An Entity of Type: mythological figure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Germania (/dʒərˈmeɪniə/; Latin: [ɡɛrˈmaːnia]) is the personification of the German nation or the Germans as a whole. Like many other national personification symbols, she appeared first during the Roman Era. During the Medieval era, she was usually portrayed as one of the lands or provinces ruled by the emperors of the Holy Roman Empire, and not as the most prominent but in a subordinate position to imperial power and other provinces. Around 1500, together with the birth of the Holy Roman Empire of the German Nation, Emperor Maximilian I and his humanists reinvented her as Mother of the Nation.

Property Value
dbo:abstract
  • Germania ist eine Personifikation mit wechselndem Bedeutungsgehalt. In der Antike, als die Völker Germaniens nur aus dem Blickwinkel der römischen Eroberer als eine Einheit erschienen, stellten diese bereits eine „Germania“ in Form einer Frau als Numen bildlich dar und bezeichneten sie mit demselben Namen, den sie dem Gebiet zugewiesen hatten. Seit dem Mittelalter galt sie, unter Rückbezug auf die Germania magna der Antike, als die nationale Personifikation Deutschlands im Sinne des Verbreitungsgebiets der deutschen Sprachen. Im 19. Jahrhundert diente Germania der demokratischen Bewegung in Deutschland als nationalromantisches Sinnbild für den von ihr angestrebten deutschen Nationalstaat. 1828 stellte Friedrich Overbeck sie in Italia und Germania als anmutige Jungfrau dar, die sich in Anbetracht zeitgenössischer Italiensehnsucht der Italia sanft zuneigt. 1848 zeigte das Philipp Veit zugeschriebene Gemälde Germania für die Frankfurter Nationalversammlung ein friedliches Bild der Befreiung und des Aufbruchs. In der Ikonografie des deutschen Kaiserreichs nahm Germania stärker nationalistische Züge an, und sie wurde für kriegspropagandistische Zwecke umgedeutet. (de)
  • جرمانيا هي تجسيد وطني لألمانيا أو الألمان ككل، وترتبط كثيراً بالمدرسة الرومانسية والربيع الأوروبي، رغم أن هذه الشخصية استخدمتها الإمبراطورية الألمانية فيما بعد. (ar)
  • Germania estis konsiderata, precipe dum la 19-a jarcento, kiel alegorio de la germana nacio, de Ĝermanio. Ekde la romia imperio troviĝis bildo de virino por reprezenti Ĝermanion; ekzemple, sur de imperiestro Domiciano legeblas kun tia bildo: "Germania capta", kio signifas el la latina "Kaptita Ĝermanio" pro aludo al romia venko super la Ĥatoj. Same, dum la mezepoko, troviĝas en de imperiestro Otto la 3-a alegorio de Germanio, Germania, kune kun Roma, Gallia kaj Sclavinia. Dum la unua parto de la 19-a jarcento, strebadoj por unuigi Germanion, kiu estis disigita en multaj ŝtatetoj, ekaperis samtempe kiel kreskanta naciismo. Ĝi evidentiĝis unue tra la poezio kaj kreskis dum bataloj por konkeri nordan teritorion "Ŝlesvigo-Holstinio"; dum la 1850-aj kaj 1860-aj jaroj, ĝi manifestiĝis ekzemple en la pentrarto kaj plastikarto, favorigita dum la festoj organizitaj de pafantoj, kantistoj kaj aliaj gimnastikistoj kiuj strebadis ĉiuj al unuiĝo de la nacio. La unua populara reprezentaĵo de Germania estis kreita de pentristo el Düsseldorf, : Germania kiel gardistino ĉe la Rejno (germane Wacht am Rhein). Germania estas kutime priskribata kiel forta virino kun longaj, fluaj, ruĝblondaj haroj kaj kun kiraso. Ĝi ofte tenas la imperian glavon (Reichsschwert), kaj tenas mezepok-stilan ŝildon kiu foje portas la figuron de nigra aglo sur ora kampo. Krome, ĝi foje montriĝas kiam ŝi portas la imperian kronon de la Sankta Romia Imperio. La disvastigo de tiu alegorio pligrandiĝis dum la jaroj 1870-1871: multnombraj monumentoj (triumfaj aŭ aliaj) aperigis novajn stilojn; inter tiuj fariĝis la monumento de Niederwald , far , la plej populara. Tiu Germania estas miksaĵo de valkirio, virgulino de la batalkampoj, kaj de germana patrino kiu materiigas la ĉion-brakumantan patrujon. (eo)
