An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Golden Age of Detective Fiction was an era of classic murder mystery novels of similar patterns and styles, predominantly in the 1920s and 1930s. The Golden Age proper is, in practice, usually taken to refer to a type of fiction which was predominant in the 1920s and 1930s but had been written since at least 1911 and is still being written today. In his history of the detective story, Bloody Murder: From the Detective Story to the Crime Novel, the author Julian Symons heads two chapters devoted to the Golden Age as "the Twenties" and "the Thirties". Symons notes that Philip Van Doren Stern's article, "The Case of the Corpse in the Blind Alley" (1941) "could serve ... as an obituary for the Golden Age."

Property Value
dbo:abstract
  • The Golden Age of Detective Fiction was an era of classic murder mystery novels of similar patterns and styles, predominantly in the 1920s and 1930s. The Golden Age proper is, in practice, usually taken to refer to a type of fiction which was predominant in the 1920s and 1930s but had been written since at least 1911 and is still being written today. In his history of the detective story, Bloody Murder: From the Detective Story to the Crime Novel, the author Julian Symons heads two chapters devoted to the Golden Age as "the Twenties" and "the Thirties". Symons notes that Philip Van Doren Stern's article, "The Case of the Corpse in the Blind Alley" (1941) "could serve ... as an obituary for the Golden Age." Most of the authors of the Golden Age were British: Margery Allingham (1904–1966), Anthony Berkeley (aka Francis Iles, 1893–1971), Nicholas Blake (1904–1972), Lynn Brock (1877–1943), G. K. Chesterton (1874–1936), Dame Agatha Christie (1890–1976), John Creasey (1908-1973), Edmund Crispin (1921–1978), Freeman Wills Crofts (1879–1957), R. Austin Freeman (1862–1943), Joseph Jefferson Farjeon (1883–1955), Cyril Hare (1900–1958), Georgette Heyer (1902–1974), Anne Hocking (1890–1966), Michael Innes (1906–1993), Msgr. Ronald Knox (1888–1957), E. C. R. Lorac (1894–1958), Philip MacDonald (1900–1980), Gladys Mitchell (1901–1983), John Rhode (1884–1964), Dorothy L. Sayers (1893–1957), Josephine Tey (1896–1952), Patricia Wentworth (1877-1961), Henry Wade (1887–1969), and many more. Dame Ngaio Marsh (1895–1982), was a New Zealander but was also British, as was her detective Roderick Alleyn. Georges Simenon was from Belgium and wrote in French; his detective, Jules Maigret, was a Frenchman. Some writers, such as Mary Roberts Rinehart, S. S. Van Dine, Earl Derr Biggers, John Dickson Carr, Ellery Queen, Erle Stanley Gardner, Rex Stout and Elizabeth Daly, were American but had similar styles. Others, such as Raymond Chandler (American but also British), Dashiell Hammett, and James M. Cain, had a more hard-boiled, American style. The Queens of Crime is a term for authors Christie, Sayers, Allingham and Marsh. (en)
