An Entity of Type: populated place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Twenty-third Amendment (Amendment XXIII) to the United States Constitution extends the right to participate in presidential elections to the District of Columbia. The amendment grants the district electors in the Electoral College as though it were a state, though the district can never have more electors than the least-populous state. How the electors are appointed is to be determined by Congress. The Twenty-third Amendment was proposed by the 86th Congress on June 16, 1960; it was ratified by the requisite number of states on March 29, 1961.

Property Value
dbo:abstract
  • La Vint-i-tresena esmena (en anglès Twenty-third Amendment) de la Constitució dels Estats Units és l'esmena que estableix el dret al fet que el districte de Columbia tingui electors en el Col·legi electoral dels Estats Units per a l'elecció de president i vicepresident. Va ser ratificada el 19 de març del 1961. (ca)
  • Der 23. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika, das Twenty-third Amendment, gewährt dem District of Columbia das Recht, Wahlmänner für die Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten zu stellen. Der Zusatz wurde vom Kongress am 17. Juni 1960 vorgeschlagen und wurde von der erforderlichen Zahl an US-Bundesstaaten am 29. März 1961 ratifiziert. (de)
  • يمدد التعديل الثالث والعشرون لدستور الولايات المتحدة (بالإنجليزية: Twenty-third Amendment to the United States Constitution) الحق في المشاركة في الانتخابات الرئاسية لمقاطعة كولومبيا. يمنح التعديل ناخبي المقاطعة في الهيئة الانتخابية كما لو كانت ولاية، على الرغم من أنه لا يمكن أن يكون للمنطقة ناخبون أكثر من الولاية الأقل اكتظاظًا بالسكان. يتولى الكونغرس تحديد طريقة تعيين الناخبين، وقد اقترح الكونغرس السادس والثمانون التعديل الثالث والعشرين في 16 يونيو عام 1960؛ تم التصديق عليه من قبل العدد المطلوب من الدول في 29 مارس عام 1961. ينصّ الدستور على أن كل ولاية تحصل على ناخبين رئاسيين مساوين لعدد المقاعد المجمعة في مجلسي الشيوخ والنواب. نظرًا لأن مقاطعة كولومبيا ليست ولاية، لم يكن يحق لها الحصول على أي ناخبين قبل اعتماد التعديل الثالث والعشرين. في وقت مبكر من عام 1888، فضل بعض الصحفيين وأعضاء الكونغرس إجراء تعديل دستوري لمنح الأصوات الانتخابية للمقاطعة، لكن مثل هذا التعديل لم يحظ بتأييد واسع النطاق حتى صعود حركة الحقوق المدنية في الخمسينيات. لم يُنظر إلى التعديل على أنه إجراء حزبي، وتم التصديق على التعديل من قبل الرئيس دوايت أيزنهاور وكلا مرشحي الحزب الرئيسيين في الانتخابات الرئاسية لعام 1960. جعل التصديق على التعديل المنطقة الكيان الوحيد غير الولايات الذي لديه أي تمثيل في الهيئة الانتخابية. كانت أول انتخابات رئاسية شاركت فيها مقاطعة كولومبيا هي انتخابات عام 1964. بدءًا من تلك الانتخابات، كانت مقاطعة كولومبيا تضم باستمرار ثلاثة أعضاء فيالهيئة الانتخابية، وهذا هو العدد الأدنى الضمني دستوريًا الذي يحق لها الحصول عليه؛ وعلى الرغم من التقييد الراسخ في الدستور لعدد الناخبين، فإن سكان المقاطعة لم يصلوا قط إلى العتبة التي كان يحق فيها لولا ذلك الحصول على أكثر من ثلاثة. منذ إقرار التعديل الثالث والعشرين، تم الإدلاء بجميع الأصوات الانتخابية للمقاطعة باستثناء صوت واحد لمرشحي الحزب الديمقراطي للرئاسة. لم يمنح التعديل الثالث والعشرون حقوق التصويت للمقاطعة في الكونغرس، ولم يمنح المنطقة الحق في المشاركة في العملية التي تسمح بتعديل الدستور. تم اقتراح تعديل دستوري فاشل للقيام بذلك من قبل الكونغرس في عام 1978، لكن لم يتم التصديق عليه من قبل دول كافية لاعتماده. يفضل العديد من مواطني المقاطعة إقامة دولة أو المزيد من التعديلات الدستورية لمعالجة هذه القضايا. (ar)
  • La Vigesimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos (Enmienda XXIII) establece el derecho a que el Distrito de Columbia tenga electores en el Colegio electoral de Estados Unidos para la elección de presidente y vicepresidente. Fue ratificada el 19 de marzo de 1961. (es)
  • Le XXIIIe amendement de la Constitution des États-Unis permet aux citoyens du District de Columbia de voter pour les grands électeurs qui éliront le président et le vice-président. Il est ratifié le 29 mars 1961. L'élection présidentielle de 1964 est la première où l'amendement est appliqué. (fr)
  • アメリカ合衆国憲法修正第23条(アメリカがっしゅうこくけんぽうしゅうせいだい23じょう、英:Twenty-third Amendment to the United States Constitution、あるいはAmendment XXIII)は、アメリカ合衆国のコロンビア特別区について、アメリカ合衆国大統領と副大統領を選ぶ選挙人を選出することを認めている。この修正条項は1960年6月17日にアメリカ合衆国議会によって提案され、1961年3月29日に必要とされる数の州によって批准され、成立した。 (ja)