  • Germania (/dʒərˈmeɪniə/; Latin: [ɡɛrˈmaːnia]) is the personification of the German nation or the Germans as a whole. Like many other national personification symbols, she appeared first during the Roman Era. During the Medieval era, she was usually portrayed as one of the lands or provinces ruled by the emperors of the Holy Roman Empire, and not as the most prominent but in a subordinate position to imperial power and other provinces. Around 1500, together with the birth of the Holy Roman Empire of the German Nation, Emperor Maximilian I and his humanists reinvented her as Mother of the Nation. She is also commonly associated with the Romantic Era and the Revolutions of 1848, though the figure was later used by Imperial Germany. (en)
  • Germania, alemaniar nazioaren pertsonifikazioa da. Ohi, Erromantizismoa eta 1848ko Iraultzekin lotzen da, irudia, beranduago, ere erabili zuen arren. Karlomagnoren Joyeuse ezpata eramaten irudikatzen da, eta, batzuetan, baita Germaniako Erromatar Inperio Santuko koroa inperiala ere. Orokorrean, armajantzi bat darama, Erdi Aroko estiloko ezkutu batekin, eta ile adats luze bat du, hori gorriska kolorekoa. Ezkutuan, sarri, arrano baten irudia hondo hori batean agertzen da. 1871 baino lehenagoko irudietan, bandera beltz, gorri eta horia darama, gaur egungo Alemaniakoa bezalakoa. Aldiz, 1871 baino beranduagoko irudietan, Alemaniako Inperioko bandera gorri, zuri eta beltza darama. (eu)
  • Germania était considérée, en particulier au XIXe siècle, comme la personnification de la nation allemande, de la Germanie. Dès l'Empire romain, la personnification de la Germanie était représentée sous les traits d'une femme, par exemple sur des pièces de Domitien, avec, pour légende : Germania capta, signifiant « la Germanie captive », allusion à la victoire sur les Chattes. À l'époque médiévale aussi, on trouve, dans un évangéliaire d'Othon III, la personnification de l'Allemagne, Germania, en compagnie de Roma, Gallia et Sclavinia. Dans la première moitié du XIXe siècle, les efforts pour réunir l'Allemagne morcelée en petits états s'accompagnèrent d'un développement du nationalisme. Celui-ci prit d'abord forme plastiquement, dans la poésie, puis se développa au travers des combats pour la conquête du Schleswig-Holstein, pour se manifester finalement, dans le domaine pictural et plastique, par des aspirations à l'unification dans les années 1850 et 1860 culminant dans les festivités des tireurs, chanteurs et gymnastes. La première représentation populaire d'une Germania fut créée par le peintre de Düsseldorf Lorenz Clasen avec sa Germania en sentinelle sur le Rhin (Wacht am Rhein). Cette allégorie gagna bien davantage de terrain au cours des années 1870 et 1871. Les innombrables monuments à la Victoire et aux Guerriers ont ensuite suscité de nouveaux styles de représentation, parmi lesquels le Monument de Niederwald, de Johannes Schilling, est devenu le plus populaire. Cette Germania est un mélange de valkyrie, vierge des batailles, et de mère allemande, matérialisant la patrie enveloppante. (fr)