  • Le Décalogue de Knox est une série de 10 lois rédigées par Ronald Knox en 1929 pour codifier les intrigues des nouvelles et romans policiers. Le texte de Ronald Knox est le suivant : 1. * Le criminel doit être quelqu'un mentionné plus tôt dans l'histoire, mais pas quelqu'un dont le lecteur a pu suivre les pensées ; 2. * Le détective ne doit pas utiliser de techniques surnaturelles pour résoudre une affaire ; 3. * L'usage de plus d'un passage secret ne saurait être toléré. Même dans le cas d'un seul passage secret, il faudrait que l'action se passe dans une maison où la présence de ce type de dispositif était prévisible ; 4. * Des poisons inconnus ne peuvent être utilisés, ni aucune machine, de telle sorte que le lecteur ne soit pas embarrassé par une longue explication scientifique en conclusion ; 5. * Aucun Chinois ne doit figurer dans l'histoire ; 6. * Aucun accident ne doit aider le détective. De même, on ne doit avoir recours à aucune intuition divine inexplicable. Toutes ses intuitions doivent avoir une origine et se confirmer par la suite ; 7. * Le détective ne doit pas commettre lui-même le crime ; 8. * Le détective ne doit pas utiliser des indices qui n'ont pas été présentés au lecteur pour résoudre l'affaire ; 9. * Les observateurs ont le droit de tirer et présenter leurs propres conclusions ; 10. * Il ne doit pas être fait usage de jumeaux et d'habiles déguisements. (fr)
  • Il cosiddetto Decalogo di Knox è un insieme di regole per il giallo deduttivo compilato da Ronald A. Knox nel 1929 e pubblicato per la prima volta nell'introduzione curata dallo stesso Knox alla raccolta The Best Detective Stories of 1928-29. Il decalogo contiene le dieci regole che ogni romanzo poliziesco di tipo deduttivo dovrebbe rispettare per consentire anche al lettore di arrivare alla soluzione dell'enigma proposto. Come altri autori della sua generazione, Knox era convinto che il genere giallo fosse una sorta di gioco o una sfida ludica, da giocare ad armi pari tra lo scrittore e il lettore. Secondo Knox infatti un racconto giallo: Oltre a Ronald Knox, anche S.S. Van Dine ha compilato un suo insieme di regole intitolato Twenty Rules for Writing Detective Stories. (it)
  • ノックスの十戒(ノックスのじっかい、英: Knox's Ten Commandments)は、ロナルド・ノックスが、1928年に編纂・刊行したアンソロジー THE BEST DETECTIVE STORIES OF THE YEAR 1928 (ヘンリー・ハリントンと共編)の序文において発表した、推理小説を書く際のルールである。「探偵小説十戒」(英: Detective Story Decalogue)ともいう。本記事では単に「十戒」と表記する。 S・S・ヴァン=ダインによる「ヴァン・ダインの二十則」と並んで推理小説の基本指針となっている。 日本では探偵小説家の甲賀三郎が1935年に雑誌『月刊探偵』で紹介(「探偵小説入門」1935年12月号、1936年1月号、4月号)、翌1936年3月には評論家・翻訳家の井上良夫が、ノックス『陸橋殺人事件』の翻訳(柳香書院『世界探偵名作全集』第5巻)の訳者序文で紹介した。戦後、江戸川乱歩が1951年刊行の評論集『幻影城』冒頭に収めた「探偵小説の定義と類別」で取り上げている。 なお、「十戒」を意図的に破った作品や、「十戒」の記述を逆手にとったトリックを用いた作品も数多く存在している。ノックス自身「すべての作家にルール厳守を望むわけではなく、げんにこの選集に採録した幾編にも、ルール違反が明らかに見受けられる」と認めている。ノックス自身も「十戒」を破った作品を発表しており、ユーモア精神から冗談半分に書かれたとする見方も多い。 (ja)
  • A Era de Ouro do Romance Policial foi uma era de publicação de romances clássicos de assassinatos, com padrões e estilos semelhantes, predominantemente nas décadas de 20 e 30. (pt)
