An Entity of Type: Peace106773976, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Treaty of Tordesillas, signed in Tordesillas, Spain on 7 June 1494, and authenticated in Setúbal, Portugal, divided the newly discovered lands outside Europe between the Portuguese Empire and the Spanish Empire (Crown of Castile), along a meridian 370 leagues west of the Cape Verde islands, off the west coast of Africa. That line of demarcation was about halfway between the Cape Verde islands (already Portuguese) and the islands entered by Christopher Columbus on his first voyage (claimed for Castile and León), named in the treaty as Cipangu and Antillia (Cuba and Hispaniola).

Property Value
dbo:abstract
  • وُقعت معاهدة تورديسيلاس (Treaty of Tordesillas) ((بالبرتغالية: Tratado de Tordesilhas‏) تلفظ برتغالي: ‎/tɾɐˈtaðu ðɨ tuɾðɨˈziʎɐʃ/‏, (بالإسبانية: Tratado de Tordesillas)‏ تلفظ بالإسبانية: ‎/tɾaˈtaðo ðe toɾðeˈsiʎas/‏)، في توردسيلاس (موجودة حاليًا في مقاطعة بلد الوليد، إسبانيا)، 7 يونيو 1494؛ إذ قُسمت الأراضي المكتشفة حديثًا خارج أوروبا بين ولي عهد البرتغال وتاج قشتالة (إسبانيا) على طول خط طول 370 فرسخغرب جزيرة الرأس الأخضر (خارج الشاطئ الغربي لإفريقيا). كان هذا الخط من ترسيم الحدود في حوالي نصف المسافة بين جزر الرأس الأخضر (أصلًا البرتغالية) والجزر التي اكتشفها كريستوفر كولومبوس في رحلته الأولى (المزعومة إلى إسبانيا)، وسميت في المعاهدة بسيبانجو (Cipangu) وأنتيليا (Antilia) (كوبا وهيسبانيولا).تنتمى الأراضي المتجهة للشرق إلى البرتغال والأراضي المتجهة للغرب إلى إسبانيا. صدق تاج قشتالة (إسبانيا)، 2 يوليو 1494 والبرتغال على المعاهدة،5 سبتمبر 1494. يُقسَّم الجزء الآخر من العالم بعد عقود قليلة بواسطة معاهدة سرقسطة أو سارجوسا التي وقعت في 22 إبريل 1529، ونصت على لتكون خط ترسيم الحدود المنصوص عليه في معاهدة توردسيلاس. وقد تم الاحتفاظ بالنسخ الأصلية للمعاهدات في الأرشيف العام في اندياس (Archivo General de Indias) في إسبانيا وفي المحفوظات الوطنية في توري تومبو (Arquivo Nacional da Torre do Tombo) في البرتغال. (ar)
  • El Tractat de Tordesillas va ser un tractat internacional signat a la ciutat de Tordesillas el 7 de juny de 1494 entre el Regne de Portugal i els Regnes de Castella i Lleó (Ferran el Catòlic per Aragó i Isabel la Catòlica per Castella i Lleó), per tal de donar legalitat a l'ocupació dels territoris que anaven explorant i descobrint. Posteriorment va ser avalat per la Santa Seu. (ca)
  • Tordesillaská smlouva či též smlouva z Tordesillas (portugalsky Tratado de Tordesilhas, španělsky Tratado de Tordesillas) byla smlouvou o rozdělení světa mezi Španělsko a Portugalsko. Byla podepsána na nátlak papeže Alexandra VI. dne 7. června 1494 ve španělském městě Tordesillas. První stránka uvedeného dokumentu (cs)
  • Με τον όρο Αλεξανδρινή γραμμή ("Λίνεα Αλεξανδρίνα") έμεινε στην ιστορία του Διεθνούς Δικαίου ως διαιτησία, η επίσημη γραμμή που χαράχθηκε το 1494 για το διαχωρισμό των ισπανικών από των πορτογαλικών υπερπόντιων αποικιών. Η γραμμή αυτή είχε λάβει το προηγούμενο έτος (1493) την έγκριση με βούλα του Πάπα Αλέξανδρου Στ΄, εξ ου και η ονομασία της. Με την βούλα , ο Πάπας Αλέξανδρος ΣΤ΄ χάραξε δυτικά από τις Αζόρες μία ιδεατή οροθετική γραμμή δια της οποίας εις μεν τους Ισπανούς περιέρχονταν οι δυτικές προς αυτήν χώρες, εις δε τους Πορτογάλους οι ακτές της Αφρικής και των Ανατολικών Ινδιών. Στη συνέχεια οι Πορτογάλοι θεώρησαν την οροθέτηση αυτή άδικη με συνέπεια με νέα παρέμβαση του Πάπα και με σύμφωνη τελικά γνώμη (συναίνεση) και των δύο πλευρών να μετακινηθεί η γραμμή αυτή κατά 370 δυτικότερα από τις νήσους του Πράσινου Ακρωτηρίου. Έτσι με την τελική αυτή ρύθμιση η νέα Αλεξανδρινή γραμμή που έτεμνε τη νότια Αμερική παρά τις εκβολές του Αμαζονίου ποταμού, παραχωρήθηκε εις μεν τους Πορτογάλους το ανατολικό της ηπείρου τμήμα και συγκεκριμένα το ανατολικό τμήμα της Βραζιλίας από τον Ισημερινό μέχρι το Σαν Πάολο, και όλα τα υπόλοιπα στους Ισπανούς. Με την διευθέτηση αυτή της Αλεξανδρινής γραμμής αποσοβήθηκε η πολεμική σύρραξη μεταξύ των Ισπανών και Πορτογάλων που είχαν αρχίσει ήδη τις σχετικές προπαρασκευές. (el)
  • Im Vertrag von Tordesillas, abgeschlossen am 7. Juni 1494 in der spanischen Stadt Tordesillas, wurden die Herrschaftsbereiche Portugals und Kastiliens im Atlantik auf der Grundlage des Vertrages von Alcáçovas aus dem Jahr 1479, der Entdeckungen des Christoph Kolumbus und der päpstlichen Bulle Inter caetera vom 4. Mai 1493 neu abgegrenzt. (de)
