About: Ryūgū-jō

An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ryūgū-jō (竜宮城, 龍宮城, lit. "Dragon palace castle") or Ryūgū (竜宮, 龍宮, lit. "Dragon palace") is the supernatural undersea palace of Ryūjin or Dragon God in Japanese tradition. It is best known as the place in fairytale where Urashima Tarō was invited after saving a turtle, where he was entertained by the Dragon God's princess Oto-hime and his minions, but when Urashima returned back to land after what he thought was a few days away, centuries had passed.

Property Value
dbo:abstract
  • ريوغوجو (باليابانية: 竜宮城/龍宮城) أو ريوغو (باليابانية: 龍宮) وتعني قصر التنين، هو مكان أسطوري في الفلكلور الياباني يمثل قصر النين ويعتقد أنه يقع في أعماق البحر. تقول الأسطورة أن القصر مبني من المرجان الأحمر والأبيض، أو من الكريستال الصلب. يسكن القصر خدم التنين، وعلى كل زاوية من زوايا القصر يكون فصل مختلف من فصول السنة، ويوم داخل القصر يعادل قرن من الزمن خارجه. وتقول الأسطورة أن أوراشيما تارو كان قد زار ريوغوجو لمدة سبعة أيام. تم تصميم في فوجيساوا، محافظة كاناغاوا بشكل مشابه لوصف ريوغوجو. (ar)
  • En la mitología japonesa, el Ryūgū-jō (竜宮城/龍宮城) es el palacio submarino de Ryūjin, el dios dragón del mar. Dependiendo de la versión la leyenda, el castillo está construido con corales de color rojo y blanco, o esta hecho de sólido cristal. Los residentes del palacio, habitantes del mar, son los sirvientes de Ryūjin. Cada uno de los cuatro costados del castillo es una estación del año y un día transcurrido dentro del castillo equivale a un siglo fuera de él. La leyenda más famosa relacionada con el palacio, es la del joven Urashima Tarō, quien visitó Ryūgū-jō durante tres días, cuando en realidad trascurrieron trescientos años. La de Fujisawa, en la prefectura de Kanagawa, tiene un diseño que evoca al del Ryūgū-jō. (es)
  • Dans la mythologie japonaise, le Ryūgū-jō (竜宮城/龍宮城) est le palais sous-marin de Ryūjin, le dieu dragon de la mer. Selon la version de la légende, il est construit de corail rouge et blanc ou de cristal solide. Sur chacun des quatre côtés du palais, une saison différente est illustrée. Les résidents du palais, habitants de la mer, sont les serviteurs de Ryūjin. Par ailleurs, un jour dans le palais est égal à un siècle à l'extérieur de ses frontières. Dans une légende, Urashima Tarō visita le Ryūgū-jō pendant sept jours. La gare de Katase-Enoshima à Fujisawa, dans la préfecture de Kanagawa, est conçue de manière à évoquer le Ryūgū-jō. L'astéroïde (162173) Ryugu a été nommé d'après ce mythe. (fr)
  • Ryūgū-jō (竜宮城, 龍宮城, lit. "Dragon palace castle") or Ryūgū (竜宮, 龍宮, lit. "Dragon palace") is the supernatural undersea palace of Ryūjin or Dragon God in Japanese tradition. It is best known as the place in fairytale where Urashima Tarō was invited after saving a turtle, where he was entertained by the Dragon God's princess Oto-hime and his minions, but when Urashima returned back to land after what he thought was a few days away, centuries had passed. (en)
  • 류구(일본어: 龍宮 또는 일본어: 竜宮; 용궁) 또는 가이구(일본어: 海宮; 해궁)은 일본 곳곳에 전해 내려오는 해신과 관련된 전설 속에 등장하는 해신의 궁전을 말한다. 류구죠(일본어: 竜宮城; 용궁성)이라고도 불린다. (ko)
  • 龍宮(りゅうぐう、竜宮とも書く)または竜宮城(りゅうぐうじょう)、水晶宮(すいしょうきゅう)、水府(すいふ)は、中国や日本各所に伝わる海神にまつわる伝説に登場する海神の宮。日本風のよみをして龍の宮(たつのみや)、龍の都(たつのみやこ)、海宮(わたつみのみや)などとも呼ばれる。 日本各地の昔話に登場するが、湖沼や川、洞窟が龍宮への通路となっているものも存在しており、伝承地は必ずしも臨海部であるとは限らない。 (ja)
  • Nella mitologia giapponese, il Ryūgū-jō (竜宮城 oppure 龍宮城, lett. "palazzo - o castello - del drago") è il palazzo sottomarino di Ryūjin, il dio drago del mare. (it)
