An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Shinto, Kotoamatsukami (別天神, literally "distinguishing heavenly kami") is the collective name for the first gods which came into existence at the time of the creation of the universe. They were born in Takamagahara, the world of Heaven at the time of the creation. Unlike the later gods, these deities were born without any procreation. The three deities that first appeared were: * Amenominakanushi (天之御中主神) - Central Master * Takamimusubi (高御産巣日神) - High Creator * Kamimusubi (神産巣日神) - Divine Creator A bit later, two more deities came into existence:

Property Value
dbo:abstract
  • Dans le shinto, Kotoamatsukami (別天津神, littéralement « kami distinctement céleste »), est le nom collectif pour les premiers dieux apparus au moment de la création de l'univers. Ils sont nés à Takama-ga-hara, le monde du ciel au moment de la création. Contrairement aux dieux ultérieurs, ces divinités sont nées hors procréation, qui s'appelle hitorigami. (fr)
  • In Shinto, Kotoamatsukami (別天神, literally "distinguishing heavenly kami") is the collective name for the first gods which came into existence at the time of the creation of the universe. They were born in Takamagahara, the world of Heaven at the time of the creation. Unlike the later gods, these deities were born without any procreation. The three deities that first appeared were: * Amenominakanushi (天之御中主神) - Central Master * Takamimusubi (高御産巣日神) - High Creator * Kamimusubi (神産巣日神) - Divine Creator A bit later, two more deities came into existence: * [1]Umashiashikabihikoji (宇摩志阿斯訶備比古遅神) - Energy * [2]Amenotokotachi (天之常立神) - Heaven The next generation of gods that followed was the Kamiyonanayo, which included Izanagi-no-Mikoto and Izanami-no-Mikoto, the patriarch and matriarch of all other Japanese gods, respectively. Afterward, the Kotoamatsukami "hides away" as hitorigami. Though the Zōkasanshin (three deity of creation) are thought to be genderless, another theory stated Kamimusuhi was the woman and Takamimusubi the man, comparing them with water and fire or with yin and yang. The theologian Hirata Atsutane identified Amenominakanushi as the spirit of the North Star, master of the seven stars of the Big Dipper. Strangely, Takamimusubi later reappeared together with Amaterasu as one of the central gods in Takamagahara, and his daughter was the mother of the god Ninigi-no-Mikoto. He also played important roles in the events of the founding of Japan, such as selecting the gods who would tag along with Ninigi and sending the Yatagarasu, the three legged solar crow, to help Emperor Jimmu, who in turn, greatly worshiped him by playing the role of medium priest taking Takami Musubi's identity, in the ceremonies before his Imperial Enthronement. Later, Takamimusubi was worshiped by the Jingi-kan and considered the god of matchmaking. Some Japanese clans also claimed descent from this god, such as the Saeki clan, he is also an Imperial ancestor. As for Kamimusuhi, he (or she) has strong ties with both the Amatsukami (heavenly gods) and the Kunitsukami (earthly gods) of Izumo mythology. Kamimusuhi is also said to have transformed the grains produced by the food goddess Ōgetsuhime (Ukemochi no kami) after she was slain by Amaterasu's angered brother. (en)
  • Nello shintoismo e nella mitologia giapponese, Kotoamatsukami (別天津神? che letteralmente significa "kami ultraterreno differenziato") è il nome collettivo indicante i primi dei ad apparire al momento della dell'universo. I Kotoamatsukami nacquero in Takamagahara, il mondo celeste all'epoca della creazione.A differenza degli dei successivi, queste divinità sono nate senza alcuna procreazione. Le tre divinità che apparvero per la prima volta furono: * (天之御中主神) - Maestro Centrale * (高御産巣日神) - Alto Creatore * (神産巣日神) - Creatore Divino Poco dopo, vennero alla luce altre due divinità: * (天之常立神) - Paradiso * (宇摩志阿斯訶備比古遅神) - Energia La successiva generazione di divinità è la che include Izanagi-no-Mikoto e Izanami-no-Mikoto, rispettivamente patriarca