  • La Traktato de Tordesillas (hispanlingva nomo; portugallingve Tordesilhas) estas traktato inter Portugalio kaj Hispanio interkonsentita en 1494 kun arbitracio de l' papo Aleksandro la 6-a. Ĝi dividis la ekstereŭropan mondon, ĉefe Amerikon, inter Hispanio kaj Portugalio; Portugalio ricevis pli-malpli duonon de la nuna Brazilo, kaj, teorie, Afrikon kaj Azion, dum Hispanio la ceteron de Ameriko. (eo)
  • El Tratado de Tordesillas (en portugués: Tratado de Tordesilhas) fue un compromiso suscrito en la localidad de Tordesillas —situada en la actual provincia de Valladolid, en España—, el 7 de junio de 1494,​ entre los representantes de Isabel y Fernando, reyes de Castilla y de Aragón, por una parte, y los del rey Juan II de Portugal, por la otra. El tratado estableció un reparto de las zonas de navegación y conquista del océano Atlántico y del Nuevo Mundo (América) mediante una línea situada a 370 leguas al oeste de las islas de Cabo Verde, para evitar un conflicto de intereses entre las coronas de España y Portugal. En la práctica, este acuerdo garantizaba al reino portugués que los españoles no interfirieran en su ruta del cabo de Buena Esperanza, y viceversa, los primeros no lo harían en las recientemente descubiertas Antillas. Aunque por tratado de Tordesillas se conoce al convenio de límites en el océano Atlántico, ese día se firmó también en Tordesillas otro tratado por el cual se delimitaron las pesquerías del mar entre el cabo Bojador y el Río de Oro, y los límites del Reino de Fez en el norte de África. La Unesco le otorgó la distinción de Patrimonio de la Humanidad en 2007 dentro de su categoría «Memoria del mundo» como documento compartido entre España y Portugal.​​​ (es)
  • Tordesillasko Ituna 1494ko ekainaren 7an Espainiako eta Portugalgo errege-erreginek izenpetu zuten hitzarmena da, Ameriketako lurralde berriak konkistatzean muga-arazorik gerta ez zedin. 1493an Alexandro VI.a Aita Santuak Inter caetera eta Eximiae devotionis buldak argitaratu zituen. Konkistaturiko lurraldeak bitan banatzeko lerroa zehazten zen haietan, iparburutik hegobururaino: Cabo Verdetik mendebalera ehun legoaz harantzako lurraldeak Espainiaren administraziopean geratu ziren, eta lerro horretatik ekialderakoak, Portugalen mende. Europako gainerako herri kolonizatzaileek eta Portugalgo errege Joan II.ak ez zuten Aita Santuaren bulden edukia onartu, eta Portugalgo erregeak negoziazio gehiago eskatu zizkien Errege Katolikoei. 1494an beste hitzarmen bat izenpetu zuten Gaztelako Tordesillas herrian; horren arabera, Cabo Verdetik mendebalera 370 legoara atzeratu zen banalerroa. Tordesillasko hitzarmena 1507an berretsi zuten Julio II.a Aita Santuak eta erregeak; horrela, Portugalek Esperantza Onaren lur-muturrean zuen itsasbidea mantentzea ziurtatzen zuen, eta espainiarrek, Antilletako bidea. 2007an, ituna Unescok Gizartearen Ondare izendatu zuen, "Munduaren memoria" kategorian. (eu)
  • Le traité de Tordesillas (/tɔʁdɛsijas/) est un traité entre l'Espagne (union dynastique des royaumes de Castille et d'Aragon) et le Portugal, conclu le 7 juin 1494 à Tordesillas (royaume de Castille) sous l'égide du pape Alexandre VI, afin de diviser le monde entre une zone réservée à l'Espagne et une zone réservée au Portugal, dans le cadre du processus des grandes découvertes. Ce traité est conclu à la suite du premier voyage de Christophe Colomb à travers l'océan Atlantique (1492-1493), qui lui a permis de découvrir plusieurs îles des Bahamas et de la mer des Caraïbes, notamment Cuba et Hispaniola, considérées alors comme des dépendances inconnues des « Indes », c'est-à-dire de l'Asie orientale, but du voyage de Colomb. Il s'agit d'organiser l'exploration et l'exploitation de ces territoires, considérés comme terra nullius, entre les deux pays qui, à cette date, sont les seules puissances coloniales en Europe. Le Portugal, qui a commencé dès les années 1410 l'exploration des côtes de l'Afrique, détient un monopole reconnu par le pape et par la Couronne de Castille de la navigation au sud des îles Canaries, possessions de la Castille. En 1493, il s'agit de régler le problème en ce qui concerne des territoires situés à plusieurs milliers de kilomètres à l'ouest de l'Afrique. Le traité de Tordesillas définit donc une ligne de partage selon un méridien situé à 370 lieues (1 770 km) à l'ouest des îles du Cap-Vert (46° 37' Ouest dans le système actuel) : les territoires situés à l'ouest de ce méridien (en partant du Cap Vert), sont dévolus à la couronne de Castille (ils incluent les découvertes de Colomb) ; les territoires situés à l'est, à la couronne de Portugal (Afrique, mais aussi le Brésil, découvert