An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

After the Japan–PRC Joint Communiqué in 1972, Japan no longer recognizes the Republic of China as the sole official government of China. However, Japan has maintained non-governmental, working-level relations with Taiwan.

Property Value
dbo:abstract
  • بعد البيان الرسمي المشترك الياباني الصيني، لم تعد اليابان تعترف بجمهورية الصين بصفتها الحكومة الرسمية الوحيدة في الصين. حافظت اليابان على علاقات ثنائية جوهرية غير رسمية بمستوى العمل مع جمهورية الصين من خلال روابط تجارية ودبلوماسية. (ar)
  • After the Japan–PRC Joint Communiqué in 1972, Japan no longer recognizes the Republic of China as the sole official government of China. However, Japan has maintained non-governmental, working-level relations with Taiwan. (en)
  • Después del Comunicado Conjunto Japón-República Popular China en 1972, Japón ya no reconoce a la República de China como el único gobierno oficial de China. Sin embargo, Japón ha mantenido relaciones de trabajo no gubernamentales con dicha entidad.​ (es)
  • Les relations entre le Japon et Taïwan sont encadrées par le communiqué conjoint de 1972, repris dans le traité commun de 1978. Depuis lors, le Japon a maintenu des relations de travail non gouvernementales avec Taïwan puisque le Japon ne reconnaît pas la République de Chine, et emploie la dénomination neutre « Taïwan » à la place. (fr)
  • Setelah pada 1972, Jepang mencabut pengakuan terhadap Republik Tiongkok (Taiwan) sebagai pemerintahan resmi tunggal dari China. Namun, Jepang memiliki hubungan tingkat pekerjaan non-pemerintahan dengan Taiwan. (in)
  • 日台関係史(にったいかんけいし)は、日本と台湾の関係の歴史。 (ja)
  • 일본-타이완 관계는 타이완(현재 중화민국)과 일본의 관계를 말한다. 일본 제국은 청일 전쟁의 대가로 청나라에게서 타이완을 할양받게 되어, 1945년까지 통치하였는데, 그 기간을 대만일치시기(일본의 통치 시대)라고 칭하며, 그 기간이 일제 강점기 조선보다 길었고 타이완 주민들에게 국가적인 정체성이 적었기 때문에 보다 더 안정적인 통치가 가능했다. 1945년에 일본이 연합국에 무조건 항복함에 따라 중화민국의 영토가 되었는데, 당시 중국 국민당 정부가 반체제 세력을 대대적으로 숙청한 덕에, 상대적으로 일본의 지배 시기를 더 긍정적으로 여기게 되었다. 일본의 통치 시대에 일본의 정치나 문화적인 억압은 반발이 심하였던 일제 강점기 조선에 비해서 주민들이 순응한 편이라 많이 부드러웠고, 그 탄압은 해방 이후에 바뀐 주인의 탄압이 더 부정적으로 받아들여져서 상대적으로 친일 정서가 강해졌다. 타이완 섬은 포르투갈인들이 섬을 발견해 네덜란드인들과 스페인인들의 치하에 놓였으며, 정성공이 반청복명(反清復明)의 기지로서 세운 정씨왕국이 청나라에 망한 이후로는 타이완이 청나라의 영토로 편입되었으며, 청일 전쟁 이후 일본 식민지가 되었고, 그 다음에는 중화민국의 영토가 되어 오늘에 이른다. 즉, 타이완 섬 주민들의 입장에서 본다면 일본은 수많은 외래 지배자들 중 하나에 지나지 않았다. 반면에 한민족은 일제강점기를 제외하면 천 년 이상 외세의 지배를 받아본 적이 거의 없어 자주적인 성향이 강했다. 그래서 타이완은 한반도와 달리 큰 저항 없이 문물을 받아들일 수 있었다. 이런 경향에 따라 서울대학교가 경성제국대학을 전신으로 인정하지 않는 것과는 달리, 국립 타이완 대학은 일본에 의해 세워진 타이베이 제국대학을 전신으로 인정하는 등의 차이를 보인다. 2007년 여름에는 리덩후이 전 총통이 야스쿠니 신사를 참배하는 등 본성인들의 친일 정서를 엿볼 수 있다. 하지만 현재 타이완에 정부를 둔 중화민국과 일본은 1972년에 단교하였고, 현재까지 센카쿠 열도를 두고 분쟁이 진행 중이라 종종 충돌이 생기곤 한다. (ko)