e matriarca di tutte le altre divinità giapponesi. Dopodiché, Kotoamatsukami "si nasconde" come hitorigami. Sebbene si pensi che le Zōkasanshin (tre divinità della creazione) siano senza genere, un'altra teoria affermava che Kamimusubi fosse la donna e Takamimusubi l'uomo, confrontandoli con acqua e fuoco o con yin e yang. Il teologo Hirata Atsutane ha identificato in Amenominakanushi lo spirito della Stella Polare, maestro delle sette stelle dell'Orsa Maggiore. Stranamente, Takamimusubi riapparve in seguito insieme ad Amaterasu come una delle divinità centrali di Takamagahara, e sua figlia era la madre del dio Ninigi-no-Mikoto. Ha anche svolto ruoli importanti negli eventi della fondazione del Giappone, come selezionare gli dei che si sarebbero uniti a Ninigi e inviare lo Yatagarasu, il corvo solare a tre zampe, ad aiutare l'imperatore Jimmu, che a sua volta lo adorava molto giocando il ruolo di sacerdote intermediario che assume l'identità di Takami Musubi, nelle cerimonie prima della sua . Più tardi, Takamimusubi fu adorato dal e considerato il dio dell'accoppiamento (basato su un gioco di parole con il suo nome, "musubi" che significa "unirsi"). Alcuni clan giapponesi hanno affermato di discendere da questo dio, come il clan Saeki, ed è anche un antenato imperiale. Per quanto riguarda Kamimusuhi, lui (o lei) ha forti legami sia con gli (dei celesti) che con i (dei terreni) della mitologia di Izumo. Si dice anche che Kamimusuhi abbia trasformato i cereali prodotti dalla dea del cibo (Ukemochi no kami) dopo essere stata uccisa dal fratello arrabbiato di Amaterasu. (it)
  • 고토아마쓰카미(일본어: 別天津神)는 《고사기》에서 천지개벽(天地開闢)의 때에 나타난 다섯 명의 가미(五柱の神々)들을 일컫는 말이다. (ko)
  • 別天津神(ことあまつかみ)は、『古事記』において、天地開闢の時にあらわれた五柱の神々である。神世七代、天津神・国津神、三貴神(地神五代)などに先行する神。 (ja)
  • Koto-ama-tsu-kami (jap. 別天津神 koto-ama-tsu-kami, pol. wyróżnione duchy nieba) – w mitologii japońskiej zbiorczy termin określający piątkę najstarszych, niebiańskich kami. Obejmuje on trójcę bóstw, które jako pierwsze wyłoniły się z przedwiecznego chaosu: Amenominakanushi, Takamimusubi i Kamimusubi, oraz narodzone tuż po nich i . (pl)
  • No Xintoísmo japonês, Kotoamatsukami (別天津神, significa literalmente "Deuses celestes distintos") é o nome coletivo para os primeiros deuses que entraram em existência no momento da criação do universo. Eles nasceram em Takamagahara, o mundo do Céu, no momento da criação. Ao contrário dos deuses posteriores, essas divindades nasceram sem qualquer procriação. As três divindades que apareceram primeiramente foram: Amenominakanushi - Mestre Central (天之御中主神) Takamimusubi - Alto Criador (高御産巣日神) Kamimusubi - Criador Divino (神産巣日神) Um pouco mais tarde, mais duas divindades vieram a existir: Umashiashikabihikoji - Energia (宇摩志阿斯訶備比古遅神) Amenotokotachi - Céu (天之常立神) A próxima geração de deuses que se seguiu foi o Kamiyonanayo, que incluiu Izanagi-no-Mikoto e Izanami, os patriarca e matriarca de todos os outros deuses japoneses, respectivamente. Depois disso, o Kotoamatsukami "escondido".Embora o Zōkasanshin (três divindade da criação) são pensados ​​para ser sem gênero, uma outra teoria afirma que Kamimusuhi era a mulher e Takamimusubi, homem, comparando-os com água e fogo, ou com yin e yang.Algumas teorias também consideram Ame-no-Minaka-Nushi como a fonte de toda a criação ou como o Deus da grande mais profundo¹. Estranhamente, Takamimusubi, o último, reapareceu junto com Amaterasu como um dos deuses centrais em Takamagahara, e sua filha era a mãe do deus Ninigi-no-Mikoto. Ele também desempenhou um papel importante nos acontecimentos da fundação do Japão, como selecionar os deuses que iriam junto com Ninigi e Yatagarasu, as três pernas corvo solar, para ajudar o imperador Jimmu, que, por sua vez, adorou-o muito por jogar o papel do sacerdote médio tomando a identidade de Takami Musubi, nas cerimônias antes de sua entronização Imperial (Sokui). Mais tarde, Takami Musubi era adorado pela Jingikan e considerado o deus de matchmaking (com base em um trocadilho com o nome dele, "musubi" que significa "juntar-se"). Alguns clãs japoneses também alegaram descendência deste deus, como o clã Saeki, ele também é um ancestral imperial. Quanto a Kamimusuhi no kami, ele (ou ela) tem fortes laços com ambos os Amatsukami (deuses celestiais) e os Kunitsukami (deuses terrenos) da mitologia de Izumo. Kamimusuhi também é dito ter transformado os grãos produzidos pela deusa Ōgetsuhime (Ukemochi no kami) depois que ela foi morta pelo irmão irado de Amaterasu. (pt)
