An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A gentlemen's agreement, or gentleman's agreement, is an informal and legally non-binding agreement between two or more parties. It is typically oral, but it may be written or simply understood as part of an unspoken agreement by convention or through mutually-beneficial etiquette. The essence of a gentlemen's agreement is that it relies upon the honor of the parties for its fulfillment, rather than being in any way enforceable. It is distinct from a legal agreement or contract.

Property Value
dbo:abstract
  • اتفاق السّادة أو اتفاق النبلاء (بالإنجليزية: Gentlemen's agreement)‏ أو الاتفاق الشفهي هو اتفاق غير رسمي، وغير ملزم قانوناً بين طرفين أو أكثر. وعادةً ما يكون هذا النوع من الاتفاق شفهياً، على الرغم من أنه قد يكون مكتوباً أو يُفهم ببساطة، كجزء من اتفاق غير معلن، بموجب اتفاقية أو من خلال آداب متبادلة المنفعة. إن جوهر «اتفاق الشرفاء»، هو أنه يعتمد على شرف الأطراف لتحقيقه، بدلاً من أن يكون قابلاً للتنفيذ بأي طريقة. وبالتالي، فهو يختلف ويتميز عن «الإتفاق القانوني» أو «العقد». (ar)
  • Ein Gentlemen’s Agreement ist eine nur moralisch, aber nicht rechtlich verbindliche Vereinbarung, mithin eine lose Absprache. Die Vereinbarung ist auf Treu und Glauben und zumeist auch auf gegenseitigem Vertrauen gegründet. Die Erklärungen werden ohne Rechtsfolgewillen abgegeben, weil der erstrebte Erfolg im Vertrauen auf das Wort des Partners oder mithilfe einer Bindung an den Anstand erreicht werden soll. Es ist damit ein Beispiel für das sogenannte Soft Law, das es sowohl im Privatrecht als auch im Öffentlichen Recht, insbesondere im Völkerrecht, gibt. Da die Vereinbarung keine rechtlichen Verpflichtungen begründet, werden im Verletzungsfall nur außerrechtliche Sanktionen ausgelöst. Mögliche außerrechtliche Sanktionen sind der Rückzug aus bestehenden Beziehungen oder deren vollständiger Abbruch. (de)
  • A gentlemen's agreement, or gentleman's agreement, is an informal and legally non-binding agreement between two or more parties. It is typically oral, but it may be written or simply understood as part of an unspoken agreement by convention or through mutually-beneficial etiquette. The essence of a gentlemen's agreement is that it relies upon the honor of the parties for its fulfillment, rather than being in any way enforceable. It is distinct from a legal agreement or contract. (en)
  • Un acuerdo de caballeros o pacto de caballeros es un acuerdo informal entre dos o más partes. Puede ser escrito oral o simplemente entendido como parte de un acuerdo tácito por convención o por medio de beneficio mutuo. La esencia de un acuerdo de caballeros es que se basa en el honor de las partes por su cumplimiento, en lugar de ser en modo alguno exigible. Es, por tanto, distinto de un acuerdo legal o contractual. (es)
  • Un gentlemen's agreement (de l'anglais, littéralement, « accord entre gentilshommes ») est un accord informel entre deux ou plusieurs parties. Il peut être écrit, oral, ou implicite en faisant part d'un accord non verbal, via une convention ou par avantage réciproque. L'essence d'un gentlemen's agreement réside dans le fait qu'il repose sur l'honneur des parties en regard de sa réalisation, plutôt que dans le fait qu'il soit imposable. Il est, par conséquent, différent d'un contrat, qui lui peut être imposé si nécessaire. Le premier usage connu de cette phrase date de 1888, au sein du rapport des officiers comptables du chemin de fer, publié par l'association des comptables des chemins de fer américains (p. 337). (fr)
