An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A get or gett (/ɡɛt/; Imperial Aramaic: גט, plural gittin גטין) is a document in Jewish religious law which effectuates a divorce between a Jewish couple. The requirements for a get include that the document be presented by a husband to his wife. The essential part of the get is a very short declaration: "You are hereby permitted to all men". The effect of the get is to free the woman from the marriage, and consequently she is free to marry another and that the laws of adultery no longer apply. The get also returns to the wife the legal rights that a husband held in regard to her.

Property Value
dbo:abstract
  • Get (/ɡɛt/; hebree: גט‎, plurala gitin גיטין) estas eksedziĝa dokumento en Juda religia leĝo, kiun edzo devas prezenti al sia edzino por realigi ilian eksedziĝon. La havenda parto de la get estas tre mallonga; ĝi tekstas "Vi estas per ĉi tio permesita al ĉiuj viroj", kiu signifas ke la edzino estas ne plu edziniĝinta virino kaj ke la leĝoj de adulto ne plu aplikas. La get ankaŭ redonas al la edzino la laŭleĝajn rajtojn kiujn edzo tenas rilate al ŝi en Juda geedziĝo. (eo)
  • Der Scheidebrief (hebräisch גט Get; auch: Sefer keritut) ist im Judentum das Dokument, das der Ehemann der Ehefrau überreicht, womit er die Scheidung vollzieht. Im israelisch-französisches Filmdrama Get – Der Prozess der Viviane Amsalem (hebräisch גט - המשפט של ויויאן אמסלם) wird der lange, verzweifelte Kampf der Israelin Viviane Amsalem um ihre Ehescheidung erzählt. Der Film hat in Israel für breite Kontroversen gesorgt, von erschrocken bis geschockt reichte die Bandbreite. „Ich glaube, es gibt keine Rolle heute. Es gibt nur freiwillig orthodoxe Frauen, die freiwillig diese Rolle nehmen und leben, aber auch sie könnten sich entscheiden, ob sie so oder anders leben wollen – das ist heute eine persönliche Entscheidung, wie man lebt. Es ist nicht so, dass vom Judentum her gesehen den Frauen diese Rolle gegeben wird.“ – Rabbinerin Elisa Klapheck Religiöse Grundlage ist (5 Mos 24,1 ). In Mischna und Talmud werden die Ehescheidung und ihre Formalien im Traktat Gittin (Gittin ist der Plural von Get) behandelt. Bereits im Jahr 1869 wurde von Reformgemeinden in den USA (Liberales Judentum), und dies gilt seit 1912 in Deutschland, der Scheidebrief für überflüssig erklärt. Die zivilrechtliche Scheidung ist als ausreichend anerkannt. Chancen für notwendige Reformen in Israel bestehen nur, wenn an der jeweiligen aktuellen Regierung keine ultraorthodoxe Partei beteiligt ist. Im Oktober 2013 wurde der Fall des Rabbiners Mendel Epstein aus Brooklyn bekannt, der ein eigenes Team unterhielt, das scheidungsunwillige Männer entführte und einschüchterte. Im Januar 2017 bestätigte Israels Höchstgericht sogar die Zulässigkeit der mittelalterlichen Strafen von Ächtung und Verbannung. Solche Personen dürfen weder eingeladen, bewirtet noch gegrüßt werden. Geschäftliche Kontakte mit ihnen sind verboten. (de)
  • A get or gett (/ɡɛt/; Imperial Aramaic: גט, plural gittin גטין) is a document in Jewish religious law which effectuates a divorce between a Jewish couple. The requirements for a get include that the document be presented by a husband to his wife. The essential part of the get is a very short declaration: "You are hereby permitted to all men". The effect of the get is to free the woman from the marriage, and consequently she is free to marry another and that the laws of adultery no longer apply. The get also returns to the wife the legal rights that a husband held in regard to her. (en)
