An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Christian missionaries arrived with Francis Xavier and the Jesuits in the 1540s and briefly flourished, with over 100,000 converts, including many daimyōs in Kyushu. It soon met resistance from the highest office holders of Japan. Emperor Ōgimachi issued edicts to ban Catholicism in 1565 and 1568, but to little effect. Beginning in 1587, with imperial regent Toyotomi Hideyoshi's ban on Jesuit missionaries, Christianity was repressed as a threat to national unity. After the Tokugawa shogunate banned Christianity in 1620 it ceased to exist publicly. Many Catholics went underground, becoming hidden Christians (隠れキリシタン, kakure kirishitan), while others lost their lives. Only after the Meiji Restoration was Christianity re-established in Japan.

Property Value
dbo:abstract
  • وصل التبشيريون المسيحيون إلى اليابان بقدوم فرنسيس كسفاريوس واليسوعيين في أربعينيات القرن السادس عشر وازدهروا لفترة قصيرة فجعلوا أكثر من 100,000 شخص يعتنق المسيحية من بينهم الكثير من الداي-ميو في كيوشو. سرعان ما واجهتهم مقاومة من أعلى المناصب في اليابان. أقر الإمبراطور أوغيماتشي عددًا من المراسيم تحظر الكاثوليكية في عامي 1565 و1568 دون أثر يذكر. ابتداءً من عام 1587 مع حظر وصي العرش الإمبراطوري تويوتومي هيده-يوشي المبشرين اليسوعيين، قمعت المسيحية باعتبارها خطرًا على الوحدة الوطنية. لم تعد المسيحية موجودة علنًا بعد أن حظرتها شوغونية توكوغاوا عام 1620. توارى الكثير من الكاثوليك عن الأنظار ليصبحوا المسيحيين المتخفين (كاكوري كيريشتيان) وفقد آخرون حياتهم. لم تُبعث المسيحية مجددًا في اليابان إلا بعد استعراش مييجي. (ar)
  • Els missioners cristians van arribar amb Francesc Xavier i els jesuïtes en la dècada de 1540 i van florir breument, amb més de 100.000 conversos, entre ells molts dàimios de Kyushu. Tot d'una, en 1587, el cristianisme va ser reprimit com una amenaça a la unitat nacional i va deixar d'existir públicament. Molts catòlics van passar a la clandestinitat, convertint-se en ( 隠れキリシタン Kakure Kirishitan), mentre que altres van perdre la vida. Només després de la Restauració Meiji es va restablir el cristianisme al Japó. (ca)
  • Christian missionaries arrived with Francis Xavier and the Jesuits in the 1540s and briefly flourished, with over 100,000 converts, including many daimyōs in Kyushu. It soon met resistance from the highest office holders of Japan. Emperor Ōgimachi issued edicts to ban Catholicism in 1565 and 1568, but to little effect. Beginning in 1587, with imperial regent Toyotomi Hideyoshi's ban on Jesuit missionaries, Christianity was repressed as a threat to national unity. After the Tokugawa shogunate banned Christianity in 1620 it ceased to exist publicly. Many Catholics went underground, becoming hidden Christians (隠れキリシタン, kakure kirishitan), while others lost their lives. Only after the Meiji Restoration was Christianity re-established in Japan. (en)
  • La historia de la Iglesia católica en el Japón se ha dividido en tres grandes períodos: el siglo cristiano del Japón (1549-1640), la Iglesia de las catacumbas o los kakure kirishitans (1640-1865), y el catolicismo japonés en la actualidad. El catolicismo prosperó en la Isla de Kyūshū, en el sur del Japón, con el pueblo de Nagasaki como centro de la Iglesia. Algunos eruditos sostienen,[¿quién?] sin embargo, que el cristianismo llegó al Japón primeramente durante el gobierno del Emperador Shōmu en el siglo VIII a través de cristianos nestorianos, pero si esto es cierto, no han dejado ningún rastro.[cita requerida] (es)
  • L’histoire du catholicisme au Japon débute en 1549 avec les activités missionnaires catholiques au Japon des Jésuites soutenus par le Portugal et des Ordres mendiants soutenus par les Espagnols lors de l'époque du commerce Nanban. Le christianisme est interdit en 1614, avant d'être de nouveau autorisé de facto avec la fin du Sakoku et l'ouverture forcée du Japon en 1854. (fr)