  • Золотой век детективного жанра – эпоха, в которую были созданы большинство классических детективов, считающихся образцовыми, преимущественно в 1920-е-1930-е годах, между мировыми войнами. «Золотой век английского детектива» – часто употребляемый термин для обозначения детективных произведений, созданных в 1920-30х годах, хотя начало данной эпохи соотносится к 1911 году, и некоторые авторы пишут в его традициях и в настоящее время. Более всего название эпохи соотносится к британским авторам, многие из которых считаются мэтрами детектива: Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Глэдис Митчелл, Найо Марш, Энтони Беркли (он же Фрэнсис Айлз), Майкл Иннес, Рональд Нокс, Эдмунд Криспин, Джозефина Тэй, Сирил Хейр, Джон Диксон Карр, Г. К. Честертон, Фримен Уиллс Крофтс, Джон Род, Эдмунд Бентли и многие другие. Среди американских авторов так же много звезд детектива, создававших традиции Золотого века: Рэймонд Чандлер, Дэшил Хэммет, Эрл Дерр Биггерс, Джеймс М. Кейн, Росс Макдональд, Анна Кэтрин Грин, Рекс Стаут, , Эрл Стэнли Гарднер, Эллери Куин и многие другие. (ru)
  • 推理小说十誡(Ten Commandments of Detection)或稱推理十誡,是天主教蒙席,資深編輯暨作家於1928年定下的推理小说原则。十誡內容主要環繞故事脈胳的舖排、角色類型和性格。其中不乏有些錯誤的認知,但在古典推理的黃金期時曾被奉為圭臬。不過隨著推理小說寫作方式與風格的演變,有作者會刻意違背十誡的內容來寫,而目前推理小說作家在寫作時都不會刻意遵守十誡的內容。 十誡內容包括: 1. * 兇手須在故事前半段亮相,但要防止讀者完全得知他的思絡。 2. * 故事中不可存有超自然力量。 3. * 故事中不可存在一间或一条以上的秘室或秘道。 4. * 故事中不應出現不存在的毒藥、以及太複雜需要長篇解說的犯案工具。 5. * 故事中不可有中國人角色。 6. * 絕不可透過意外事件和直覺能力來破案。 7. * 兇手不能是偵探本人。 8. * 偵探不應把焦點集中在無關案情的線索,避免誤導讀者。 9. * 偵探身旁的忠心朋友,思維應該對讀者坦白;其智商最好稍稍低於一般讀者。 10. * 除非先寫出有雙胞胎,否則兇手不准是雙胞胎。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3527094 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12475 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124416638 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A Era de Ouro do Romance Policial foi uma era de publicação de romances clássicos de assassinatos, com padrões e estilos semelhantes, predominantemente nas décadas de 20 e 30. (pt)
  • 推理小说十誡(Ten Commandments of Detection)或稱推理十誡,是天主教蒙席,資深編輯暨作家於1928年定下的推理小说原则。十誡內容主要環繞故事脈胳的舖排、角色類型和性格。其中不乏有些錯誤的認知,但在古典推理的黃金期時曾被奉為圭臬。不過隨著推理小說寫作方式與風格的演變,有作者會刻意違背十誡的內容來寫,而目前推理小說作家在寫作時都不會刻意遵守十誡的內容。 十誡內容包括: 1. * 兇手須在故事前半段亮相,但要防止讀者完全得知他的思絡。 2. * 故事中不可存有超自然力量。 3. * 故事中不可存在一间或一条以上的秘室或秘道。 4. * 故事中不應出現不存在的毒藥、以及太複雜需要長篇解說的犯案工具。 5. * 故事中不可有中國人角色。 6. * 絕不可透過意外事件和直覺能力來破案。 7. * 兇手不能是偵探本人。 8. * 偵探不應把焦點集中在無關案情的線索,避免誤導讀者。 9. * 偵探身旁的忠心朋友,思維應該對讀者坦白;其智商最好稍稍低於一般讀者。 10. * 除非先寫出有雙胞胎,否則兇手不准是雙胞胎。 (zh)
  • The Golden Age of Detective Fiction was an era of classic murder mystery novels of similar patterns and styles, predominantly in the 1920s and 1930s. The Golden Age proper is, in practice, usually taken to refer to a type of fiction which was predominant in the 1920s and 1930s but had been written since at least 1911 and is still being written today. In his history of the detective story, Bloody Murder: From the Detective Story to the Crime Novel, the author Julian Symons heads two chapters devoted to the Golden Age as "the Twenties" and "the Thirties". Symons notes that Philip Van Doren Stern's article, "The Case of the Corpse in the Blind Alley" (1941) "could serve ... as an obituary for the Golden Age." (en)