  • The Twenty-third Amendment (Amendment XXIII) to the United States Constitution extends the right to participate in presidential elections to the District of Columbia. The amendment grants the district electors in the Electoral College as though it were a state, though the district can never have more electors than the least-populous state. How the electors are appointed is to be determined by Congress. The Twenty-third Amendment was proposed by the 86th Congress on June 16, 1960; it was ratified by the requisite number of states on March 29, 1961. The Constitution provides that each state receives presidential electors equal to the combined number of seats it has in the Senate and the House of Representatives. As the District of Columbia is not a state, it was not entitled to any electors before the adoption of the Twenty-third Amendment. As early as 1888, some journalists and members of Congress favored a constitutional amendment to grant the district electoral votes. Still, such an amendment did not win widespread support until the rise of the civil rights movement in the 1950s. The amendment was not seen as a partisan measure; ratification of the amendment was endorsed by President Dwight D. Eisenhower and both major party candidates in the 1960 presidential election. The amendment's ratification made the district the only entity other than the states to have any representation in the Electoral College. The first presidential election in which the District of Columbia participated was the election of 1964. Starting with that election, the District of Columbia has consistently had three members of the Electoral College, this being the constitutionally implied minimum number it is entitled to; notwithstanding the constitutionally entrenched limitation on its number of electors, the District's population has never reached the threshold where it otherwise would have been entitled to more than three. Since the passage of the Twenty-third Amendment, all but one of the district's electoral votes have been cast for the Democratic Party's presidential candidates. The Twenty-third Amendment did not grant the district voting rights in Congress, nor did it give the district the right to participate in the process that allows the Constitution to be amended. An unsuccessful proposed constitutional amendment to do this was proposed by Congress in 1978. Still, enough states did not ratify it for it to be adopted. Many citizens of the district favor statehood or further constitutional amendments to address these issues. (en)
  • 23. poprawka do Konstytucji Stanów Zjednoczonych – poprawka przyznająca elektorów wybierających prezydenta i wiceprezydenta Dystryktowi Kolumbia, czyli stołecznemu Waszyngtonowi. Weszła w życie 29 marca 1961 roku. Nie jest to stan, ani część żadnego stanu. Dlatego mieszkańcy byli tego pozbawieni. (pl)
  • Het drieëntwintigste amendement van de Grondwet van de Verenigde Staten breidt het recht om te stemmen in de presidentsverkiezingen uit tot burgers die in het federaal district Washington D.C. wonen, door het toestaan van districtskiezers in het kiescollege als ware het een staat. Het amendement werd voorgesteld door het 86e congres op 16 juni 1960, en in werking gesteld door de staten op 29 maart 1961. (nl)
  • Двадцать третья поправка к Конституции США устанавливает способ назначения выборщиков в федеральном столичном округе (Вашингтон, округ Колумбия) при выборах Президента и Вице-президента США. Предложена Конгрессом США 16 июня 1960 года. Ратифицирована достаточным количеством штатов 29 марта 1961 года. Раздел 1. Округ, являющийся местом пребывания правительства Соединенных Штатов, назначает в порядке, установленном Конгрессом, столько выборщиков Президента и Вице-президента, сколько сенаторов и представителей в Конгрессе округ мог бы избрать, если бы он был штатом, но ни в коем случае не в большем числе, чем от наименее населенного штата; выборщики назначаются вдополнение к тем, которые назначаются штатами, и рассматриваются при выборах Президента как выборщики, назначенные от штата; выборщики собираются в округе и выполняют те обязанности, которые установлены Поправкой XII. Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства. Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]SECTIONS 1 AND 2. The District constituting the seat of Government of the United States shall appoint in such manner as the Congress may direct: A number of electors of President and Vice President equal to the whole number of Senators and Representatives in Congress to which the District would be entitled if it were a State, but in no event more than the least populous State; they shall be in addition to those appointed by the States, but they shall be considered, for the purposes of the election of President andVice President, to be electors appointed by a State; and they shall meet in the District and perform such duties as provided by the twelfth article of amendment. The Congress shall have power to enforce this article by appropriate legislation— Принятие В 1959 году проект поправки внесен сенатором штата Теннесси и звучал как предоставление губернаторам права заполнять вакансии в Палате представителей «в любую дату, когда общее количество вакансий ... превышает половину утвержденного членства». Одновременно поданы предложения поправок к Конституции США о запрете ограничения избирательных прав ввиду неуплаты налога (внесена ) и предложением гарантировать штату Колумбия права на президентских выборах и наличие делегатов без права голоса в Палате Представителей. Все три предложения направлены в Палату представителей, где предложил другое прочтение текста поправки, который в дальнейшем принят без изменений, однако подвергался критике как слишком ограниченный, узкий. На что Целлер парировал что данная поправка с большей вероятностью будет ратифицирована, и он отдельно поддержит предложенную поправку Холланда (в дальнейшем принятую как XXIV поправка). Палата представителей проголосовала за принятие поправки 14 июня 1960 года, Сенат согласился с принятием поправки голосованием 16 июня 1960 года. Поправка ратифицирована в течение 9 месяцев. 29 марта 1961 года Канзас и Огайо ратифицировали поправку, и число ратифицировавших штатов достигло 38 (3/4 от общего количества), чего было достаточно для ратификации. Нью-Гэмпшир отменил ратификацию поправки 29 марта, и вновь ратифицировал её на следующий день, став 39-м штатом из одобривших поправку. 40-м и пока последним штатом, который ратифицировал поправку, стала Алабама (11 апреля 2002). Южные штаты поправку не ратифицировали. Для вступления в силу поправки ратификация остальных штатов не требуется. (ru)
  • Двадцять третя поправка до Конституції США (англ. Twenty-third Amendment to the United States Constitution) вступила в силу 29 березня 1961 року. Вона забезпечувала виборчі права місту Вашингтон та округу Колумбія. (uk)
  • 美利坚合众国宪法第二十三条修正案由美国国会于1960年6月17日提出,於1961年3月29日获得了足够数量州的批准而生效。 这一修正案旨在给予首都哥伦比亚特区公民参与美国总统和副总统投票选举的权力。在其通过前的170多年时间里,特区公民都没有参加过四年一度的总统选举,这之后,他们才在1964年首度行使这一政治权利。不过直至现今,特区經公民並無联邦众议员和参议员,只有參議院列席代表與眾議院列席代表,在國會並沒有投票權。 自1964年美国总统选举开始直至2020年美国总统选举,特区的3张选举人票在每一届大选中都投给了民主党的候选人。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 70133 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 21851 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118552129 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Vint-i-tresena esmena (en anglès Twenty-third Amendment) de la Constitució dels Estats Units és l'esmena que estableix el dret al fet que el districte de Columbia tingui electors en el Col·legi electoral dels Estats Units per a l'elecció de president i vicepresident. Va ser ratificada el 19 de març del 1961. (ca)
  • Der 23. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika, das Twenty-third Amendment, gewährt dem District of Columbia das Recht, Wahlmänner für die Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten zu stellen. Der Zusatz wurde vom Kongress am 17. Juni 1960 vorgeschlagen und wurde von der erforderlichen Zahl an US-Bundesstaaten am 29. März 1961 ratifiziert. (de)