  • 紳士協定(しんしきょうてい、英: gentlemen's agreement)とは、いわゆる不文律(暗黙の了解)の1つで、国家や団体、および個人間における取り決めのうち、公式の手続きや文書によらず、互いに相手が約束を履行することを信用して結ぶものをいう。 (ja)
  • Un gentlemen's agreement (dall'inglese, con il significato letterale di "accordo fra gentiluomini") è un patto informale tra due parti, generalmente orale o meno frequentemente scritto.Si basa essenzialmente sul presupposto che entrambe le parti rispetteranno la parola data sul proprio onore in quanto, a differenza di un contratto formale, esso non può essere difeso giudizialmente. Non avendo natura coercitiva, è opinione comune che l'incentivo a non venire meno a un gentlemen's agreement risieda nella reciproca convenienza a rispettarlo (per esempio, guadagno per entrambe le parti, oppure limitazione di un danno o di un rischio che senza l'accordo potrebbe essere peggiore per entrambi). Era un gentlemen's agreement ad esempio il patto tra Italia e Regno Unito del 2 gennaio 1937 che precedette gli Accordi di Pasqua. (it)
  • ( 이 문서는 법정 용어에 관한 것입니다. 영화에 대해서는 신사협정 (영화) 문서를 참고하십시오.) 신사협정(紳士協定, Gentleman's Agreement) 또는 신사협약(紳士協約)은 둘 이상의 정당 간에 이루어지는 비공식 국제 협정으로, 법적 구속력을 갖지 않는 협약이다. 일반적으로 구두협정이지만 글로 작성되기도 하며, 이익을 목적으로 한 암묵적 협약의 일부로 간주될 수도 있다. 다시 말해, 법률적인 이행의무를 수행하지 않으나 당사자 상호간의 신의에 기하여 이행해야 하는 정부와 정부 등의 호의적인 약속으로 볼 수 있다. (ko)
  • Een herenakkoord (Engels: gentlemen's agreement of gentle agreement) is een overeenkomst gesloten tussen twee of meer partijen. Deze kan zowel mondeling als schriftelijk zijn. In beginsel is een herenakkoord niet rechtens afdwingbaar, maar beroept het op de eer van de partijen. Als sanctie op niet nakoming werden maatschappelijk sociale middelen gekozen als uitstoting. Hier tegenover staat een rechtsafdwingbare overeenkomst. (nl)
  • Porozumienie dżentelmeńskie (ang. gentlemen's agreement) – szczególny typ umowy. (pl)
  • Джентльме́нское соглаше́ние — особый вид неформального международного соглашения (договорённости). В отличие от обычных договоров несоблюдение джентльменского соглашения влечёт, как правило, последствия только морального плана. Заключается в письменной или устной форме и попадает под действие принципа добросовестного выполнения международных обязательств. Применяются в двусторонних и многосторонних правоотношениях. (ru)
  • Gentlemen's agreement är en överenskommelse (avtal) utan skriftlig bekräftelse och som bygger på ömsesidigt förtroende mellan två eller flera parter. Kärnan i en informell överenskommelse är att det bygger på parternas heder och skiljer sig från ett juridiskt bindande avtal eller kontrakt. Uttrycket finns i brittiska parlaments register från 1821 och i Massachusetts offentliga register från 1835. (sv)
  • 君子協定或称绅士协定是適用於两个或两个以上当事人之间非正式的、不具有法律约束力与强制约束力的协议。它通常是口头的,但也可以是书面的,或者只是通过惯例或互利的礼仪理解为一种无言的协议的一部分。 君子協定通常以形式達成,雖亦可能以書面達成,或以會談或共同有利禮節瞭解作不成文協議之部份,重點是藉協定諸方之信任履行協定多於強制意味,故此其性質亦有別於法律協定或契約般於需要時強制履行。 (zh)