en 1500 par le Portugais Pedro Alvares Cabral). Quelques décennies plus tard, à la suite du voyage de Magellan (1519-1522), il apparait nécessaire de définir la ligne de partage dans l'océan Pacifique, notamment à propos de la souveraineté sur les îles Moluques. Cette ligne est définie par le traité de Saragosse de 1529, qui complète donc le traité de Tordesillas. En ce qui concerne les autres puissances européennes, notamment la France et l'Angleterre, elles interviennent un peu plus tard en Amérique, sans toujours tenir compte du traité de Tordesillas, qu'elles n'ont pas signé. À la fin du siècle, apparaît un nouvel État, la république des Sept Provinces-Unies des Pays-Bas, créée au cours de l'insurrection des Pays-Bas contre Philippe II, et qui n'est donc pas du tout disposée à respecter le traité de Tordesillas. (fr)
  • Perjanjian Tordesillas (Bahasa Portugis: Tratado de Tordesilhas, Bahasa Spanyol: Tratado de Tordesillas) adalah suatu perjanjian yang ditandatangani di Tordesillas (sekarang di provinsi Valladolid, Spanyol) pada 7 Juni 1494 yang membagi dunia di luar Eropa menjadi duopoli eksklusif antara Spanyol dan Portugal sepanjang suatu meridian 1550 km sebelah barat kepulauan Tanjung Verde (lepas pantai barat Afrika), sekitar 39°53'BB. Wilayah sebelah timur dimiliki oleh Portugis dan sebelah barat oleh Spanyol. Perjanjian ini diratifikasi oleh Spanyol pada 2 Juli dan Portugis pada 5 September 1494. Perjanjian Saragosa atau Zaragoza, yang ditandatangani pada 22 April 1529, secara lebih tepat menentukan spesifikasi anti-meridiannya sekitar 17° timur Maluku (145° BT). (in)
  • Il Trattato di Tordesillas (in portoghese: Tratado de Tordesilhas, /tɾɐˈtaðu ðɨ tuɾðɨˈziʎɐʃ/; in spagnolo: Tratado de Tordesillas, /tɾaˈtaðo ðe toɾðeˈsiʎas/) venne firmato a Tordesillas, in Castiglia, il 7 giugno 1494. Il trattato divise il mondo al di fuori dell'Europa in un duopolio esclusivo tra l'Impero spagnolo e l'Impero portoghese lungo il meridiano nord-sud, 370 leghe (1 770 km) a ovest delle Isole di Capo Verde (al largo della costa del Senegal, nell'Africa occidentale), corrispondenti approssimativamente a 46° 37' O (questo meridiano veniva chiamato raya). Le terre a est di questa linea sarebbero appartenute al Portogallo e quelle a ovest alla Spagna. Il trattato venne ratificato dalla Spagna il 2 luglio, e dal Portogallo il 5 settembre 1494. Gli originali di entrambi i trattati sono conservati presso l'Archivo General de Indias a Siviglia in Spagna e presso l'Archivio nazionale Torre do Tombo a Lisbona in Portogallo. Nel 2007 l'UNESCO ha inserito il testo del Trattato nell'Elenco delle Memorie del mondo. (it)
  • The Treaty of Tordesillas, signed in Tordesillas, Spain on 7 June 1494, and authenticated in Setúbal, Portugal, divided the newly discovered lands outside Europe between the Portuguese Empire and the Spanish Empire (Crown of Castile), along a meridian 370 leagues west of the Cape Verde islands, off the west coast of Africa. That line of demarcation was about halfway between the Cape Verde islands (already Portuguese) and the islands entered by Christopher Columbus on his first voyage (claimed for Castile and León), named in the treaty as Cipangu and Antillia (Cuba and Hispaniola). The lands to the east would belong to Portugal and the lands to the west to Castile, modifying an earlier division proposed by Pope Alexander VI. The treaty was signed by Spain, 2 July 1494, and by Portugal, 5 September 1494. The other side of the world was divided a few decades later by the Treaty of Zaragoza, signed on 22 April 1529, which specified the to the line of demarcation specified in the Treaty of Tordesillas. Originals of both treaties are kept at the General Archive of the Indies in Spain and at the Torre do Tombo National Archive in Portugal. Despite considerable lack of information regarding the geography of the New World, Portugal and Spain largely respected the treaty. The other European powers, however, did not sign the treaty and generally ignored it, particularly those that became Protestant after the Reformation. Similarly, the indigenous peoples of the Americas did not acknowledge the treaty, and as the legal foundation for the discovery doctrine, it has been a source of ongoing tension regarding land ownership into modern times. The treaty was included by UNESCO in 2007 in its Memory of the World Programme. (en)