  • Котоамацуками (яп. 別天津神 Особые небесные боги, в Кодзики) — в японской мифологии, согласно Кодзики, собирательное название пяти первых богов, которые после создания мира явились в Такамагахару. Они являются бесполыми богами. Трех первых богов называются «дзёка сансин» («три бога сотворения»). Божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения и являются «Хиторигами» (яп. 独神), синтоискими божествами, которые возникли по одному, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Сразу после появления в Такамагахаре они «не дали себя увидеть» (букв.: «сокрыв свой облик». По толкованию Такэда Юкити, «растворившись, скрылись между небом и землёй»). В Нихон сёки рассказ об этих пяти богах опущен. * Амэноминакануси-но ками (яп. 天之御中主神) — Бог-правитель священного центра небес. * Такамимусуби-но ками (яп. 高御産巣日神) — Бог высокого священного творения. * Камимусуби-но ками (яп. 神産巣日神) — Бог божественного творения. Чуть позже появились еще два божества: * (яп. 宇摩志阿斯訶備比古遅神) — Бог-юноша прекрасных побегов тростника. * (яп. 天之常立神) — Бог навечно утвердившийся в небесах. Богослов Хирата Ацутане определил Амэноминакануси-но ками как духа Полярной звезды, повелителя семи звёзд Большой Медведицы. В эпоху Мэйдзи ему поклонялись некоторые синтоистские секты. Хотя Котоамацуками считаются бесполыми богами, Камимусуби-но ками часто фигурирует в японской мифологии как богиня. По одной из версий, божество Камимусуби-но ками является богиней, а Такамимусуби-но ками — богом, и они являются супругами. Также упоминается под именем Камимусуби-но-ми-оя-но микото (Богиня Божественного Творения — Священная Мать). Является матерью бога (Бог-Малыш), который помог Окунинуси строить страну Асихара-но Накацукуни. Камимусуби-но ками имеет тесные связи как с Амацуками (небесными богами), так и с Куницуками (земными богами). В Кодзики в главе 13 упоминается в рамках истории с убийством Цукиёми Оогэцухимэ-но ками (Девы-Богини Великой Пищи) — богини пищи в японской мифологии. После смерти Оогэцухимэ-но ками из её головы, глаз, ушей, носа, влагалища и ануса появились соответственно шелковичные черви, рассада риса, просо, фасоль, пшеница и соевые бобы. Затем Камимусуби-но-ми-оя-но микото всё это подобрала и превратила в семена. Такамимусуби-но ками в японской мифологии вместе с Аматэрасу является одним из центральных божеств на Такамагахаре, а его дочь Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото является матерью бога Ниниги но Микото. По одной из версий, он также сыграл важную роль в событиях основания Японии, таких как выбор богов, которые будут сопровождать Ниниги но Микото во время схождении богов с Такамагахары в Асихара-но Накацукуни, и отправка Ятагарасу, трёхпалого ворона, чтобы помочь императору Дзимму. Ятагарасу известен как проводник императора Дзимму из южных земель в Кумано на территорию современной провинции Ямато. Такамимусуби также появляется в Кодзики под именем Такаги-но ками («бог высокого дерева»), что могло быть его первоначальным именем. Он также является богом-предком императорской семьи, так как сын Аматэрасу Амэноосихомими но Микото женился на дочери Такамимусуби-но ками Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото и их сын Ниниги но Микото, позже сошёл с небес и основал имперскую династию. Такамимусуби-но ками считали божеством-хранителем императорской семьи, элементы поклонения ему присутствовали во многих придворных церемониях. Молитвы Такамимусуби должны были дать императору долгое и успешное правление. (ru)
