An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"The Blue Bird" is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy, published in 1697. An English translation was included in The Green Fairy Book, 1892, collected by Andrew Lang. The tale is Aarne–Thompson type 432, The Prince as Bird. Others of this type include "The Feather of Finist the Falcon", "The Green Knight", and "The Greenish Bird".

Property Value
dbo:abstract
  • El Pájaro Azul es un cuento de hadas francés escrito en prosa por Madame d'Aulnoy. Publicado en 1697 cuenta la historia de amor entre la princesa Florina y el rey Encantador, transformado en pájaro azul. Este cuento es contemporáneo de los cuentos de Perrault.​ Los personajes de la princesa Florina y el Pájaro Azul aparecen en el ballet La Bella durmiente de Chaikovski, en la coreografía creada por Marius Petipa para los Teatros Imperiales de San Petersburgo. (es)
  • "The Blue Bird" is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy, published in 1697. An English translation was included in The Green Fairy Book, 1892, collected by Andrew Lang. The tale is Aarne–Thompson type 432, The Prince as Bird. Others of this type include "The Feather of Finist the Falcon", "The Green Knight", and "The Greenish Bird". (en)
  • L'Oiseau bleu est un conte de fées français en prose de Marie-Catherine d'Aulnoy, publié en 1697 et racontant l'histoire d'amour de la princesse Florine et du roi Charmant, transformé en oiseau bleu. Ce conte est contemporain des contes de Perrault. Une traduction en anglais, intitulée The Blue Bird, ouvre The Green Fairy Book, troisième volume des Fairy Books d'Andrew Lang (1892). Les personnages de la princesse Florine et de l'Oiseau bleu apparaissent entre autres dans le ballet La Belle au bois dormant de Marius Petipa et Tchaïkovski. (fr)
  • Fågel blå eller Blåfågel är en folkbok, översatt från Marie-Catherine d’Aulnoys saga L'oiseau bleu. Denna saga är i sin tur en omarbetning av en över hela Europa och Asien spridd folksaga, i Skandinavien ofta kallad "den gröne riddaren". Den handlar om en prins, som i fågelgestalt besöker en i ett torn innesluten prinsessa men såras av giftiga knivar, som prinsessans styvmor hängt utanför hennes fönster, varefter han uppsöks och botas av prinsessan. I Fågel blå har sagan smyckat feer, trollkarlar och andra litterära tillsatser i tidens smak. Det första kända svenska trycket är från 1794; Per Olof Bäckström utgav en variant av sagan i Svenska folkböcker 1848. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 5318218 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19210 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124993441 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:aarneThompsonGrouping
  • ATU 432 (en)
dbp:aka
  • L'oiseau bleu (en)
dbp:folkTaleName
  • The Blue Bird (en)
dbp:imageCaption
  • The princess is given a necklace by the Prince, under the guise of a blue bird. (en)
dbp:imageName
  • Épinal - L’Oiseau bleu 08.jpg (en)
dbp:publishedIn
  • Les Contes des Fées , by Madame d'Aulnoy (en)
dbp:region
dbp:related
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El Pájaro Azul es un cuento de hadas francés escrito en prosa por Madame d'Aulnoy. Publicado en 1697 cuenta la historia de amor entre la princesa Florina y el rey Encantador, transformado en pájaro azul. Este cuento es contemporáneo de los cuentos de Perrault.​ Los personajes de la princesa Florina y el Pájaro Azul aparecen en el ballet La Bella durmiente de Chaikovski, en la coreografía creada por Marius Petipa para los Teatros Imperiales de San Petersburgo. (es)
  • "The Blue Bird" is a French literary fairy tale by Madame d'Aulnoy, published in 1697. An English translation was included in The Green Fairy Book, 1892, collected by Andrew Lang. The tale is Aarne–Thompson type 432, The Prince as Bird. Others of this type include "The Feather of Finist the Falcon", "The Green Knight", and "The Greenish Bird". (en)
  • L'Oiseau bleu est un conte de fées français en prose de Marie-Catherine d'Aulnoy, publié en 1697 et racontant l'histoire d'amour de la princesse Florine et du roi Charmant, transformé en oiseau bleu. Ce conte est contemporain des contes de Perrault. Une traduction en anglais, intitulée The Blue Bird, ouvre The Green Fairy Book, troisième volume des Fairy Books d'Andrew Lang (1892). Les personnages de la princesse Florine et de l'Oiseau bleu apparaissent entre autres dans le ballet La Belle au bois dormant de Marius Petipa et Tchaïkovski. (fr)
  • Fågel blå eller Blåfågel är en folkbok, översatt från Marie-Catherine d’Aulnoys saga L'oiseau bleu. Denna saga är i sin tur en omarbetning av en över hela Europa och Asien spridd folksaga, i Skandinavien ofta kallad "den gröne riddaren". Den handlar om en prins, som i fågelgestalt besöker en i ett torn innesluten prinsessa men såras av giftiga knivar, som prinsessans styvmor hängt utanför hennes fönster, varefter han uppsöks och botas av prinsessan. I Fågel blå har sagan smyckat feer, trollkarlar och andra litterära tillsatser i tidens smak. (sv)
rdfs:label
  • El pájaro azul (cuento) (es)
  • L'Oiseau bleu (conte) (fr)
  • The Blue Bird (fairy tale) (en)
  • Fågel blå (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License