  • Un get (en hebreo, גט‎, en plural gittin גיטין) es un documento en la ley religiosa judía que formaliza el divorcio entre una pareja judía. Los requisitos para obtener un get incluyen que el documento sea presentado por el esposo a su esposa.​ La parte esencial del get es una declaración muy breve: "Por medio de la presente estás permitida a cualquier otro hombre". El efecto del get es liberar a la mujer del matrimonio y, en consecuencia, ella es libre de casarse con otro y que las leyes judías del adulterio ya no se aplican.​ El get también le devuelve a la esposa los derechos legales que el esposo tenía con respecto a ella, en caso de tener alguno. (es)
  • Le guet (hébreu : גט « libelle », pluriel guittin גיטין), parfois écrit gett, est un document légal rédigé à la main sur un parchemin, au moyen duquel un homme divorce de sa femme selon la Loi juive. Entraînant la résiliation des règles matrimoniales entre les époux, il ne consiste pas en une répudiation mais en une libération de la femme, désormais « permise à tout homme » sans que s’appliquent à elle les lois de l’adultère et jouissant à nouveau des droits que son mari avait assumés en son nom pendant le mariage. Il doit, pour prendre effet, être remis à la femme en main propre par son mari ou par un émissaire, selon des règles précisément édictées dans le Even Haezer. (fr)
  • Il ghet (גט, plurale ghittim o ghittin גיטין) è un documento di divorzio ebraico. Storicamente, per l'Ebraismo, la presentazione di un ghet religiosamente valido da parte di un uomo nei confronti della consorte pone fine ai loro doveri e diritti coniugali determinando il loro divorzio. Secondo il Talmud l'agente legale di una persona ha la stessa autorità giuridica e responsabilità della persona stessa e per tale ragione può agire nel ghet in vece del proprio cliente. (it)
  • Een ĝet of get (Hebreeuws:גט, g uit te spreken als in het Engels) betekent scheiding en verwijst naar een echtscheidingsdocument dat bij de scheiding volgens de joodse wet door de man aan de vrouw ter hand wordt gesteld. Hiermee wordt het huwelijk officieel beëindigd. De term komt uit de Misjna en Talmoed en wordt als zodanig niet in de Thora genoemd. De overhandiging van een ĝet dient ten overstaan van een Beet Dien (rabbijnse rechtbank) te geschieden. In Nederland gebeurt dit bij het Opperrabbinaat voor Nederland. Zoals met de ondertekening van de ketoeba (huwelijksakte) is afgesproken zal de man aan de vrouw alimentatie dienen te verschaffen. Het overhandigen van de ĝet is noodzakelijk om volgens de joodse wet te kunnen hertrouwen. Een scheiding volgens civiele procedure alleen, is niet genoeg. Een ĝet kan echter alleen door de man aan zijn echtgenote gegeven worden. Als de man van de vrouw weggelopen is zonder dat te doen, kan zij niet hertrouwen. Omgekeerd kan een vrouw ook weigeren om de ĝet aan te nemen. Bij progressieve joden wordt daarom bij de sluiting van het huwelijk een speciaal extra contract afgesloten, dat beide echtgenoten verplicht om hetzij een ĝet af te geven, hetzij deze aan te nemen. Op de weigering dat te doen staat dan een forse boete. In het Nederlands-Jiddisch is van dit woord het werkwoord getten afgeleid, ofwel een ĝet geven. (nl)
  • Guet (do hebraico גט) é o documento de divórcio dentro do judaísmo. De acordo com o tratado Kidushin, do Talmud Babilônico, o guet é um processo legal que exige o consentimento do casal. A outra é a morte do cônjuge. A lei judáica não proíbe o divorcio, pois reconhece que mais trágico do que a separação, é a infelicidade familiar, o que desmoronou espiritualmente prejudica os pais e as crianças. A cerimônia do guet consiste com duas testemunhas e de um escriba. O documento é escrito à mão e lido por um rabino ou por um tribunal de três rabinos. A esposa só pode se casar novamente depois de 92 dias evitando qualquer dúvida sobre a paternidade. (pt)