  • Germania es la personificación nacional de Alemania. Comúnmente se la asocia con el Romanticismo y las Revoluciones de 1848, a pesar de que la figura fue más tarde utilizada también por la Alemania Imperial. Se la suele representar blandiendo Joyeuse, la espada de Carlomagno, y en ocasiones también la corona imperial del Sacro Imperio Romano. Por lo general lleva puesta una armadura con un escudo de estilo medieval y tiene una larga melena de color rubio rojizo. En el escudo aparece a menudo la imagen de un águila bicéfala sobre un campo dorado. En imágenes anteriores a 1871, suele portar la bandera negra, roja y dorada, como la del actual estado alemán. Por el contrario, en imágenes posteriores a 1871, lleva la negra, blanca y roja del Imperio Alemán. En el video musical de la canción Deutschland de Rammstein de 2019, Germania es representada por la actriz Ruby Commey.​ (es)
  • Germania adalah sebuah personifikasi negara Jerman atau bangsa Jerman secara keseluruhan, yang secara umum dikaitkan dengan dan Revolusi 1848, yang kemudian figur tersebut digunakan oleh Kekaisaran Jerman. (in)
  • Germania è una personificazione con diversi significati. Nella antichità classica, come Germani vennero designati dai romani i popoli del centro nord Europa e "Germania" come Numen. Dal medioevo, nel riutilizzo del termine antico Germania Magna, come personificazione nazionale tedesca nel senso di territori di lingua tedesca. Nel XIX secolo con l'avvento dei Movimenti democratici in Germania come nazionalismo romantico e rappresentazione d'immagine dello Stato-nazione tedesco. Nella iconografia dell'Impero tedesco la Germania si spostò verso il Nazionalismo tedesco. (it)
  • 게르마니아(Germania)는 독일 혹은 독일인을 의인화한 것이다. 낭만주의 시대와 1848년 혁명 때 처음으로 나타났으며, 나중에는 독일 제국을 가리키는 용어로 사용되었다. 게르마니아는 보통 황실 보검(Reichsschwert)을 들고 있는 여성으로 묘사된다. 또한, 신성 로마 제국의 황제들이 전통적으로 머리에 쓰는 왕관을 쓴 모습으로도 묘사되기도 한다. 그리고 이따금씩 붉은 빛의 긴 금발 머리를 휘날리며, 중세 시대의 갑옷과 방패를 착용하는 모습으로 묘사된다. 그리고 방패에는 흑곰이나 검독수리 문장이 새겨져 있다. 1871년 이전에는 근대 독일의 국기였던 검은색과 빨간색 그리고 노란색의 삼색기를 들고 있는 모습으로 그려졌지만, 1871년 이후에서는 독일 제국의 국기였던 검은색과 하얀색 그리고 빨간색의 삼색기를 들고 있는 모습으로 그려졌다. (ko)
  • ゲルマニア(ドイツ語: Germania)は、ドイツ国家またはドイツ民族全体を擬人化した像である。主に、19世紀のロマン主義の時代、あるいは自由主義や統一ドイツへの希求が高まった1848年革命の時代によく描かれたが、後のドイツ帝国の時代にも使われることがあった。 ゲルマニアは通常、カール大帝が所有した「ジュワユーズ」という名の剣を帯びている。また神聖ローマ帝国の帝冠を持っていたり、頭にかぶっていたりすることもある。身体には甲冑をまとい、赤みを帯びたブロンドの長い髪をなびかせ、金の地に黒い鷲の紋章をあしらった中世の盾を構えた姿で描かれることもある。 1871年のドイツ統一以前の図像では、ゲルマニアは自由主義の象徴であった黒・赤・金のドイツの旗を掲げていた。1871年にドイツ帝国が成立した後の図像では、黒・白・赤のドイツ帝国の国旗を掲げている。 (ja)
  • In de 19e eeuw begon Duitsland zich te vereenzelvigen met de vrouwenfiguur Germania. In de 19e eeuw als typisch Germaans geziene attributen als blonde vlechten, een kuras, met staal bedekte borsten en eikenloof onderscheidden haar van andere nationale maagden zoals Brittania, de Nederlandse Maagd en de Franse Marianne. Inspiratiebron voor Germania als zinnebeeld was Brittania. In de 18e eeuw werd deze vrouwenfiguur, een gehelmde en gewapende krijgshaftige maagd, het zinnebeeld van het Verenigd Koninkrijk en Engeland. Brittania, met een drietand als symbool van haar hegemonie over de oceanen, een helm met pluimen, een klassieke Romeinse tunica en een schild met het Kruis van Sint-George en het Kruis van Sint-Andreas werd in pantomimes uitgebeeld.Door een dergelijk zinnebeeld, herinnerend aan Roma te kiezen konden de opkomende nationale staten zich identificeren met het Romeinse Rijk. Germania werd niet als zeevarend afgebeeld, Duitsland was geen belangrijke zeevarende natie. Hamburg heeft een eigen stedenmaagd, Hammonia geheten. Germania komt voor als heraldische figuur, als vignet en als postzegel. (nl)
  • Germania – personifikacja Niemiec i całego narodu niemieckiego, utożsamiana głównie z czasami rzymskimi, popularna w epoce Wiosny Ludów w XIX w. w okresie powstawania Niemiec i w późniejszym Cesarstwie Niemieckim. W sztuce Germania jest przedstawiana jako wysoka kobieta z włosami koloru blond, ubrana w zbroję, z Koroną Rzeszy na głowie (po 1871 roku Koroną Cesarstwa Niemieckiego), trzymająca miecz Joyeuse i tarczę, na której czasami występuje czarny orzeł – symbol Niemiec. Na wizerunkach sprzed 1871 roku Germania widnieje z czarno-czerwono-złotą flagą Niemiec, taką jak w czasach współczesnych, natomiast po 1871 roku – z czarno-biało-czerwoną flagą Cesarstwa Niemieckiego. (pl)