  • 토르데시야스 조약(스페인어: Tratado de Tordesillas, 포르투갈어: Tratado de Tordesilhas)은 스페인과 포르투갈간의 유럽 대륙외 지역에 대한 영토 분쟁을 해결하기 위해 1494년 6월 7일 스페인의 토르데시야스에서 맺은 조약이다. 대서양 및 태평양 상에 새로운 분계선을 정한 기하학적 영토 분할 조약이며, 영토 분쟁을 평화롭게 마무리 지은 몇 안 되는 사례 중 하나다. 경계선은 카보베르데섬 서쪽 서경 46도 지점을 기준으로 남북 방향으로 그린 일직선이다. 이 경계선을 기준으로하여 동쪽으로는 모두 포르투갈이, 서쪽 지역은 스페인이 차지하기로 하였다. 포르투갈은 이 조약으로 인해 인도산 후추를 독점할 수 있게 됐다는 점에서 유리하였다. 또한 오늘날 남미 대륙에서 브라질만이 유일하게 포르투갈어를 공용어로 사용하게 된 것도 이 조약으로 인한 것이다. 이 조약을 체결하게 된 직접적인 원인은 콜럼버스가 1492년에 서회항로 개척을 위해 항해를 하면서 지난 1479년에 스페인과 포르투갈 사이에 체결한 알카소바스 조약을 위반했기 때문이다. 카스티야 왕위계승전을 종결지은 알카소바스 조약을 살펴보면, 스페인 선박은 북위 26도 이남 지역의 바다를 항해할 수 없으며 이 지역에서 새로 발견되는 모든 땅의 지배나 소유권은 포르투갈에 있다고 명시되어 있었다. 콜럼버스는 항해중에 이 조약을 위반했을뿐만 아니라 그가 발견한 섬들의 위치가 북위 26도 이남 지역에 있었다. 이런 사실을 인지한 포르투갈에 주앙 2세가 스페인에게 강력히 항의하면서 영토분쟁이 벌어지게 되었다. 교황이 중재안을 제시했으나 스페인 출신 교황은 자신의 조국인 스페인에게 매우 유리하고 편파적인 중재안을 제시하였기에 주앙 2세가 불복하였다. 이에 양국은 직접 협상을 진행하여 새로운 조약을 체결하게 되었다. (ko)
  • トルデシリャス条約(トルデシリャスじょうやく、ポルトガル語: Tratado de Tordesilhas, スペイン語: Tratado de Tordesillas)は、1494年6月7日にスペイン帝国とポルトガル王国の間で結ばれた条約。 1492年、コロンブスが西大西洋のアジア大陸と思われる地域に到達したことで、ポルトガルとスペインの不安定な関係が危ぶまれた。ジョアン2世が西方への航海のために艦隊を準備しているという知らせを受け、スペイン国王とスペイン女王は新しく発見された土地の所有権と統治権をめぐって外交協議を開始した。スペインとポルトガルの代表団は1493年4月から11月まで会合を開き議論を重ねたが、合意には至らなかった。 スペイン国王とスペイン女王はスペイン人で前バレンシア行政官であり、ナポリ王との紛争中であったローマ教皇アレクサンデル6世を使って、「新世界」における紛争をスペインにとって有利に解決するため、教皇アレクサンデル6世に先行する勅書を上書きするように要請した。当時のカメラ・アポストリカ(教皇庁の行政システムにおける中央財政委員会)はスペイン裁判所の延長線上にあるようなもので、ポルトガルの請求権を事実上清算する勅書を次々と確保した。 こうした成立上の経緯から1493年の教皇アレクサンデル6世の教皇勅書インテル・カエテラには、ポルトガルとスペインの双方とも全く注意を払わなかった。その代わりに1494年にはトルデシリャス条約を交渉、締結した。 (ja)
  • Het Verdrag van Tordesillas (Portugees: Tratado de Tordesilhas Spaans: Tratado de Tordesillas) (Tordesillas, 7 juni 1494) regelde de opdeling van de niet-Europese wereld tussen Castilië en koninkrijk Portugal, die de eerste ontdekkingsreizen organiseerden. Het verdrag werd op 2 juli 1494 door Castilië en op 5 september 1494 door Portugal geratificeerd. Een gevolg hiervan was ook de Mare Clausum (gesloten zee). Andere dan Spanjaarden of Portugezen op zee werden beschouwd als piraten. Paus Alexander VI bepaalde na de ontdekking van Amerika dat alles ten westen van een bepaalde lijn (480 km van de archipel Kaapverdië) toebehoorde aan Castilië, en alles ten oosten daarvan aan Portugal. In het verdrag van Tordesillas stemde Castilië ermee in dat deze lijn naar het westen werd verlegd (1770 km van Kaapverdië). Deze lijn lag ongeveer halverwege tussen de archipel Kaapverdië (die al Portugees gebied waren) en de eilanden die door Christoffel Columbus op zijn eerst reis waren ontdekt en door Castilië werden opgeëist. In het Verdrag werden ze Cipangu en Antilia genoemd, maar er bestaat weinig twijfel over dat het hier om Cuba en Hispaniola gaat. Door de verschuiving van de demarcatielijn in het verdrag van Tordesillas werd een groter deel van het later ontdekte Brazilië Portugees bezit. Sommige historici stellen echter dat de mogelijkheid bestaat dat vroegere expedities reeds voet aan wal gezet hadden in Brazilië, wat zou betekenen dat ze met voorbedachten rade het Verdrag van Tordesillas sloten. (nl)
  • Traktat z Tordesillas – umowa dotycząca podziału sfer wpływów w Nowym Świecie, podpisana przez władców Portugalii i Hiszpanii 7 czerwca 1494. Traktat zapobiegał konfliktowi o tereny odkryte przez Krzysztofa Kolumba w Ameryce i zapewniał Portugalczykom terytoria brazylijskie jeszcze przed ich oficjalnym odkryciem. Rodzi to przypuszczenia, że poznali oni linię brzegową Ameryki Południowej znacznie wcześniej niż się to powszechnie przyjmuje. W 1529 traktat z Tordesillas, rozstrzygający o podziale terytoriów na zachodzie, został dopełniony układem z Saragossy, który rozstrzygał o podziale stref wpływów na wschodzie. (pl)
  • Тордеси́льясский догово́р (исп. Tratado de Tordesillas, порт. Tratado de Tordesilhas) — соглашение между Испанией и Португалией о разделе сфер влияния в мире. Заключён 7 июня 1494 года в городе Тордесильяс, Кастилия и Леон. Ратифицирован католическими королями 2 июля, Португалией — 5 сентября. Одобрен буллой папы Юлия II в 1506 году. Договор уточнял линию раздела, установленную годом ранее в булле римского папы Александра VI «Inter caetera». Демаркационная линия, проходящая через оба полюса и пересекающая Атлантический океан, по настоянию португальской стороны была перенесена от линии, проходящей в 100 лигах западнее любого из островов Азорского архипелага и архипелага Зелёного мыса до 370 лиг (1770 км, 1100 миль) к западу от островов Зелёного Мыса — в современных координатах, это меридиан 49°32’56" з. д., или «папский меридиан». Моря и земли к востоку от этой черты отходили к королевству Португалии, к западу — личной унии Кастилии и Арагона (по факту объединившихся к этому времени в Испанию). (ru)