  • Ryūgū-jō (jap. 竜宮城 lub 龍宮城) – w mitologii japońskiej podwodny pałac Watatsumiego (inaczej Ryūjin), w którym ukryta była cudowna perła, za pomocą której można było kontrolować przypływy i odpływy. Pałac ten ma wiele innych nazw m.in.: Ryūgū (龍宮 lub 竜宮), Suishōkyū (水晶宮, Pałac Kryształowy), Tatsu no Miya (龍の宮, Pałac Smoka). Stacja Katase-Enoshima w mieście Fujisawa, w prefekturze Kanagawa, została zaprojektowana w ten sposób, aby odzwierciedlać wyobrażenie podwodnego pałacu Watatsumiego. (pl)
  • Рюґу-дзьо (яп. 竜宮城 / 龍宮城) [Рю:ґу:-дзьо:] — «палац морського дракона» - в японській міфології підводний палац- міфічного дракона, владаря глибин, бога моря в синто (зверхність якого, поза тим, не заважає існувати окремому богу приплинів і ще кільком). За леґендою, Рюдзінова оселя збудована з білих і червоних коралів на самісінькому дні океану й багато обставлена. Саме звідси Рюдзін за допомогою величезних перлин та коштовного каміння орудує морем, його прилинами, відплинами й своїми підданцями. Там само дракон зберігає свої скарби (утім, деякі з них перепадають і людям — удачливим викрадачам абож — яко посаг за доньку дракона). (uk)
  • Рюгу-дзё (яп. 竜宮城 / 龍宮城 Рю:гу:-дзё:, «дворец морского дракона») — в японской мифологии подводный дворец-резиденция мифического дракона Рюдзина, властителя подводного мира и морской стихии (в некотором роде он может быть назван богом моря в синто, что, однако, не мешает существовать отдельному богу приливов и ещё нескольким). По легенде, построен из белых и красных кораллов в самом глубоком месте океана и богато обставлен. Именно отсюда Рюдзин с помощью огромных жемчужин и драгоценных камней управляет морем, приливами, отливами и своими подданными. Там же дракон хранит свои сокровища (впрочем, некоторая их часть достается людям — удачливым похитителям или в качестве приданого за дочку дракона). (ru)
  • 龍宮城(りゅうぐうじょう)、龍宮(りゅうぐう)或海宮(かいぐう)是日本各地流傳的海神傳說中登場的海神宮殿。根據地域、,龍宮城是豐玉彦、海之龍神居住之地。在日本各地的、傳說中登場。但是傳承地未必限於海邊(以下参照)。 中國民間信仰、傳說與古典文學作品中也有龍宮出現,與日本文化中的龍宮有幾分相似,如《西游记》中孫悟空奪取定海神針的故事。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 664029 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 31582 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124742280 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • ريوغوجو (باليابانية: 竜宮城/龍宮城) أو ريوغو (باليابانية: 龍宮) وتعني قصر التنين، هو مكان أسطوري في الفلكلور الياباني يمثل قصر النين ويعتقد أنه يقع في أعماق البحر. تقول الأسطورة أن القصر مبني من المرجان الأحمر والأبيض، أو من الكريستال الصلب. يسكن القصر خدم التنين، وعلى كل زاوية من زوايا القصر يكون فصل مختلف من فصول السنة، ويوم داخل القصر يعادل قرن من الزمن خارجه. وتقول الأسطورة أن أوراشيما تارو كان قد زار ريوغوجو لمدة سبعة أيام. تم تصميم في فوجيساوا، محافظة كاناغاوا بشكل مشابه لوصف ريوغوجو. (ar)
  • Ryūgū-jō (竜宮城, 龍宮城, lit. "Dragon palace castle") or Ryūgū (竜宮, 龍宮, lit. "Dragon palace") is the supernatural undersea palace of Ryūjin or Dragon God in Japanese tradition. It is best known as the place in fairytale where Urashima Tarō was invited after saving a turtle, where he was entertained by the Dragon God's princess Oto-hime and his minions, but when Urashima returned back to land after what he thought was a few days away, centuries had passed. (en)
  • 류구(일본어: 龍宮 또는 일본어: 竜宮; 용궁) 또는 가이구(일본어: 海宮; 해궁)은 일본 곳곳에 전해 내려오는 해신과 관련된 전설 속에 등장하는 해신의 궁전을 말한다. 류구죠(일본어: 竜宮城; 용궁성)이라고도 불린다. (ko)