  • Женский образ Германия — , аллегорический символ ФРГ, особой популярностью пользовался в XIX веке. Образ Германии появился ещё во время римских цезарей. На монетах Домициана она изображалась с надписью Germania capta («взятая в плен Германия») по случаю победы Рима над хаттами). В Средние века персонифицированная Германия стоит рядом с фигурами Roma, Gallia und Sclavinia в евангелиаре Оттона III. В первой половине XIX века усилились стремления объединить раздробленную на множество мелких государств Германию в единое государство. Это стремление сопровождалось ростом национализма и нашло своё отражение во всех областях искусства и культуры. Было создано множество памятников, изображающих Германию, самый известный из них — в парке Нидервальд под Рюдесхаймом. Центральной фигурой и олицетворением Германии в клипе 2019 года Deutschland музыкальной группы Rammstein выступила темнокожая актриса Руби Комми. Видео вызвало неоднозначную реакцию слушателей и критиков. (ru)
  • Germânia é personificação da nação alemã. É particularmente associada ao século XIX, ao Romantismo e às Revoluções de 1848, apesar de ter sido utilizada, mais tarde, também pela Alemanha Imperial. Já no Império Romano uma figura feminina personificava o território conhecido como Germânia. Nos moedas de ouro (áureos) cunhados na época do imperador Domiciano (81–96), por exemplo, a Germânia aparece degradada, com o peito nu, de luto, sentada sobre seu escudo e com a lança quebrada - uma alusão à vitória romana sobre os catos, povo germânico do alto Weser. No mesmo período, os sestércios apresentavam outros motivos, como o , com a inscrição Germania Capta ('Germânia conquistada'). (pt)
  • Germania är en i Tysklands litteratur och bildande konst sedan 1840-talet utbildad personifikation av Tyskland i form av en hjältekvinna, till exempel Johannes Schillings kolossalstod på Niederwaldmonumentet, Rudolf Siemerings staty på segermonumentet i Leipzig och Robert Henzes marmorstod Germania, på segermonumentet på Altmarkt i Dresden. Germania användes ofta som patriotisk bild under kejsardömet 1871-1918, men har därefter i stort sett kommit ur bruk. (sv)
  • 日耳曼妮娅(德語:Germania)是德国及德意志人的拟人化身,其形象与1848年革命浪漫主义有关,常见于德意志帝国期间。 (zh)
  • Германія — національний алегоричний символ Німеччини, особливою популярністю користувався в XIX ст.. Образ Германії з'явився ще під час римських цезарів. На монетах Доміціана вона зображувалася з написом Germania capta («узята в полон Німеччина») з нагоди перемоги Риму над Хаттами). В Середні століття персоніфікована Німеччина стоїть поруч із фігурами Roma, Gallia und Sclavinia в евангеліарі Оттона III У першій половині XIX століття посилилися прагнення об'єднати роздроблену на безліч дрібних держав Німеччину в єдину державу. Це прагнення супроводжувалося зростанням націоналізму й знайшло своє відображення у всіх галузях мистецтва і культури. Було створено безліч пам'ятників, що зображують Германію, найвідоміший з них — у парку Нідервальд під Рюдесхаймом. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2092281 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18946 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123084217 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
  • left (en)
dbp:caption
  • Defeated Germania at the foot of a tropaeum, sesterce of Marcus Aurelius, 172. (en)