  • Le Décalogue de Knox est une série de 10 lois rédigées par Ronald Knox en 1929 pour codifier les intrigues des nouvelles et romans policiers. Le texte de Ronald Knox est le suivant : 1. * Le criminel doit être quelqu'un mentionné plus tôt dans l'histoire, mais pas quelqu'un dont le lecteur a pu suivre les pensées ; 2. * Le détective ne doit pas utiliser de techniques surnaturelles pour résoudre une affaire ; 3. * L'usage de plus d'un passage secret ne saurait être toléré. Même dans le cas d'un seul passage secret, il faudrait que l'action se passe dans une maison où la présence de ce type de dispositif était prévisible ; 4. * Des poisons inconnus ne peuvent être utilisés, ni aucune machine, de telle sorte que le lecteur ne soit pas embarrassé par une longue explication scientifique (fr)
  • Il cosiddetto Decalogo di Knox è un insieme di regole per il giallo deduttivo compilato da Ronald A. Knox nel 1929 e pubblicato per la prima volta nell'introduzione curata dallo stesso Knox alla raccolta The Best Detective Stories of 1928-29. Il decalogo contiene le dieci regole che ogni romanzo poliziesco di tipo deduttivo dovrebbe rispettare per consentire anche al lettore di arrivare alla soluzione dell'enigma proposto. Oltre a Ronald Knox, anche S.S. Van Dine ha compilato un suo insieme di regole intitolato Twenty Rules for Writing Detective Stories. (it)
  • ノックスの十戒(ノックスのじっかい、英: Knox's Ten Commandments)は、ロナルド・ノックスが、1928年に編纂・刊行したアンソロジー THE BEST DETECTIVE STORIES OF THE YEAR 1928 (ヘンリー・ハリントンと共編)の序文において発表した、推理小説を書く際のルールである。「探偵小説十戒」(英: Detective Story Decalogue)ともいう。本記事では単に「十戒」と表記する。 S・S・ヴァン=ダインによる「ヴァン・ダインの二十則」と並んで推理小説の基本指針となっている。 日本では探偵小説家の甲賀三郎が1935年に雑誌『月刊探偵』で紹介(「探偵小説入門」1935年12月号、1936年1月号、4月号)、翌1936年3月には評論家・翻訳家の井上良夫が、ノックス『陸橋殺人事件』の翻訳(柳香書院『世界探偵名作全集』第5巻)の訳者序文で紹介した。戦後、江戸川乱歩が1951年刊行の評論集『幻影城』冒頭に収めた「探偵小説の定義と類別」で取り上げている。 (ja)
  • Золотой век детективного жанра – эпоха, в которую были созданы большинство классических детективов, считающихся образцовыми, преимущественно в 1920-е-1930-е годах, между мировыми войнами. «Золотой век английского детектива» – часто употребляемый термин для обозначения детективных произведений, созданных в 1920-30х годах, хотя начало данной эпохи соотносится к 1911 году, и некоторые авторы пишут в его традициях и в настоящее время. Более всего название эпохи соотносится к британским авторам, многие из которых считаются мэтрами детектива: Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Глэдис Митчелл, Найо Марш, Энтони Беркли (он же Фрэнсис Айлз), Майкл Иннес, Рональд Нокс, Эдмунд Криспин, Джозефина Тэй, Сирил Хейр, Джон Диксон Карр, Г. К. Честертон, Фримен Уиллс Крофтс, Джон Род, Эдмунд Бентли и многие другие (ru)
rdfs:label
  • Décalogue de Knox (fr)
  • Golden Age of Detective Fiction (en)
  • Decalogo di Knox (it)
  • ノックスの十戒 (ja)
  • Era de ouro do romance policial (pt)
  • Золотой век детективного жанра (ru)
  • 推理小說十誡 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:movement of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:movement of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License