  • 龍宮(りゅうぐう、竜宮とも書く)または竜宮城(りゅうぐうじょう)、水晶宮(すいしょうきゅう)、水府(すいふ)は、中国や日本各所に伝わる海神にまつわる伝説に登場する海神の宮。日本風のよみをして龍の宮(たつのみや)、龍の都(たつのみやこ)、海宮(わたつみのみや)などとも呼ばれる。 日本各地の昔話に登場するが、湖沼や川、洞窟が龍宮への通路となっているものも存在しており、伝承地は必ずしも臨海部であるとは限らない。 (ja)
  • Nella mitologia giapponese, il Ryūgū-jō (竜宮城 oppure 龍宮城, lett. "palazzo - o castello - del drago") è il palazzo sottomarino di Ryūjin, il dio drago del mare. (it)
  • Ryūgū-jō (jap. 竜宮城 lub 龍宮城) – w mitologii japońskiej podwodny pałac Watatsumiego (inaczej Ryūjin), w którym ukryta była cudowna perła, za pomocą której można było kontrolować przypływy i odpływy. Pałac ten ma wiele innych nazw m.in.: Ryūgū (龍宮 lub 竜宮), Suishōkyū (水晶宮, Pałac Kryształowy), Tatsu no Miya (龍の宮, Pałac Smoka). Stacja Katase-Enoshima w mieście Fujisawa, w prefekturze Kanagawa, została zaprojektowana w ten sposób, aby odzwierciedlać wyobrażenie podwodnego pałacu Watatsumiego. (pl)
  • 龍宮城(りゅうぐうじょう)、龍宮(りゅうぐう)或海宮(かいぐう)是日本各地流傳的海神傳說中登場的海神宮殿。根據地域、,龍宮城是豐玉彦、海之龍神居住之地。在日本各地的、傳說中登場。但是傳承地未必限於海邊(以下参照)。 中國民間信仰、傳說與古典文學作品中也有龍宮出現,與日本文化中的龍宮有幾分相似,如《西游记》中孫悟空奪取定海神針的故事。 (zh)
  • En la mitología japonesa, el Ryūgū-jō (竜宮城/龍宮城) es el palacio submarino de Ryūjin, el dios dragón del mar. Dependiendo de la versión la leyenda, el castillo está construido con corales de color rojo y blanco, o esta hecho de sólido cristal. Los residentes del palacio, habitantes del mar, son los sirvientes de Ryūjin. Cada uno de los cuatro costados del castillo es una estación del año y un día transcurrido dentro del castillo equivale a un siglo fuera de él. La leyenda más famosa relacionada con el palacio, es la del joven Urashima Tarō, quien visitó Ryūgū-jō durante tres días, cuando en realidad trascurrieron trescientos años. (es)
  • Dans la mythologie japonaise, le Ryūgū-jō (竜宮城/龍宮城) est le palais sous-marin de Ryūjin, le dieu dragon de la mer. Selon la version de la légende, il est construit de corail rouge et blanc ou de cristal solide. Sur chacun des quatre côtés du palais, une saison différente est illustrée. Les résidents du palais, habitants de la mer, sont les serviteurs de Ryūjin. Par ailleurs, un jour dans le palais est égal à un siècle à l'extérieur de ses frontières. Dans une légende, Urashima Tarō visita le Ryūgū-jō pendant sept jours. L'astéroïde (162173) Ryugu a été nommé d'après ce mythe. (fr)
  • Рюгу-дзё (яп. 竜宮城 / 龍宮城 Рю:гу:-дзё:, «дворец морского дракона») — в японской мифологии подводный дворец-резиденция мифического дракона Рюдзина, властителя подводного мира и морской стихии (в некотором роде он может быть назван богом моря в синто, что, однако, не мешает существовать отдельному богу приливов и ещё нескольким). По легенде, построен из белых и красных кораллов в самом глубоком месте океана и богато обставлен. (ru)
  • Рюґу-дзьо (яп. 竜宮城 / 龍宮城) [Рю:ґу:-дзьо:] — «палац морського дракона» - в японській міфології підводний палац- міфічного дракона, владаря глибин, бога моря в синто (зверхність якого, поза тим, не заважає існувати окремому богу приплинів і ще кільком). За леґендою, Рюдзінова оселя збудована з білих і червоних коралів на самісінькому дні океану й багато обставлена. (uk)
rdfs:label
  • ريوغوجو (ar)
  • Ryūgū-jō (es)
  • Ryūgū-jō (fr)
  • Ryūgū-jō (it)
  • 류구 (일본) (ko)
  • 龍宮 (ja)
  • Ryūgū-jō (en)
  • Ryūgū-jō (pl)
  • Рюгу-дзё (ru)
  • 龍宮城 (zh)
  • Рюґу-дзьо (uk)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:namedAfter of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License