  • Germania, by Friedrich August von Kaulbach, 1914. A prime example of the more warlike and nationalistic trend beginning in the nineteenth century. (en)
  • Germania , sitting on the imperial throne, in Maximilian's Triumphal Procession. She now took precedence and was carried in front of Roma. (en)
  • Die Wiedererstehung des Deutschen Reiches 1871 by Wislicenus. Germania appears in the form of Queen Luise, about to crown her son. The figures below are Father Rhein and Legend. (en)
  • Germania in the guise of Minerva, denarius of Hadrian, 134. (en)
  • The 1014 coronation of Henry II and Kunigunde. The bottom picture shows Roma , Gallia , Germania . (en)
  • Germania, together with Slavinia , Gallia, and Italia, paying homage to Otto III, 990. Richard Krautheimer defines the lands personified here as the following: "Gallia, which was Rhenish Germany and the Netherlands; Germania, or the lands between the Rhine and the Elbe; Slavia, those east of the Elbe; all three led by Roma, his capital." (en)
  • Germania sitting on a shield, with a broken spear, Domitian's aureus, 89. (en)
  • Germania auf der Wacht am Rhein by Lorenz Clasen. Germania here is a warrior defending her land, not aggressive but watchful. (en)
  • Italia und Germania by Friedrich Overbeck. An iconic work, described by Pfister as "intercultural romance", that shows Germania as adoring Italia, attracted by her culture and arts. According to Albert Boime, "Germania is an extension of the nationalist romanticism that initially inspired the fraternity in Vienna, now fused with Italia as the perfect union of political and cultural ideals". (en)
dbp:image
  • F A von Kaulbach Germania 1914.jpg (en)
  • Friedrich Overbeck 008.jpg (en)
  • Germania by Jorg Kolderer.jpg (en)
  • Hadrianus denarius 134 2100264.jpg (en)
  • Marcus_Aurelius_Sestertius_172_2290432.jpg (en)
  • Meister der Reichenauer Schule Otto III.jpg (en)
  • DieWiedererstehungdesDeutschenReiches1871L1010769 .JPG (en)
  • Perikopenbuch Heinrich und Kunigunde.jpg (en)
  • Rome_Aureus_Domitianus_89.jpg (en)
  • Lorenz Clasen - Germania auf der Wacht am Rhein .jpg (en)
dbp:perrow
  • 2 (xsd:integer)
dbp:totalWidth
  • 400 (xsd:integer)
dbp:width
  • 120 (xsd:integer)
  • 126 (xsd:integer)
  • 172 (xsd:integer)
  • 230 (xsd:integer)
  • 300 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • جرمانيا هي تجسيد وطني لألمانيا أو الألمان ككل، وترتبط كثيراً بالمدرسة الرومانسية والربيع الأوروبي، رغم أن هذه الشخصية استخدمتها الإمبراطورية الألمانية فيما بعد. (ar)
  • Germania adalah sebuah personifikasi negara Jerman atau bangsa Jerman secara keseluruhan, yang secara umum dikaitkan dengan dan Revolusi 1848, yang kemudian figur tersebut digunakan oleh Kekaisaran Jerman. (in)
  • Germania è una personificazione con diversi significati. Nella antichità classica, come Germani vennero designati dai romani i popoli del centro nord Europa e "Germania" come Numen. Dal medioevo, nel riutilizzo del termine antico Germania Magna, come personificazione nazionale tedesca nel senso di territori di lingua tedesca. Nel XIX secolo con l'avvento dei Movimenti democratici in Germania come nazionalismo romantico e rappresentazione d'immagine dello Stato-nazione tedesco. Nella iconografia dell'Impero tedesco la Germania si spostò verso il Nazionalismo tedesco. (it)
  • 게르마니아(Germania)는 독일 혹은 독일인을 의인화한 것이다. 낭만주의 시대와 1848년 혁명 때 처음으로 나타났으며, 나중에는 독일 제국을 가리키는 용어로 사용되었다. 게르마니아는 보통 황실 보검(Reichsschwert)을 들고 있는 여성으로 묘사된다. 또한, 신성 로마 제국의 황제들이 전통적으로 머리에 쓰는 왕관을 쓴 모습으로도 묘사되기도 한다. 그리고 이따금씩 붉은 빛의 긴 금발 머리를 휘날리며, 중세 시대의 갑옷과 방패를 착용하는 모습으로 묘사된다. 그리고 방패에는 흑곰이나 검독수리 문장이 새겨져 있다. 1871년 이전에는 근대 독일의 국기였던 검은색과 빨간색 그리고 노란색의 삼색기를 들고 있는 모습으로 그려졌지만, 1871년 이후에서는 독일 제국의 국기였던 검은색과 하얀색 그리고 빨간색의 삼색기를 들고 있는 모습으로 그려졌다. (ko)