  • O Tratado de Tordesilhas foi um acordo internacional assinado na povoação castelhana de Tordesilhas em 7 de junho de 1494, celebrado entre o Reino de Portugal e a Coroa de Castela para dividir as terras "descobertas e por descobrir" por ambas as Coroas fora da Europa. Este tratado surgiu na sequência da contestação portuguesa às pretensões da Coroa de Castela, resultantes da viagem de Cristóvão Colombo, que um ano e meio antes chegara ao chamado Novo Mundo, reclamando-o oficialmente para Isabel, a Católica (1474-1504). O tratado definia como linha de demarcação o meridiano 370 léguas a oeste da ilha de Santo Antão no arquipélago de Cabo Verde. Esta linha estava situada a meio caminho entre estas ilhas (então portuguesas) e as ilhas das Caraíbas descobertas por Colombo, no tratado referidas como "Cipango" e Antília. Os territórios a leste deste meridiano pertenceriam a Portugal e os territórios a oeste, a Castela. O tratado foi ratificado por Castela a 2 de julho e por Portugal a 5 de setembro de 1494. Algumas décadas mais tarde, na sequência da chamada "questão das Molucas", o outro lado da Terra seria dividido, assumindo como linha de demarcação, a leste, o antimeridiano correspondente ao meridiano de Tordesilhas, pelo Tratado de Saragoça, a 22 de abril de 1529. Do lado português estiveram presentes , senhor de Sagres e Beringel, o seu filho , almotacém-mor, e Aires de Almada, corregedor dos feitos civis na corte e do desembargo real; a embaixada era secretariada por e tinha como testemunhas , e Duarte Pacheco Pereira. Por parte de Castela e Aragão, o mordomo-mor D. , D. , comendador-mor, e o doutor ; secretariados por , levavam também três testemunhas, , e . No contexto das Relações Internacionais, a sua assinatura ocorreu num momento de transição entre a hegemonia do Papado, poder até então universalista, e a afirmação do poder singular e secular dos monarcas nacionais – uma das muitas facetas da transição da Idade Média para a Idade Moderna. Para as negociações do Tratado e a sua assinatura, D. João II de Portugal (1477, 1481-1495) designou como embaixador a sua prima de Castela (filha de uma infanta portuguesa) a . Os originais de cada idioma encontram-se depositados no Archivo General de Indias, na Espanha, e no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, em Portugal. Em 1750, o Tratado de Tordesilhas deixou de vigorar com a assinatura do Tratado de Madri – quando novamente ambas as Coroas estabeleceram novos limites fronteiriços para a divisão territorial nas colônias sul-americanas. Concordando que rios e montanhas seriam usados para demarcação dos limites. (pt)
  • Tordesillasfördraget (spanska: Tratado de Tordesillas; portugisiska: Tratado de Tordesilhas) var ett bilateralt fördrag som slöts 1494 i Tordesillas mellan Spanien och Portugal där gränsen mellan ländernas utomeuropeiska besittningar bestämdes. (sv)
  • 《托德西利亚斯条约》(西班牙語:Tratado de Tordesillas,葡萄牙語:Tratado de Tordesilhas)是地理大发现时代早期,两大航海强国西班牙帝國和葡萄牙帝國在教宗亚历山大六世的调解下,于1494年6月7日在西班牙卡斯蒂利亚的小镇托德西利亚斯签订的一份旨在瓜分新世界的协议。 条约规定两国将共同垄断欧洲之外的世界,并将1493年5月劃分的教皇子午線向西移動270里格,新版的教皇子午線為穿越当时已属葡萄牙的西非佛得角群岛与哥伦布最早为西班牙发现的美洲土地古巴岛和伊斯帕尼奥拉岛连线中点的经线。这条经线位于佛得角以西370里格,即西经46°37'附近。教皇子午線以西归西班牙,以东归葡萄牙。西、葡两国分别于该年的7月2日和9月5日批准了该条约。 尽管当时欧洲人对新大陆地理勘测还十分模糊,西、葡两国都较好地履行了条约。然而,条约漠视了其他欧洲强国的权利,在英格蘭、法國崛起後,遭到抵制。 (zh)
  • Тордесільяський договір (порт. Tratado de Tordesilhas, ісп. Tratado de Tordesillas) — міжнародний договір між Іспанією і Португалією про поділ територій у нововідкритих землях. Підписаний 7 червня 1494 року в місті Тордесільяс, Іспанія. Розділяв всі нововідкриті землі між двома країнами меридіаном, що проходить за 370 ліг на захід від Островів Зеленого Мису, розташованих біля західного узбережжя Африки (за сучасними координатами це 49°32'56" західної довготи). Лінія розділу була перенесена на 270 ліг на захід у порівнянні з встановленою роком раніше булою папи Олександра VI і проведена посередині між португальськими на той час Островами Зеленого Мису і островами Вест-Індії, відкритими Христофором Колумбом під час першої подорожі, на які претендувала Іспанія (у договорі названі Сіпангу і Антілія, зараз Куба і Гаїті). Нововідкриті землі на схід від цієї лінії за договором відходили до Португалії, а землі на захід — до Іспанії. Договір був ратифікований Іспанією (точніше Кастилією і Арагоном) 2 липня 1494 року та Португалією 5 вересня 1494 року. Лінія розділу на іншій стороні світу була проведена через кілька десятилість за Сарагоським договором, підписаним 22 квітня 1529 року, ця лінія проходила антимеридіаном Тордесильянській лінії. Оригінали обох договорів все ще зберігаються в Головному архіві Індій в Іспанії і Національному архіві Португалії. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 73591 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 38276 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122114592 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:dateCreated