  • Misionaris Kristen disebut bateren (bahasa Portugis: padre; bahasa Indonesia: pastor, romo, padri) atau iruman (bahasa Portugis: irmão, bruder). Kirishitan (吉利支丹, 切支丹, 鬼利死丹, キリシタン, dari bahasa Portugis: cristão) adalah istilah kuno untuk agama Katolik Roma dalam bahasa Jepang, dan dipakai sebagai istilah historiografi untuk menunjuk agama Katolik Roma di Jepang pada abad ke-16 dan abad ke-17. Transkripsi dalam aksara kanji: 切支丹 dan 鬼利死丹 dipakai selama Periode Edo ketika Kekristenan dinyatakan sebagai agama terlarang di Jepang. Kedua transkripsi tersebut memiliki konotasi negatif. Istilah kirishitan hanya dipakai dalam kata daimyo kirishitan yang berarti daimyo beragama Kristen, dan Kakure Kirishitan yang merujuk kepada penganut Katolik Roma di Jepang yang membuat gerakan bawah tanah setelah Pemberontakan Shimabara. Kapal-kapal Portugis tiba di Jepang pada tahun 1543, dan kegiatan misionaris Katolik di Jepang sudah dimulai paling tidak sekitar tahun 1549. Kegiatan penyebaran Kristen di Jepang terutama dilakukan oleh Yesuit yang disponsori Portugis hingga kedatangan misionaris ordo Fransiskan dan Dominikan yang disponsori Spanyol. Di antara 95 Yesuit yang bekerja di Jepang hingga tahun 1600, 57 orang adalah orang Portugis, 20 orang Spanyol, dan 18 orang Italia. Francisco Xavier, Cosme de Torres (seorang pendeta Yesuit), dan Romo John Fernandes adalah misionaris pertama yang tiba di Jepang. Mereka tiba di Kagoshima dengan tujuan menyebarkan Kekristenan dan Kekatolikan di Jepang. Pada abad ke-17, agama Katolik secara resmi dilarang di beberapa daerah, dan berubah menjadi gerakan bawah tanah. Meskipun demikian, bukti-bukti arkeologis membuka kemungkinan tentang kedatangan misionaris Nestorianisme di Jepang pada tahun 199 Masehi. Mereka diperkirakan singgah di Jepang setelah melakukan perjalanan melalui India, Cina, dan Korea sebelum akhirnya tiba di Dinasti Tang. Gereja pertama di Jepang kemungkinan sudah didirikan pada akhir abad-4 di Nara. (in)
  • 아래는 일본 로마가톨릭의 역사에 대한 설명이다. (ko)
  • A história da Igreja Católica no Japão se inicia com o contato com os europeus, que apesar da chegada dos portugueses ao Japão ocorrer em 1543, as atividades missionárias iniciaram-se de fato em 1549, realizadas por jesuítas ao abrigo do Padroado. De início tiveram um enorme sucesso, estabelecendo várias congregações. Mais tarde, sob o patrocínio espanhol, chegaram ao Japão as ordens mendicantes dos franciscanos e dominicanos. Dos 95 jesuítas que trabalharam no Japão até 1600, 57 eram portugueses, 20 eram espanhóis e 18 italianos. Francisco Xavier, Cosme de Torres e o Padre João Fernandes foram os primeiros a chegar a Kagoshima na esperança de levar o cristianismo e o catolicismo para o Japão. Estima-se que no seu auge tenha chegado a haver cerca de 300 mil cristãos no Japão. Mas a intromissão estrangeira em um país em fase de unificação incomodou as autoridades locais, logo o catolicismo foi progressivamente reprimido em várias partes do país até ser proibido após a Rebelião de Shimabara, entre 1637 e 1638 passando a ser celebrado em segredo na clandestinidade pelos chamados kakure kirishitan (隠れキリシタン "cristão escondido"?). Em 1859, quando chegaram ao Japão, missionários franceses descobriram que cerca de 60 mil japoneses praticavam o cristianismo na clandestinidade. As comunidades kakure kirishitan existem até hoje. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 25553661 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 55324 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112027335 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • وصل التبشيريون المسيحيون إلى اليابان بقدوم فرنسيس كسفاريوس واليسوعيين في أربعينيات القرن السادس عشر وازدهروا لفترة قصيرة فجعلوا أكثر من 100,000 شخص يعتنق المسيحية من بينهم الكثير من الداي-ميو في كيوشو. سرعان ما واجهتهم مقاومة من أعلى المناصب في اليابان. أقر الإمبراطور أوغيماتشي عددًا من المراسيم تحظر الكاثوليكية في عامي 1565 و1568 دون أثر يذكر. ابتداءً من عام 1587 مع حظر وصي العرش الإمبراطوري تويوتومي هيده-يوشي المبشرين اليسوعيين، قمعت المسيحية باعتبارها خطرًا على الوحدة الوطنية. لم تعد المسيحية موجودة علنًا بعد أن حظرتها شوغونية توكوغاوا عام 1620. توارى الكثير من الكاثوليك عن الأنظار ليصبحوا المسيحيين المتخفين (كاكوري كيريشتيان) وفقد آخرون حياتهم. لم تُبعث المسيحية مجددًا في اليابان إلا بعد استعراش مييجي. (ar)