  • Джентльменська угода (англ. gentlemen's agreement) — прийнята в міжнародній практиці назва договору, укладеного в усній формі, що не позбавляє юридичного значення обов'язків, які накладаються на його учасників. Міжнародне право не вимагає для міжнародних договорів і домовленостей обов'язкової письмової форми. Укладення угоди у такій формі не зменшує її юридичної сили. Міжнародне право допускає такі договори з відповідними юридичними обов'язками сторін. Але забезпечення виконання джентльменських угод на випадок їх оспорювання сторонами є складнішим, ніж письмових договорів. Тому Д. у. укладаються значно рідше, ніж письмові, і здебільшого у випадках, коли між сторонами наявна повна довіра у ділових взаєминах. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 55726 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12158 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116113661 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • اتفاق السّادة أو اتفاق النبلاء (بالإنجليزية: Gentlemen's agreement)‏ أو الاتفاق الشفهي هو اتفاق غير رسمي، وغير ملزم قانوناً بين طرفين أو أكثر. وعادةً ما يكون هذا النوع من الاتفاق شفهياً، على الرغم من أنه قد يكون مكتوباً أو يُفهم ببساطة، كجزء من اتفاق غير معلن، بموجب اتفاقية أو من خلال آداب متبادلة المنفعة. إن جوهر «اتفاق الشرفاء»، هو أنه يعتمد على شرف الأطراف لتحقيقه، بدلاً من أن يكون قابلاً للتنفيذ بأي طريقة. وبالتالي، فهو يختلف ويتميز عن «الإتفاق القانوني» أو «العقد». (ar)
  • A gentlemen's agreement, or gentleman's agreement, is an informal and legally non-binding agreement between two or more parties. It is typically oral, but it may be written or simply understood as part of an unspoken agreement by convention or through mutually-beneficial etiquette. The essence of a gentlemen's agreement is that it relies upon the honor of the parties for its fulfillment, rather than being in any way enforceable. It is distinct from a legal agreement or contract. (en)
  • Un acuerdo de caballeros o pacto de caballeros es un acuerdo informal entre dos o más partes. Puede ser escrito oral o simplemente entendido como parte de un acuerdo tácito por convención o por medio de beneficio mutuo. La esencia de un acuerdo de caballeros es que se basa en el honor de las partes por su cumplimiento, en lugar de ser en modo alguno exigible. Es, por tanto, distinto de un acuerdo legal o contractual. (es)
  • 紳士協定(しんしきょうてい、英: gentlemen's agreement)とは、いわゆる不文律(暗黙の了解)の1つで、国家や団体、および個人間における取り決めのうち、公式の手続きや文書によらず、互いに相手が約束を履行することを信用して結ぶものをいう。 (ja)
  • ( 이 문서는 법정 용어에 관한 것입니다. 영화에 대해서는 신사협정 (영화) 문서를 참고하십시오.) 신사협정(紳士協定, Gentleman's Agreement) 또는 신사협약(紳士協約)은 둘 이상의 정당 간에 이루어지는 비공식 국제 협정으로, 법적 구속력을 갖지 않는 협약이다. 일반적으로 구두협정이지만 글로 작성되기도 하며, 이익을 목적으로 한 암묵적 협약의 일부로 간주될 수도 있다. 다시 말해, 법률적인 이행의무를 수행하지 않으나 당사자 상호간의 신의에 기하여 이행해야 하는 정부와 정부 등의 호의적인 약속으로 볼 수 있다. (ko)
  • Een herenakkoord (Engels: gentlemen's agreement of gentle agreement) is een overeenkomst gesloten tussen twee of meer partijen. Deze kan zowel mondeling als schriftelijk zijn. In beginsel is een herenakkoord niet rechtens afdwingbaar, maar beroept het op de eer van de partijen. Als sanctie op niet nakoming werden maatschappelijk sociale middelen gekozen als uitstoting. Hier tegenover staat een rechtsafdwingbare overeenkomst. (nl)
  • Porozumienie dżentelmeńskie (ang. gentlemen's agreement) – szczególny typ umowy. (pl)