  • Get (hebr. גט Get) – w judaizmie list rozwodowy, niezbędny do zakończenia i rozwiązania małżeństwa. Podstawą biblijną jego wystawienia jest Księga Powtórzonego Prawa, tzw. 5 Księga Mojżeszowa, rozdział 24, werset 1. Get wystawiany jest przed sądem rabinackim złożonym z 3 rabinów. Wypisuje go zazwyczaj tzw. sofer, czyli pisarz. Podpisuje go dwoje świadków. Wykluczone jest stosowanie gotowych formularzy. Użyty papier (dawniej pergamin), pióro i atrament muszą być własnością męża. Obecność żony przy wystawianiu dokumentu nie jest wymagana. Dokument sporządzany jest w języku hebrajskim. Musi on zawierać 12 wersetów, pod którymi świadkowie składają swój podpis. List rozwodowy zostaje następnie złożony w archiwum sądu rabinackiego, a małżonkowie dostają zaświadczenie o uzyskaniu stanu wolnego i zdolności do ponownego małżeństwa. Ponieważ w judaizmie małżeństwa mają wyłącznie charakter wyznaniowy (nie funkcjonuje instytucja ślubu cywilnego), kwestia rozwodu należy do wyłącznej kompetencji wspólnot religijnych. (pl)
  • Гет (ивр. גט) — религиозная бракоразводная процедура в иудаизме, а также особый документ («разводное письмо»), выписываемый бывшим мужем бывшей жене при таком разводе. Единственное упоминание в Танахе о самой процедуре развода таково: Если кто возьмет жену и войдет к ней, то если не понравится она ему, потому что он нашел в ней какой-нибудь ущерб, то пусть напишет ей разводное письмо и даст ей в руку. — Втор. 24:1 Законоучители расходятся в понимании слова «ущерб», так, оно может быть понято как «прелюбодеяние» (школа Шаммая), или вообще любой изъян вплоть до самых мелких вроде неумения готовить (школа Гиллеля), второе мнение стало общепринятым. С другой стороны, религиозное право защищает жену брачным контрактом (ктубой). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3223469 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15565 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111228211 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Get (/ɡɛt/; hebree: גט‎, plurala gitin גיטין) estas eksedziĝa dokumento en Juda religia leĝo, kiun edzo devas prezenti al sia edzino por realigi ilian eksedziĝon. La havenda parto de la get estas tre mallonga; ĝi tekstas "Vi estas per ĉi tio permesita al ĉiuj viroj", kiu signifas ke la edzino estas ne plu edziniĝinta virino kaj ke la leĝoj de adulto ne plu aplikas. La get ankaŭ redonas al la edzino la laŭleĝajn rajtojn kiujn edzo tenas rilate al ŝi en Juda geedziĝo. (eo)
  • A get or gett (/ɡɛt/; Imperial Aramaic: גט, plural gittin גטין) is a document in Jewish religious law which effectuates a divorce between a Jewish couple. The requirements for a get include that the document be presented by a husband to his wife. The essential part of the get is a very short declaration: "You are hereby permitted to all men". The effect of the get is to free the woman from the marriage, and consequently she is free to marry another and that the laws of adultery no longer apply. The get also returns to the wife the legal rights that a husband held in regard to her. (en)
  • Un get (en hebreo, גט‎, en plural gittin גיטין) es un documento en la ley religiosa judía que formaliza el divorcio entre una pareja judía. Los requisitos para obtener un get incluyen que el documento sea presentado por el esposo a su esposa.​ La parte esencial del get es una declaración muy breve: "Por medio de la presente estás permitida a cualquier otro hombre". El efecto del get es liberar a la mujer del matrimonio y, en consecuencia, ella es libre de casarse con otro y que las leyes judías del adulterio ya no se aplican.​ El get también le devuelve a la esposa los derechos legales que el esposo tenía con respecto a ella, en caso de tener alguno. (es)