  • Els missioners cristians van arribar amb Francesc Xavier i els jesuïtes en la dècada de 1540 i van florir breument, amb més de 100.000 conversos, entre ells molts dàimios de Kyushu. Tot d'una, en 1587, el cristianisme va ser reprimit com una amenaça a la unitat nacional i va deixar d'existir públicament. Molts catòlics van passar a la clandestinitat, convertint-se en ( 隠れキリシタン Kakure Kirishitan), mentre que altres van perdre la vida. Només després de la Restauració Meiji es va restablir el cristianisme al Japó. (ca)
  • Christian missionaries arrived with Francis Xavier and the Jesuits in the 1540s and briefly flourished, with over 100,000 converts, including many daimyōs in Kyushu. It soon met resistance from the highest office holders of Japan. Emperor Ōgimachi issued edicts to ban Catholicism in 1565 and 1568, but to little effect. Beginning in 1587, with imperial regent Toyotomi Hideyoshi's ban on Jesuit missionaries, Christianity was repressed as a threat to national unity. After the Tokugawa shogunate banned Christianity in 1620 it ceased to exist publicly. Many Catholics went underground, becoming hidden Christians (隠れキリシタン, kakure kirishitan), while others lost their lives. Only after the Meiji Restoration was Christianity re-established in Japan. (en)
  • L’histoire du catholicisme au Japon débute en 1549 avec les activités missionnaires catholiques au Japon des Jésuites soutenus par le Portugal et des Ordres mendiants soutenus par les Espagnols lors de l'époque du commerce Nanban. Le christianisme est interdit en 1614, avant d'être de nouveau autorisé de facto avec la fin du Sakoku et l'ouverture forcée du Japon en 1854. (fr)
  • 아래는 일본 로마가톨릭의 역사에 대한 설명이다. (ko)
  • La historia de la Iglesia católica en el Japón se ha dividido en tres grandes períodos: el siglo cristiano del Japón (1549-1640), la Iglesia de las catacumbas o los kakure kirishitans (1640-1865), y el catolicismo japonés en la actualidad. El catolicismo prosperó en la Isla de Kyūshū, en el sur del Japón, con el pueblo de Nagasaki como centro de la Iglesia. (es)
  • Misionaris Kristen disebut bateren (bahasa Portugis: padre; bahasa Indonesia: pastor, romo, padri) atau iruman (bahasa Portugis: irmão, bruder). Kirishitan (吉利支丹, 切支丹, 鬼利死丹, キリシタン, dari bahasa Portugis: cristão) adalah istilah kuno untuk agama Katolik Roma dalam bahasa Jepang, dan dipakai sebagai istilah historiografi untuk menunjuk agama Katolik Roma di Jepang pada abad ke-16 dan abad ke-17. Transkripsi dalam aksara kanji: 切支丹 dan 鬼利死丹 dipakai selama Periode Edo ketika Kekristenan dinyatakan sebagai agama terlarang di Jepang. Kedua transkripsi tersebut memiliki konotasi negatif. Istilah kirishitan hanya dipakai dalam kata daimyo kirishitan yang berarti daimyo beragama Kristen, dan Kakure Kirishitan yang merujuk kepada penganut Katolik Roma di Jepang yang membuat gerakan bawah tanah setela (in)
  • A história da Igreja Católica no Japão se inicia com o contato com os europeus, que apesar da chegada dos portugueses ao Japão ocorrer em 1543, as atividades missionárias iniciaram-se de fato em 1549, realizadas por jesuítas ao abrigo do Padroado. De início tiveram um enorme sucesso, estabelecendo várias congregações. Mais tarde, sob o patrocínio espanhol, chegaram ao Japão as ordens mendicantes dos franciscanos e dominicanos. Dos 95 jesuítas que trabalharam no Japão até 1600, 57 eram portugueses, 20 eram espanhóis e 18 italianos. Francisco Xavier, Cosme de Torres e o Padre João Fernandes foram os primeiros a chegar a Kagoshima na esperança de levar o cristianismo e o catolicismo para o Japão. Estima-se que no seu auge tenha chegado a haver cerca de 300 mil cristãos no Japão. Mas a intromi (pt)
rdfs:label
  • تاريخ الكنيسة الكاثوليكية في اليابان (ar)
  • Història de l'Església Catòlica al Japó (ca)
  • Historia de la Iglesia católica en Japón (es)
  • Histoire du catholicisme au Japon (fr)
  • Sejarah Gereja Katolik di Jepang (in)
  • History of the Catholic Church in Japan (en)
  • 일본 로마가톨릭의 역사 (ko)
  • História da Igreja Católica no Japão (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License