  • Джентльме́нское соглаше́ние — особый вид неформального международного соглашения (договорённости). В отличие от обычных договоров несоблюдение джентльменского соглашения влечёт, как правило, последствия только морального плана. Заключается в письменной или устной форме и попадает под действие принципа добросовестного выполнения международных обязательств. Применяются в двусторонних и многосторонних правоотношениях. (ru)
  • Gentlemen's agreement är en överenskommelse (avtal) utan skriftlig bekräftelse och som bygger på ömsesidigt förtroende mellan två eller flera parter. Kärnan i en informell överenskommelse är att det bygger på parternas heder och skiljer sig från ett juridiskt bindande avtal eller kontrakt. Uttrycket finns i brittiska parlaments register från 1821 och i Massachusetts offentliga register från 1835. (sv)
  • 君子協定或称绅士协定是適用於两个或两个以上当事人之间非正式的、不具有法律约束力与强制约束力的协议。它通常是口头的,但也可以是书面的,或者只是通过惯例或互利的礼仪理解为一种无言的协议的一部分。 君子協定通常以形式達成,雖亦可能以書面達成,或以會談或共同有利禮節瞭解作不成文協議之部份,重點是藉協定諸方之信任履行協定多於強制意味,故此其性質亦有別於法律協定或契約般於需要時強制履行。 (zh)
  • Ein Gentlemen’s Agreement ist eine nur moralisch, aber nicht rechtlich verbindliche Vereinbarung, mithin eine lose Absprache. Die Vereinbarung ist auf Treu und Glauben und zumeist auch auf gegenseitigem Vertrauen gegründet. Die Erklärungen werden ohne Rechtsfolgewillen abgegeben, weil der erstrebte Erfolg im Vertrauen auf das Wort des Partners oder mithilfe einer Bindung an den Anstand erreicht werden soll. Es ist damit ein Beispiel für das sogenannte Soft Law, das es sowohl im Privatrecht als auch im Öffentlichen Recht, insbesondere im Völkerrecht, gibt. Da die Vereinbarung keine rechtlichen Verpflichtungen begründet, werden im Verletzungsfall nur außerrechtliche Sanktionen ausgelöst. Mögliche außerrechtliche Sanktionen sind der Rückzug aus bestehenden Beziehungen oder deren vollständiger (de)
  • Un gentlemen's agreement (de l'anglais, littéralement, « accord entre gentilshommes ») est un accord informel entre deux ou plusieurs parties. Il peut être écrit, oral, ou implicite en faisant part d'un accord non verbal, via une convention ou par avantage réciproque. (fr)
  • Un gentlemen's agreement (dall'inglese, con il significato letterale di "accordo fra gentiluomini") è un patto informale tra due parti, generalmente orale o meno frequentemente scritto.Si basa essenzialmente sul presupposto che entrambe le parti rispetteranno la parola data sul proprio onore in quanto, a differenza di un contratto formale, esso non può essere difeso giudizialmente. Era un gentlemen's agreement ad esempio il patto tra Italia e Regno Unito del 2 gennaio 1937 che precedette gli Accordi di Pasqua. (it)
  • Джентльменська угода (англ. gentlemen's agreement) — прийнята в міжнародній практиці назва договору, укладеного в усній формі, що не позбавляє юридичного значення обов'язків, які накладаються на його учасників. Міжнародне право не вимагає для міжнародних договорів і домовленостей обов'язкової письмової форми. Укладення угоди у такій формі не зменшує її юридичної сили. (uk)
rdfs:label
  • اتفاق السادة (ar)
  • Gentlemen’s Agreement (de)
  • Acuerdo de caballeros (es)
  • Gentlemen's agreement (fr)
  • Gentlemen's agreement (en)
  • Gentlemen's agreement (it)
  • 紳士協定 (ja)
  • 신사협정 (ko)
  • Herenakkoord (overeenkomst) (nl)
  • Porozumienie dżentelmeńskie (pl)
  • Джентльменское соглашение (ru)
  • Gentlemen's agreement (sv)
  • Джентльменська угода (uk)
  • 君子協定 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License