  • 0001-06-07 (xsd:gMonthDay)
dbp:dateRatified
  • 0001-01-24 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-07-02 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-09-05 (xsd:gMonthDay)
dbp:documentName
  • Treaty of Tordesillas (en)
dbp:imageCaption
  • Front page of the Portuguese-owned treaty. This page is written in Spanish (en)
dbp:imageWidth
  • 200 (xsd:integer)
dbp:purpose
  • To resolve the conflict that arose from the 1481 papal bull Aeterni regis which affirmed Portuguese claims to all non-Christian lands south of the Canary Islands after Columbus claimed the Antilles for Castile, and to divide trading and colonising rights for all lands located west of the Canary Islands between Portugal and Castile to the exclusion of any other Christian empires. (en)
dbp:signers
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Tractat de Tordesillas va ser un tractat internacional signat a la ciutat de Tordesillas el 7 de juny de 1494 entre el Regne de Portugal i els Regnes de Castella i Lleó (Ferran el Catòlic per Aragó i Isabel la Catòlica per Castella i Lleó), per tal de donar legalitat a l'ocupació dels territoris que anaven explorant i descobrint. Posteriorment va ser avalat per la Santa Seu. (ca)
  • Tordesillaská smlouva či též smlouva z Tordesillas (portugalsky Tratado de Tordesilhas, španělsky Tratado de Tordesillas) byla smlouvou o rozdělení světa mezi Španělsko a Portugalsko. Byla podepsána na nátlak papeže Alexandra VI. dne 7. června 1494 ve španělském městě Tordesillas. První stránka uvedeného dokumentu (cs)
  • Im Vertrag von Tordesillas, abgeschlossen am 7. Juni 1494 in der spanischen Stadt Tordesillas, wurden die Herrschaftsbereiche Portugals und Kastiliens im Atlantik auf der Grundlage des Vertrages von Alcáçovas aus dem Jahr 1479, der Entdeckungen des Christoph Kolumbus und der päpstlichen Bulle Inter caetera vom 4. Mai 1493 neu abgegrenzt. (de)
  • La Traktato de Tordesillas (hispanlingva nomo; portugallingve Tordesilhas) estas traktato inter Portugalio kaj Hispanio interkonsentita en 1494 kun arbitracio de l' papo Aleksandro la 6-a. Ĝi dividis la ekstereŭropan mondon, ĉefe Amerikon, inter Hispanio kaj Portugalio; Portugalio ricevis pli-malpli duonon de la nuna Brazilo, kaj, teorie, Afrikon kaj Azion, dum Hispanio la ceteron de Ameriko. (eo)
  • Perjanjian Tordesillas (Bahasa Portugis: Tratado de Tordesilhas, Bahasa Spanyol: Tratado de Tordesillas) adalah suatu perjanjian yang ditandatangani di Tordesillas (sekarang di provinsi Valladolid, Spanyol) pada 7 Juni 1494 yang membagi dunia di luar Eropa menjadi duopoli eksklusif antara Spanyol dan Portugal sepanjang suatu meridian 1550 km sebelah barat kepulauan Tanjung Verde (lepas pantai barat Afrika), sekitar 39°53'BB. Wilayah sebelah timur dimiliki oleh Portugis dan sebelah barat oleh Spanyol. Perjanjian ini diratifikasi oleh Spanyol pada 2 Juli dan Portugis pada 5 September 1494. Perjanjian Saragosa atau Zaragoza, yang ditandatangani pada 22 April 1529, secara lebih tepat menentukan spesifikasi anti-meridiannya sekitar 17° timur Maluku (145° BT). (in)
  • Tordesillasfördraget (spanska: Tratado de Tordesillas; portugisiska: Tratado de Tordesilhas) var ett bilateralt fördrag som slöts 1494 i Tordesillas mellan Spanien och Portugal där gränsen mellan ländernas utomeuropeiska besittningar bestämdes. (sv)
  • 《托德西利亚斯条约》(西班牙語:Tratado de Tordesillas,葡萄牙語:Tratado de Tordesilhas)是地理大发现时代早期,两大航海强国西班牙帝國和葡萄牙帝國在教宗亚历山大六世的调解下,于1494年6月7日在西班牙卡斯蒂利亚的小镇托德西利亚斯签订的一份旨在瓜分新世界的协议。 条约规定两国将共同垄断欧洲之外的世界,并将1493年5月劃分的教皇子午線向西移動270里格,新版的教皇子午線為穿越当时已属葡萄牙的西非佛得角群岛与哥伦布最早为西班牙发现的美洲土地古巴岛和伊斯帕尼奥拉岛连线中点的经线。这条经线位于佛得角以西370里格,即西经46°37'附近。教皇子午線以西归西班牙,以东归葡萄牙。西、葡两国分别于该年的7月2日和9月5日批准了该条约。 尽管当时欧洲人对新大陆地理勘测还十分模糊,西、葡两国都较好地履行了条约。然而,条约漠视了其他欧洲强国的权利,在英格蘭、法國崛起後,遭到抵制。 (zh)