  • La Vigesimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos (Enmienda XXIII) establece el derecho a que el Distrito de Columbia tenga electores en el Colegio electoral de Estados Unidos para la elección de presidente y vicepresidente. Fue ratificada el 19 de marzo de 1961. (es)
  • Le XXIIIe amendement de la Constitution des États-Unis permet aux citoyens du District de Columbia de voter pour les grands électeurs qui éliront le président et le vice-président. Il est ratifié le 29 mars 1961. L'élection présidentielle de 1964 est la première où l'amendement est appliqué. (fr)
  • アメリカ合衆国憲法修正第23条(アメリカがっしゅうこくけんぽうしゅうせいだい23じょう、英:Twenty-third Amendment to the United States Constitution、あるいはAmendment XXIII)は、アメリカ合衆国のコロンビア特別区について、アメリカ合衆国大統領と副大統領を選ぶ選挙人を選出することを認めている。この修正条項は1960年6月17日にアメリカ合衆国議会によって提案され、1961年3月29日に必要とされる数の州によって批准され、成立した。 (ja)
  • 23. poprawka do Konstytucji Stanów Zjednoczonych – poprawka przyznająca elektorów wybierających prezydenta i wiceprezydenta Dystryktowi Kolumbia, czyli stołecznemu Waszyngtonowi. Weszła w życie 29 marca 1961 roku. Nie jest to stan, ani część żadnego stanu. Dlatego mieszkańcy byli tego pozbawieni. (pl)
  • Het drieëntwintigste amendement van de Grondwet van de Verenigde Staten breidt het recht om te stemmen in de presidentsverkiezingen uit tot burgers die in het federaal district Washington D.C. wonen, door het toestaan van districtskiezers in het kiescollege als ware het een staat. Het amendement werd voorgesteld door het 86e congres op 16 juni 1960, en in werking gesteld door de staten op 29 maart 1961. (nl)
  • Двадцять третя поправка до Конституції США (англ. Twenty-third Amendment to the United States Constitution) вступила в силу 29 березня 1961 року. Вона забезпечувала виборчі права місту Вашингтон та округу Колумбія. (uk)
  • 美利坚合众国宪法第二十三条修正案由美国国会于1960年6月17日提出,於1961年3月29日获得了足够数量州的批准而生效。 这一修正案旨在给予首都哥伦比亚特区公民参与美国总统和副总统投票选举的权力。在其通过前的170多年时间里,特区公民都没有参加过四年一度的总统选举,这之后,他们才在1964年首度行使这一政治权利。不过直至现今,特区經公民並無联邦众议员和参议员,只有參議院列席代表與眾議院列席代表,在國會並沒有投票權。 自1964年美国总统选举开始直至2020年美国总统选举,特区的3张选举人票在每一届大选中都投给了民主党的候选人。 (zh)
  • يمدد التعديل الثالث والعشرون لدستور الولايات المتحدة (بالإنجليزية: Twenty-third Amendment to the United States Constitution) الحق في المشاركة في الانتخابات الرئاسية لمقاطعة كولومبيا. يمنح التعديل ناخبي المقاطعة في الهيئة الانتخابية كما لو كانت ولاية، على الرغم من أنه لا يمكن أن يكون للمنطقة ناخبون أكثر من الولاية الأقل اكتظاظًا بالسكان. يتولى الكونغرس تحديد طريقة تعيين الناخبين، وقد اقترح الكونغرس السادس والثمانون التعديل الثالث والعشرين في 16 يونيو عام 1960؛ تم التصديق عليه من قبل العدد المطلوب من الدول في 29 مارس عام 1961. (ar)
  • The Twenty-third Amendment (Amendment XXIII) to the United States Constitution extends the right to participate in presidential elections to the District of Columbia. The amendment grants the district electors in the Electoral College as though it were a state, though the district can never have more electors than the least-populous state. How the electors are appointed is to be determined by Congress. The Twenty-third Amendment was proposed by the 86th Congress on June 16, 1960; it was ratified by the requisite number of states on March 29, 1961. (en)
  • Двадцать третья поправка к Конституции США устанавливает способ назначения выборщиков в федеральном столичном округе (Вашингтон, округ Колумбия) при выборах Президента и Вице-президента США. Предложена Конгрессом США 16 июня 1960 года. Ратифицирована достаточным количеством штатов 29 марта 1961 года. Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства. (ru)
rdfs:label
  • التعديل الثالث والعشرون لدستور الولايات المتحدة (ar)
  • Vint-i-tresena esmena de la Constitució dels Estats Units (ca)
  • 23. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (de)
  • Vigesimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos (es)
  • Vingt-troisième amendement de la Constitution des États-Unis (fr)
  • アメリカ合衆国憲法修正第23条 (ja)
  • Drieëntwintigste amendement van de Grondwet van de Verenigde Staten (nl)
  • 23. poprawka do Konstytucji Stanów Zjednoczonych (pl)
  • Двадцать третья поправка к Конституции США (ru)
  • Twenty-third Amendment to the United States Constitution (en)
  • Двадцять третя поправка до Конституції США (uk)
  • 美利坚合众国宪法第二十三条修正案 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License