  • 別天津神(ことあまつかみ)是日本神話中天地開闢之五柱神祇,《古事記》上卷等有關於這些神祇的記載。由於衪們是天津神中特別的存在,因此稱為「別天津神」,之後則是神世七代的誕生。五柱神祗中的天之御中主神、高御產巢日神、神產巢日神合稱造化三神(造化の三神)。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 17055 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3190 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120214618 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Dans le shinto, Kotoamatsukami (別天津神, littéralement « kami distinctement céleste »), est le nom collectif pour les premiers dieux apparus au moment de la création de l'univers. Ils sont nés à Takama-ga-hara, le monde du ciel au moment de la création. Contrairement aux dieux ultérieurs, ces divinités sont nées hors procréation, qui s'appelle hitorigami. (fr)
  • 고토아마쓰카미(일본어: 別天津神)는 《고사기》에서 천지개벽(天地開闢)의 때에 나타난 다섯 명의 가미(五柱の神々)들을 일컫는 말이다. (ko)
  • 別天津神(ことあまつかみ)は、『古事記』において、天地開闢の時にあらわれた五柱の神々である。神世七代、天津神・国津神、三貴神(地神五代)などに先行する神。 (ja)
  • Koto-ama-tsu-kami (jap. 別天津神 koto-ama-tsu-kami, pol. wyróżnione duchy nieba) – w mitologii japońskiej zbiorczy termin określający piątkę najstarszych, niebiańskich kami. Obejmuje on trójcę bóstw, które jako pierwsze wyłoniły się z przedwiecznego chaosu: Amenominakanushi, Takamimusubi i Kamimusubi, oraz narodzone tuż po nich i . (pl)
  • 別天津神(ことあまつかみ)是日本神話中天地開闢之五柱神祇,《古事記》上卷等有關於這些神祇的記載。由於衪們是天津神中特別的存在,因此稱為「別天津神」,之後則是神世七代的誕生。五柱神祗中的天之御中主神、高御產巢日神、神產巢日神合稱造化三神(造化の三神)。 (zh)
  • In Shinto, Kotoamatsukami (別天神, literally "distinguishing heavenly kami") is the collective name for the first gods which came into existence at the time of the creation of the universe. They were born in Takamagahara, the world of Heaven at the time of the creation. Unlike the later gods, these deities were born without any procreation. The three deities that first appeared were: * Amenominakanushi (天之御中主神) - Central Master * Takamimusubi (高御産巣日神) - High Creator * Kamimusubi (神産巣日神) - Divine Creator A bit later, two more deities came into existence: (en)
  • Nello shintoismo e nella mitologia giapponese, Kotoamatsukami (別天津神? che letteralmente significa "kami ultraterreno differenziato") è il nome collettivo indicante i primi dei ad apparire al momento della dell'universo. I Kotoamatsukami nacquero in Takamagahara, il mondo celeste all'epoca della creazione.A differenza degli dei successivi, queste divinità sono nate senza alcuna procreazione. Le tre divinità che apparvero per la prima volta furono: * (天之御中主神) - Maestro Centrale * (高御産巣日神) - Alto Creatore * (神産巣日神) - Creatore Divino Poco dopo, vennero alla luce altre due divinità: (it)
  • No Xintoísmo japonês, Kotoamatsukami (別天津神, significa literalmente "Deuses celestes distintos") é o nome coletivo para os primeiros deuses que entraram em existência no momento da criação do universo. Eles nasceram em Takamagahara, o mundo do Céu, no momento da criação. Ao contrário dos deuses posteriores, essas divindades nasceram sem qualquer procriação. As três divindades que apareceram primeiramente foram: Amenominakanushi - Mestre Central (天之御中主神) Takamimusubi - Alto Criador (高御産巣日神) Kamimusubi - Criador Divino (神産巣日神) Um pouco mais tarde, mais duas divindades vieram a existir: (pt)
  • Котоамацуками (яп. 別天津神 Особые небесные боги, в Кодзики) — в японской мифологии, согласно Кодзики, собирательное название пяти первых богов, которые после создания мира явились в Такамагахару. Они являются бесполыми богами. Трех первых богов называются «дзёка сансин» («три бога сотворения»). Божества «Котоамацуками» родились без какого-либо размножения и являются «Хиторигами» (яп. 独神), синтоискими божествами, которые возникли по одному, в отличие от тех, кто возник как пара мужского и женского пола. Сразу после появления в Такамагахаре они «не дали себя увидеть» (букв.: «сокрыв свой облик». По толкованию Такэда Юкити, «растворившись, скрылись между небом и землёй»). В Нихон сёки рассказ об этих пяти богах опущен. (ru)
rdfs:label
  • Kotoamatsukami (en)
  • Kotoamatsukami (it)
  • Kotoamatsukami (fr)
  • 고토아마쓰카미 (ko)
  • 別天津神 (ja)
  • Kotoamatsukami (pl)
  • Kotoamatsukami (pt)
  • Котоамацуками (ru)
  • 別天津神 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:deity of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License