  • وُقعت معاهدة تورديسيلاس (Treaty of Tordesillas) ((بالبرتغالية: Tratado de Tordesilhas‏) تلفظ برتغالي: ‎/tɾɐˈtaðu ðɨ tuɾðɨˈziʎɐʃ/‏, (بالإسبانية: Tratado de Tordesillas)‏ تلفظ بالإسبانية: ‎/tɾaˈtaðo ðe toɾðeˈsiʎas/‏)، في توردسيلاس (موجودة حاليًا في مقاطعة بلد الوليد، إسبانيا)، 7 يونيو 1494؛ إذ قُسمت الأراضي المكتشفة حديثًا خارج أوروبا بين ولي عهد البرتغال وتاج قشتالة (إسبانيا) على طول خط طول 370 فرسخغرب جزيرة الرأس الأخضر (خارج الشاطئ الغربي لإفريقيا). كان هذا الخط من ترسيم الحدود في حوالي نصف المسافة بين جزر الرأس الأخضر (أصلًا البرتغالية) والجزر التي اكتشفها كريستوفر كولومبوس في رحلته الأولى (المزعومة إلى إسبانيا)، وسميت في المعاهدة بسيبانجو (Cipangu) وأنتيليا (Antilia) (كوبا وهيسبانيولا).تنتمى الأراضي المتجهة للشرق إلى البرتغال والأراضي المتجهة للغرب إلى إسبانيا. صدق تاج قشتالة (إسبانيا)، (ar)
  • Με τον όρο Αλεξανδρινή γραμμή ("Λίνεα Αλεξανδρίνα") έμεινε στην ιστορία του Διεθνούς Δικαίου ως διαιτησία, η επίσημη γραμμή που χαράχθηκε το 1494 για το διαχωρισμό των ισπανικών από των πορτογαλικών υπερπόντιων αποικιών. Η γραμμή αυτή είχε λάβει το προηγούμενο έτος (1493) την έγκριση με βούλα του Πάπα Αλέξανδρου Στ΄, εξ ου και η ονομασία της. Με την διευθέτηση αυτή της Αλεξανδρινής γραμμής αποσοβήθηκε η πολεμική σύρραξη μεταξύ των Ισπανών και Πορτογάλων που είχαν αρχίσει ήδη τις σχετικές προπαρασκευές. (el)
  • El Tratado de Tordesillas (en portugués: Tratado de Tordesilhas) fue un compromiso suscrito en la localidad de Tordesillas —situada en la actual provincia de Valladolid, en España—, el 7 de junio de 1494,​ entre los representantes de Isabel y Fernando, reyes de Castilla y de Aragón, por una parte, y los del rey Juan II de Portugal, por la otra. El tratado estableció un reparto de las zonas de navegación y conquista del océano Atlántico y del Nuevo Mundo (América) mediante una línea situada a 370 leguas al oeste de las islas de Cabo Verde, para evitar un conflicto de intereses entre las coronas de España y Portugal. En la práctica, este acuerdo garantizaba al reino portugués que los españoles no interfirieran en su ruta del cabo de Buena Esperanza, y viceversa, los primeros no lo harían en (es)
  • Tordesillasko Ituna 1494ko ekainaren 7an Espainiako eta Portugalgo errege-erreginek izenpetu zuten hitzarmena da, Ameriketako lurralde berriak konkistatzean muga-arazorik gerta ez zedin. 1493an Alexandro VI.a Aita Santuak Inter caetera eta Eximiae devotionis buldak argitaratu zituen. Konkistaturiko lurraldeak bitan banatzeko lerroa zehazten zen haietan, iparburutik hegobururaino: Cabo Verdetik mendebalera ehun legoaz harantzako lurraldeak Espainiaren administraziopean geratu ziren, eta lerro horretatik ekialderakoak, Portugalen mende. Europako gainerako herri kolonizatzaileek eta Portugalgo errege Joan II.ak ez zuten Aita Santuaren bulden edukia onartu, eta Portugalgo erregeak negoziazio gehiago eskatu zizkien Errege Katolikoei. 1494an beste hitzarmen bat izenpetu zuten Gaztelako Tordesill (eu)
  • Le traité de Tordesillas (/tɔʁdɛsijas/) est un traité entre l'Espagne (union dynastique des royaumes de Castille et d'Aragon) et le Portugal, conclu le 7 juin 1494 à Tordesillas (royaume de Castille) sous l'égide du pape Alexandre VI, afin de diviser le monde entre une zone réservée à l'Espagne et une zone réservée au Portugal, dans le cadre du processus des grandes découvertes. (fr)
  • The Treaty of Tordesillas, signed in Tordesillas, Spain on 7 June 1494, and authenticated in Setúbal, Portugal, divided the newly discovered lands outside Europe between the Portuguese Empire and the Spanish Empire (Crown of Castile), along a meridian 370 leagues west of the Cape Verde islands, off the west coast of Africa. That line of demarcation was about halfway between the Cape Verde islands (already Portuguese) and the islands entered by Christopher Columbus on his first voyage (claimed for Castile and León), named in the treaty as Cipangu and Antillia (Cuba and Hispaniola). (en)
  • Il Trattato di Tordesillas (in portoghese: Tratado de Tordesilhas, /tɾɐˈtaðu ðɨ tuɾðɨˈziʎɐʃ/; in spagnolo: Tratado de Tordesillas, /tɾaˈtaðo ðe toɾðeˈsiʎas/) venne firmato a Tordesillas, in Castiglia, il 7 giugno 1494. Il trattato divise il mondo al di fuori dell'Europa in un duopolio esclusivo tra l'Impero spagnolo e l'Impero portoghese lungo il meridiano nord-sud, 370 leghe (1 770 km) a ovest delle Isole di Capo Verde (al largo della costa del Senegal, nell'Africa occidentale), corrispondenti approssimativamente a 46° 37' O (questo meridiano veniva chiamato raya). Le terre a est di questa linea sarebbero appartenute al Portogallo e quelle a ovest alla Spagna. Il trattato venne ratificato dalla Spagna il 2 luglio, e dal Portogallo il 5 settembre 1494. (it)