  • ゲルマニア(ドイツ語: Germania)は、ドイツ国家またはドイツ民族全体を擬人化した像である。主に、19世紀のロマン主義の時代、あるいは自由主義や統一ドイツへの希求が高まった1848年革命の時代によく描かれたが、後のドイツ帝国の時代にも使われることがあった。 ゲルマニアは通常、カール大帝が所有した「ジュワユーズ」という名の剣を帯びている。また神聖ローマ帝国の帝冠を持っていたり、頭にかぶっていたりすることもある。身体には甲冑をまとい、赤みを帯びたブロンドの長い髪をなびかせ、金の地に黒い鷲の紋章をあしらった中世の盾を構えた姿で描かれることもある。 1871年のドイツ統一以前の図像では、ゲルマニアは自由主義の象徴であった黒・赤・金のドイツの旗を掲げていた。1871年にドイツ帝国が成立した後の図像では、黒・白・赤のドイツ帝国の国旗を掲げている。 (ja)
  • Germânia é personificação da nação alemã. É particularmente associada ao século XIX, ao Romantismo e às Revoluções de 1848, apesar de ter sido utilizada, mais tarde, também pela Alemanha Imperial. Já no Império Romano uma figura feminina personificava o território conhecido como Germânia. Nos moedas de ouro (áureos) cunhados na época do imperador Domiciano (81–96), por exemplo, a Germânia aparece degradada, com o peito nu, de luto, sentada sobre seu escudo e com a lança quebrada - uma alusão à vitória romana sobre os catos, povo germânico do alto Weser. No mesmo período, os sestércios apresentavam outros motivos, como o , com a inscrição Germania Capta ('Germânia conquistada'). (pt)
  • Germania är en i Tysklands litteratur och bildande konst sedan 1840-talet utbildad personifikation av Tyskland i form av en hjältekvinna, till exempel Johannes Schillings kolossalstod på Niederwaldmonumentet, Rudolf Siemerings staty på segermonumentet i Leipzig och Robert Henzes marmorstod Germania, på segermonumentet på Altmarkt i Dresden. Germania användes ofta som patriotisk bild under kejsardömet 1871-1918, men har därefter i stort sett kommit ur bruk. (sv)
  • 日耳曼妮娅(德語:Germania)是德国及德意志人的拟人化身,其形象与1848年革命浪漫主义有关,常见于德意志帝国期间。 (zh)
  • Germania ist eine Personifikation mit wechselndem Bedeutungsgehalt. In der Antike, als die Völker Germaniens nur aus dem Blickwinkel der römischen Eroberer als eine Einheit erschienen, stellten diese bereits eine „Germania“ in Form einer Frau als Numen bildlich dar und bezeichneten sie mit demselben Namen, den sie dem Gebiet zugewiesen hatten. Seit dem Mittelalter galt sie, unter Rückbezug auf die Germania magna der Antike, als die nationale Personifikation Deutschlands im Sinne des Verbreitungsgebiets der deutschen Sprachen. (de)
  • Germania estis konsiderata, precipe dum la 19-a jarcento, kiel alegorio de la germana nacio, de Ĝermanio. Ekde la romia imperio troviĝis bildo de virino por reprezenti Ĝermanion; ekzemple, sur de imperiestro Domiciano legeblas kun tia bildo: "Germania capta", kio signifas el la latina "Kaptita Ĝermanio" pro aludo al romia venko super la Ĥatoj. Same, dum la mezepoko, troviĝas en de imperiestro Otto la 3-a alegorio de Germanio, Germania, kune kun Roma, Gallia kaj Sclavinia. (eo)
  • Germania (/dʒərˈmeɪniə/; Latin: [ɡɛrˈmaːnia]) is the personification of the German nation or the Germans as a whole. Like many other national personification symbols, she appeared first during the Roman Era. During the Medieval era, she was usually portrayed as one of the lands or provinces ruled by the emperors of the Holy Roman Empire, and not as the most prominent but in a subordinate position to imperial power and other provinces. Around 1500, together with the birth of the Holy Roman Empire of the German Nation, Emperor Maximilian I and his humanists reinvented her as Mother of the Nation. (en)
  • Germania, alemaniar nazioaren pertsonifikazioa da. Ohi, Erromantizismoa eta 1848ko Iraultzekin lotzen da, irudia, beranduago, ere erabili zuen arren. Karlomagnoren Joyeuse ezpata eramaten irudikatzen da, eta, batzuetan, baita Germaniako Erromatar Inperio Santuko koroa inperiala ere. Orokorrean, armajantzi bat darama, Erdi Aroko estiloko ezkutu batekin, eta ile adats luze bat du, hori gorriska kolorekoa. Ezkutuan, sarri, arrano baten irudia hondo hori batean agertzen da. (eu)