  • Il ghet (גט, plurale ghittim o ghittin גיטין) è un documento di divorzio ebraico. Storicamente, per l'Ebraismo, la presentazione di un ghet religiosamente valido da parte di un uomo nei confronti della consorte pone fine ai loro doveri e diritti coniugali determinando il loro divorzio. Secondo il Talmud l'agente legale di una persona ha la stessa autorità giuridica e responsabilità della persona stessa e per tale ragione può agire nel ghet in vece del proprio cliente. (it)
  • Der Scheidebrief (hebräisch גט Get; auch: Sefer keritut) ist im Judentum das Dokument, das der Ehemann der Ehefrau überreicht, womit er die Scheidung vollzieht. Im israelisch-französisches Filmdrama Get – Der Prozess der Viviane Amsalem (hebräisch גט - המשפט של ויויאן אמסלם) wird der lange, verzweifelte Kampf der Israelin Viviane Amsalem um ihre Ehescheidung erzählt. Der Film hat in Israel für breite Kontroversen gesorgt, von erschrocken bis geschockt reichte die Bandbreite. – Rabbinerin Elisa Klapheck (de)
  • Le guet (hébreu : גט « libelle », pluriel guittin גיטין), parfois écrit gett, est un document légal rédigé à la main sur un parchemin, au moyen duquel un homme divorce de sa femme selon la Loi juive. Entraînant la résiliation des règles matrimoniales entre les époux, il ne consiste pas en une répudiation mais en une libération de la femme, désormais « permise à tout homme » sans que s’appliquent à elle les lois de l’adultère et jouissant à nouveau des droits que son mari avait assumés en son nom pendant le mariage. (fr)
  • Een ĝet of get (Hebreeuws:גט, g uit te spreken als in het Engels) betekent scheiding en verwijst naar een echtscheidingsdocument dat bij de scheiding volgens de joodse wet door de man aan de vrouw ter hand wordt gesteld. Hiermee wordt het huwelijk officieel beëindigd. De term komt uit de Misjna en Talmoed en wordt als zodanig niet in de Thora genoemd. In het Nederlands-Jiddisch is van dit woord het werkwoord getten afgeleid, ofwel een ĝet geven. (nl)
  • Get (hebr. גט Get) – w judaizmie list rozwodowy, niezbędny do zakończenia i rozwiązania małżeństwa. Podstawą biblijną jego wystawienia jest Księga Powtórzonego Prawa, tzw. 5 Księga Mojżeszowa, rozdział 24, werset 1. Get wystawiany jest przed sądem rabinackim złożonym z 3 rabinów. Wypisuje go zazwyczaj tzw. sofer, czyli pisarz. Podpisuje go dwoje świadków. Wykluczone jest stosowanie gotowych formularzy. Użyty papier (dawniej pergamin), pióro i atrament muszą być własnością męża. Obecność żony przy wystawianiu dokumentu nie jest wymagana. (pl)
  • Guet (do hebraico גט) é o documento de divórcio dentro do judaísmo. De acordo com o tratado Kidushin, do Talmud Babilônico, o guet é um processo legal que exige o consentimento do casal. A outra é a morte do cônjuge. A lei judáica não proíbe o divorcio, pois reconhece que mais trágico do que a separação, é a infelicidade familiar, o que desmoronou espiritualmente prejudica os pais e as crianças. A cerimônia do guet consiste com duas testemunhas e de um escriba. O documento é escrito à mão e lido por um rabino ou por um tribunal de três rabinos. (pt)
  • Гет (ивр. גט) — религиозная бракоразводная процедура в иудаизме, а также особый документ («разводное письмо»), выписываемый бывшим мужем бывшей жене при таком разводе. Единственное упоминание в Танахе о самой процедуре развода таково: Если кто возьмет жену и войдет к ней, то если не понравится она ему, потому что он нашел в ней какой-нибудь ущерб, то пусть напишет ей разводное письмо и даст ей в руку. — Втор. 24:1 (ru)
rdfs:label
  • Scheidebrief (de)
  • Get (divorca dokumento) (eo)
  • Get (es)
  • Get (divorce document) (en)
  • Guet (acte de divorce) (fr)
  • Ghet (it)
  • Get (pl)
  • Ĝet (nl)
  • Guet (pt)
  • Гет (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License