  • 토르데시야스 조약(스페인어: Tratado de Tordesillas, 포르투갈어: Tratado de Tordesilhas)은 스페인과 포르투갈간의 유럽 대륙외 지역에 대한 영토 분쟁을 해결하기 위해 1494년 6월 7일 스페인의 토르데시야스에서 맺은 조약이다. 대서양 및 태평양 상에 새로운 분계선을 정한 기하학적 영토 분할 조약이며, 영토 분쟁을 평화롭게 마무리 지은 몇 안 되는 사례 중 하나다. 경계선은 카보베르데섬 서쪽 서경 46도 지점을 기준으로 남북 방향으로 그린 일직선이다. 이 경계선을 기준으로하여 동쪽으로는 모두 포르투갈이, 서쪽 지역은 스페인이 차지하기로 하였다. 포르투갈은 이 조약으로 인해 인도산 후추를 독점할 수 있게 됐다는 점에서 유리하였다. 또한 오늘날 남미 대륙에서 브라질만이 유일하게 포르투갈어를 공용어로 사용하게 된 것도 이 조약으로 인한 것이다. (ko)
  • トルデシリャス条約(トルデシリャスじょうやく、ポルトガル語: Tratado de Tordesilhas, スペイン語: Tratado de Tordesillas)は、1494年6月7日にスペイン帝国とポルトガル王国の間で結ばれた条約。 1492年、コロンブスが西大西洋のアジア大陸と思われる地域に到達したことで、ポルトガルとスペインの不安定な関係が危ぶまれた。ジョアン2世が西方への航海のために艦隊を準備しているという知らせを受け、スペイン国王とスペイン女王は新しく発見された土地の所有権と統治権をめぐって外交協議を開始した。スペインとポルトガルの代表団は1493年4月から11月まで会合を開き議論を重ねたが、合意には至らなかった。 スペイン国王とスペイン女王はスペイン人で前バレンシア行政官であり、ナポリ王との紛争中であったローマ教皇アレクサンデル6世を使って、「新世界」における紛争をスペインにとって有利に解決するため、教皇アレクサンデル6世に先行する勅書を上書きするように要請した。当時のカメラ・アポストリカ(教皇庁の行政システムにおける中央財政委員会)はスペイン裁判所の延長線上にあるようなもので、ポルトガルの請求権を事実上清算する勅書を次々と確保した。 (ja)
  • Het Verdrag van Tordesillas (Portugees: Tratado de Tordesilhas Spaans: Tratado de Tordesillas) (Tordesillas, 7 juni 1494) regelde de opdeling van de niet-Europese wereld tussen Castilië en koninkrijk Portugal, die de eerste ontdekkingsreizen organiseerden. Het verdrag werd op 2 juli 1494 door Castilië en op 5 september 1494 door Portugal geratificeerd. Een gevolg hiervan was ook de Mare Clausum (gesloten zee). Andere dan Spanjaarden of Portugezen op zee werden beschouwd als piraten. (nl)
  • Traktat z Tordesillas – umowa dotycząca podziału sfer wpływów w Nowym Świecie, podpisana przez władców Portugalii i Hiszpanii 7 czerwca 1494. Traktat zapobiegał konfliktowi o tereny odkryte przez Krzysztofa Kolumba w Ameryce i zapewniał Portugalczykom terytoria brazylijskie jeszcze przed ich oficjalnym odkryciem. Rodzi to przypuszczenia, że poznali oni linię brzegową Ameryki Południowej znacznie wcześniej niż się to powszechnie przyjmuje. (pl)
  • Тордеси́льясский догово́р (исп. Tratado de Tordesillas, порт. Tratado de Tordesilhas) — соглашение между Испанией и Португалией о разделе сфер влияния в мире. Заключён 7 июня 1494 года в городе Тордесильяс, Кастилия и Леон. Ратифицирован католическими королями 2 июля, Португалией — 5 сентября. Одобрен буллой папы Юлия II в 1506 году. (ru)
  • O Tratado de Tordesilhas foi um acordo internacional assinado na povoação castelhana de Tordesilhas em 7 de junho de 1494, celebrado entre o Reino de Portugal e a Coroa de Castela para dividir as terras "descobertas e por descobrir" por ambas as Coroas fora da Europa. Este tratado surgiu na sequência da contestação portuguesa às pretensões da Coroa de Castela, resultantes da viagem de Cristóvão Colombo, que um ano e meio antes chegara ao chamado Novo Mundo, reclamando-o oficialmente para Isabel, a Católica (1474-1504). (pt)
  • Тордесільяський договір (порт. Tratado de Tordesilhas, ісп. Tratado de Tordesillas) — міжнародний договір між Іспанією і Португалією про поділ територій у нововідкритих землях. Підписаний 7 червня 1494 року в місті Тордесільяс, Іспанія. Розділяв всі нововідкриті землі між двома країнами меридіаном, що проходить за 370 ліг на захід від Островів Зеленого Мису, розташованих біля західного узбережжя Африки (за сучасними координатами це 49°32'56" західної довготи). Лінія розділу була перенесена на 270 ліг на захід у порівнянні з встановленою роком раніше булою папи Олександра VI і проведена посередині між португальськими на той час Островами Зеленого Мису і островами Вест-Індії, відкритими Христофором Колумбом під час першої подорожі, на які претендувала Іспанія (у договорі названі Сіпангу і Ан (uk)
rdfs:label
  • معاهدة توردسيلاس (ar)
  • Tractat de Tordesillas (ca)
  • Tordesillaská smlouva (cs)
  • Vertrag von Tordesillas (de)
  • Αλεξανδρινή γραμμή (el)
  • Traktato de Tordesillas (eo)
  • Tratado de Tordesillas (es)
  • Tordesillasko Ituna (eu)
  • Perjanjian Tordesillas (in)
  • Traité de Tordesillas (fr)
  • Trattato di Tordesillas (it)
  • トルデシリャス条約 (ja)
  • 토르데시야스 조약 (ko)
  • Traktat z Tordesillas (pl)
  • Verdrag van Tordesillas (nl)
  • Tratado de Tordesilhas (pt)
  • Treaty of Tordesillas (en)
  • Тордесильясский договор (ru)
  • Tordesillasfördraget (sv)
  • Тордесільяський договір (uk)
  • 托德西利亚斯条约 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:east of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License