於億良?, 660–733) foi um poeta japonês, e ficou mais conhecido por seus poemas de crianças e plebeus. Contribuiu com o Man'yōshū (a mais antiga coleção da poesia japonesa). e como vários escritores da época tinha forte influência chinesa. Seu trabalho enfatiza uma moralidade baseada nos ensinamentos de Confúcio e do budismo. (pt)
  • 山上憶良(齐明天皇6年(660年)? - 天平5年(733年)?)奈良時代初期的貴族、歌人。官位为从五位下、筑前守。他的歌以尖锐地提出社会问题而异于其他古代歌人的作品。 (zh)
  • Yamanoue no Okura (山上 憶良) (660–733) fue un poeta japonés, conocido por sus poemas de niños y plebeyos. Muestras de sus poemas se encuentran en el Man'yōshū y su escritura tiene profundas influencias chinas. Como otros poemas japoneses de su tiempo, su obra enfatizó la moralidad basada en la enseñanzas de Confucio y Budismo. Nació probablemente en 660 pues su decimoquinto volumen, publicado en 733, se encuentra la frase "en este año tempo 74". (es)
  • Yamanoue no Okura (山上 憶良) (660 – 733) est un poète japonais surtout connu pour ses poèmes sur les enfants et les petites gens. Il a fait partie d'une des missions japonaises dans la Chine des Tang. Il contribue également à l'élaboration du Man'yōshū et ses textes sont empreints d'une forte influence chinoise. Contrairement à la poésie de son temps, ses poèmes mettent l'accent sur une moralité fondée sur l'enseignement de Confucius et du Bouddhisme. Il est peut-être né en 660 car dans le cinquième volume de ses œuvres, publié en 733, il est écrit : « Cette année, j'ai 74 ans ». (fr)
  • Yamanoue no Okura (山上憶良, also written as 山於億良, 660?–733?) was a Japanese poet, the best known for his poems of children and commoners. He was a member of Japanese missions to Tang China. He was also a contributor to the Man'yōshū and his writing had a strong Chinese influence. Unlike other Japanese poetry of the time, his work emphasizes a morality based on the teachings of Confucius and Buddhism. Most scholars believe that he was born in 660, on the basis of his Chinese prose "Chin'a Jiai-bun" recorded in the fifth volume of Man'yōshū as a work written in 733 (Tenpyō 5), in which he says, "In this year, I am 74." (en)
  • Яманоуэ-но Окура (яп. 山上憶良, 660 — 733) — японский политический деятель и поэт 2-й половины VII — начале VIII века периодов Асука и Нара. Служил при дворе Императоров и Момму. Один из авторов древнего японского поэтического сборника «Манъёсю». В 702 году был послан с посольством в китайскую империю Тан. После возвращения в Японию был назначен на должности провинциалов провинций Хоки и Тикудзэн, а также учителя наследника престола, Великого сына Императора. (ru)
  • Яманоуе но Окура (яп. 山上憶良, やまのうえのおくら; 660—733) — японський урядовець і поет 2-ї половини 7 — початку 8 століття, періодів Асука і Нара. Служив при дворі Імператорів Дзіто і Момму. Один з авторів стародавньої японської поетичної збірки «Манйосю». У 702 році був висланий з посольством до китайської імперії Тан. Після повернення в Японію отримував призначення на посаду провінціалів провінцій Хокі і Тікудзен, а також лектора спадкоємця престолу, Великого сина Імператора. (uk)
rdfs:label
  • Yamanoue no Okura (en)
  • Yamanoue no Okura (de)
  • Yamanoue no Okura (es)
  • Yamanoue no Okura (fr)
  • 山上憶良 (ja)
  • Yamanoue no Okura (pt)
  • Яманоуэ-но Окура (ru)
  • Яманоуе но Окура (uk)
  • 山上忆良 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License