  • 台灣與日本關係史(台日關係史)是指台灣歷代與日本歷代在歷史上不同階段的關係。根據信史記載,雙方自16世紀即有相互來往,并建構了各式各样的关系。台日關係粗略可分为几个阶段:1895年前台湾与日本的关系、1895至1945年臺灣做為日本屬地(外地)與日本内地之间的关系、1945年後中華民國统治下的關係。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10122539 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 48596 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116725079 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • April 2021 (en)
dbp:mission
dbp:party
  • Japan (en)
  • Taiwan (en)
dbp:title
  • Japan-Taiwan relations (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • بعد البيان الرسمي المشترك الياباني الصيني، لم تعد اليابان تعترف بجمهورية الصين بصفتها الحكومة الرسمية الوحيدة في الصين. حافظت اليابان على علاقات ثنائية جوهرية غير رسمية بمستوى العمل مع جمهورية الصين من خلال روابط تجارية ودبلوماسية. (ar)
  • After the Japan–PRC Joint Communiqué in 1972, Japan no longer recognizes the Republic of China as the sole official government of China. However, Japan has maintained non-governmental, working-level relations with Taiwan. (en)
  • Después del Comunicado Conjunto Japón-República Popular China en 1972, Japón ya no reconoce a la República de China como el único gobierno oficial de China. Sin embargo, Japón ha mantenido relaciones de trabajo no gubernamentales con dicha entidad.​ (es)
  • Les relations entre le Japon et Taïwan sont encadrées par le communiqué conjoint de 1972, repris dans le traité commun de 1978. Depuis lors, le Japon a maintenu des relations de travail non gouvernementales avec Taïwan puisque le Japon ne reconnaît pas la République de Chine, et emploie la dénomination neutre « Taïwan » à la place. (fr)
  • Setelah pada 1972, Jepang mencabut pengakuan terhadap Republik Tiongkok (Taiwan) sebagai pemerintahan resmi tunggal dari China. Namun, Jepang memiliki hubungan tingkat pekerjaan non-pemerintahan dengan Taiwan. (in)
  • 日台関係史(にったいかんけいし)は、日本と台湾の関係の歴史。 (ja)
  • 台灣與日本關係史(台日關係史)是指台灣歷代與日本歷代在歷史上不同階段的關係。根據信史記載,雙方自16世紀即有相互來往,并建構了各式各样的关系。台日關係粗略可分为几个阶段:1895年前台湾与日本的关系、1895至1945年臺灣做為日本屬地(外地)與日本内地之间的关系、1945年後中華民國统治下的關係。 (zh)
  • 일본-타이완 관계는 타이완(현재 중화민국)과 일본의 관계를 말한다. 일본 제국은 청일 전쟁의 대가로 청나라에게서 타이완을 할양받게 되어, 1945년까지 통치하였는데, 그 기간을 대만일치시기(일본의 통치 시대)라고 칭하며, 그 기간이 일제 강점기 조선보다 길었고 타이완 주민들에게 국가적인 정체성이 적었기 때문에 보다 더 안정적인 통치가 가능했다. 1945년에 일본이 연합국에 무조건 항복함에 따라 중화민국의 영토가 되었는데, 당시 중국 국민당 정부가 반체제 세력을 대대적으로 숙청한 덕에, 상대적으로 일본의 지배 시기를 더 긍정적으로 여기게 되었다. 일본의 통치 시대에 일본의 정치나 문화적인 억압은 반발이 심하였던 일제 강점기 조선에 비해서 주민들이 순응한 편이라 많이 부드러웠고, 그 탄압은 해방 이후에 바뀐 주인의 탄압이 더 부정적으로 받아들여져서 상대적으로 친일 정서가 강해졌다. 이런 경향에 따라 서울대학교가 경성제국대학을 전신으로 인정하지 않는 것과는 달리, 국립 타이완 대학은 일본에 의해 세워진 타이베이 제국대학을 전신으로 인정하는 등의 차이를 보인다. 2007년 여름에는 리덩후이 전 총통이 야스쿠니 신사를 참배하는 등 본성인들의 친일 정서를 엿볼 수 있다. (ko)
rdfs:label
  • Japan–Taiwan relations (en)
  • العلاقات اليابانية التايوانية (ar)
  • Relaciones diplomáticas Japón-República de China (es)
  • Hubungan Jepang dengan Taiwan (in)
  • Relations entre le Japon et Taïwan (fr)
  • 일본-타이완 관계 (ko)
  • 日台関係史 (ja)
  • 臺灣與日本關係史 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License