  • Germania es la personificación nacional de Alemania. Comúnmente se la asocia con el Romanticismo y las Revoluciones de 1848, a pesar de que la figura fue más tarde utilizada también por la Alemania Imperial. Se la suele representar blandiendo Joyeuse, la espada de Carlomagno, y en ocasiones también la corona imperial del Sacro Imperio Romano. Por lo general lleva puesta una armadura con un escudo de estilo medieval y tiene una larga melena de color rubio rojizo. En el escudo aparece a menudo la imagen de un águila bicéfala sobre un campo dorado. (es)
  • Germania était considérée, en particulier au XIXe siècle, comme la personnification de la nation allemande, de la Germanie. Dès l'Empire romain, la personnification de la Germanie était représentée sous les traits d'une femme, par exemple sur des pièces de Domitien, avec, pour légende : Germania capta, signifiant « la Germanie captive », allusion à la victoire sur les Chattes. À l'époque médiévale aussi, on trouve, dans un évangéliaire d'Othon III, la personnification de l'Allemagne, Germania, en compagnie de Roma, Gallia et Sclavinia. (fr)
  • In de 19e eeuw begon Duitsland zich te vereenzelvigen met de vrouwenfiguur Germania. In de 19e eeuw als typisch Germaans geziene attributen als blonde vlechten, een kuras, met staal bedekte borsten en eikenloof onderscheidden haar van andere nationale maagden zoals Brittania, de Nederlandse Maagd en de Franse Marianne. Germania werd niet als zeevarend afgebeeld, Duitsland was geen belangrijke zeevarende natie. Hamburg heeft een eigen stedenmaagd, Hammonia geheten. Germania komt voor als heraldische figuur, als vignet en als postzegel. (nl)
  • Germania – personifikacja Niemiec i całego narodu niemieckiego, utożsamiana głównie z czasami rzymskimi, popularna w epoce Wiosny Ludów w XIX w. w okresie powstawania Niemiec i w późniejszym Cesarstwie Niemieckim. (pl)
  • Женский образ Германия — , аллегорический символ ФРГ, особой популярностью пользовался в XIX веке. Образ Германии появился ещё во время римских цезарей. На монетах Домициана она изображалась с надписью Germania capta («взятая в плен Германия») по случаю победы Рима над хаттами). В Средние века персонифицированная Германия стоит рядом с фигурами Roma, Gallia und Sclavinia в евангелиаре Оттона III. Было создано множество памятников, изображающих Германию, самый известный из них — в парке Нидервальд под Рюдесхаймом. (ru)
  • Германія — національний алегоричний символ Німеччини, особливою популярністю користувався в XIX ст.. Образ Германії з'явився ще під час римських цезарів. На монетах Доміціана вона зображувалася з написом Germania capta («узята в полон Німеччина») з нагоди перемоги Риму над Хаттами). В Середні століття персоніфікована Німеччина стоїть поруч із фігурами Roma, Gallia und Sclavinia в евангеліарі Оттона III Було створено безліч пам'ятників, що зображують Германію, найвідоміший з них — у парку Нідервальд під Рюдесхаймом. (uk)
rdfs:label
  • جرمانيا (تجسيد) (ar)
  • Germania (Personifikation) (de)
  • Germania (personigo) (eo)
  • Germania (pertsonifikazioa) (eu)
  • Germania (personificación) (es)
  • Germania (allégorie) (fr)
  • Germania (personifikasi) (in)
  • Germania (personification) (en)
  • Germania (personificazione) (it)
  • 게르마니아 (의인화) (ko)
  • ゲルマニア (擬人化) (ja)
  • Germania (zinnebeeld) (nl)
  • Germania (personifikacja) (pl)
  • Germânia (personificação) (pt)
  • Germania (konst) (sv)
  • Германия (аллегория) (ru)
  • 日耳曼妮娅 (zh)
  • Германія (алегорія) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License