An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In LGBT slang, a "friend of Dorothy" (FOD) is a gay man; and more broadly, any LGBTQ person. Stating that, or asking if, someone was a friend of Dorothy was a furtive shibboleth used for discussing sexual orientation while avoiding hostility. The term was likely based on the character Dorothy Gale of the Oz series of novels, which have been interpreted as including much queer subtext. Actress Judy Garland, who portrayed Dorothy in the 1939 Wizard of Oz film, is considered a gay icon. Writer and critic Dorothy Parker is thought to be another potential origin of the term. The shibboleth "friend of Dorothy" was commonly used throughout the 20th century, but its use has declined in recent decades as LGBT acceptance has advanced.

Property Value
dbo:abstract
  • In LGBT slang, a "friend of Dorothy" (FOD) is a gay man; and more broadly, any LGBTQ person. Stating that, or asking if, someone was a friend of Dorothy was a furtive shibboleth used for discussing sexual orientation while avoiding hostility. The term was likely based on the character Dorothy Gale of the Oz series of novels, which have been interpreted as including much queer subtext. Actress Judy Garland, who portrayed Dorothy in the 1939 Wizard of Oz film, is considered a gay icon. Writer and critic Dorothy Parker is thought to be another potential origin of the term. The shibboleth "friend of Dorothy" was commonly used throughout the 20th century, but its use has declined in recent decades as LGBT acceptance has advanced. (en)
  • Ingelesezko argot homosexualean, Friend of Dorothy (euskaraz: «Dorothyren adiskidea») gizon homosexual bat edo, zentzu zabalean, LGBTQ taldeko edozein kide izendatzeko erabiltzen den eufemismo bat da. Bigarren Mundu Gerratik behintzat dokumentatuta dago esaldia; garai hartan, Estatu Batuetan legez kanpokoak ziren ekintza homosexualak. Norbait Dorothyren adiskidea dela esatea sexu-orientazioari buruz hitz egiteko erabilitako eufemismoa zen, besteek esanahia jakin gabe. (eu)
  • Dans l'argot gay anglais, friend of Dorothy (ami de Dorothée) est une circonlocution qui désigne un homme gay et, au sens large, toute personne LGBTQ. L'expression remonte au moins à la Seconde Guerre mondiale, lorsque les actes homosexuels étaient illégaux aux États-Unis. Parler de quelqu'un comme un ami de Dorothée était un euphémisme utilisé pour discuter de l'orientation sexuelle sans que les autres n'en sachent la signification. (fr)
  • En el argot gay de Estados Unidos, un amigo de Dorothy (en inglés: friend of Dorothy, a veces abreviado FOD) es un término usado para referirse a un hombre gay.​ La frase se remonta hasta por lo menos la Segunda Guerra Mundial, cuando las prácticas homosexuales eran ilegales en los Estados Unidos. Era un eufemismo usado para hablar de la orientación sexual sin que los demás supieran su significado. Un término similar friend of Mrs. King (amigo de la reina) se utilizó en Inglaterra, sobre todo en la primera mitad del siglo XX. (es)
  • 동성애자 은어에서 "도로시의 친구"(friend of Dorothy, FOD)는 동성애자 남성을 뜻하는 용어이다. 이 용어의 사용 시기는 적어도 미국에서 동성애 행위가 불법이던 제2차 세계 대전까지 거슬러 올라간다. 누군가 "도로시의 친구"라고 말하거나 묻는 것은 의미를 모르는 다른 사람을 피해 완곡법을 사용하여 성적 지향을 이야기하는 것이었다. 잉글랜드에서는 20세기 중반부터 "미시즈 킹의 친구"(friend of Mrs. King, 여왕의 친구)라는 비슷한 용어를 사용하였다. (ko)
  • Um "Amigo de Dorothy" (em inglês: Friend of Dorothy) é uma gíria da comunidade LGBT para designar um homem gay; e mais amplamente, qualquer pessoa LGBTQ. Afirmar isso ou perguntar se alguém era amigo de Dorothy era um eufemismo usado para discutir a orientação sexual sem que outras pessoas soubessem seu significado. A frase remonta pelo menos desde à Segunda Guerra Mundial, quando as práticas homossexuais eram ilegais nos Estados Unidos. Um termo semelhante "amigo da Sra. King" (ou amiga da rainha) foi usado na Inglaterra, especialmente na primeira metade do século XX. (pt)
  • В выражение «Друг Дороти» (англ. Friend of Dorothy, FOD) означает гея, а в более широком смысле — любого представителя ЛГБТК. Утверждение или вопрос о том, является ли кто-то «другом Дороти», — эвфемизм, используемый для обсуждения сексуальной ориентации в присутствии людей, не знающих его значения. (ru)
  • У гей-сленгу, «друг Дороті» (іноді скорочено ДД) це термін для гей-чоловіка. Фраза походить принаймні до Другої світової війни, коли гомосексуальність і дії суміжного характеру були незаконними в США. Заяви, що, або з прохання, якщо, хтось був «другом Дороті» був евфемізмом, що використовувався для обговорення сексуальної орієнтації без людей не в темі, які не знають це значення. Аналогічний термін «друг місіс Кінг» (тобто королеви) був використаний в Англії, в основному в першій половині 20-го століття. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1133682 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 32881 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123686546 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In LGBT slang, a "friend of Dorothy" (FOD) is a gay man; and more broadly, any LGBTQ person. Stating that, or asking if, someone was a friend of Dorothy was a furtive shibboleth used for discussing sexual orientation while avoiding hostility. The term was likely based on the character Dorothy Gale of the Oz series of novels, which have been interpreted as including much queer subtext. Actress Judy Garland, who portrayed Dorothy in the 1939 Wizard of Oz film, is considered a gay icon. Writer and critic Dorothy Parker is thought to be another potential origin of the term. The shibboleth "friend of Dorothy" was commonly used throughout the 20th century, but its use has declined in recent decades as LGBT acceptance has advanced. (en)
  • Ingelesezko argot homosexualean, Friend of Dorothy (euskaraz: «Dorothyren adiskidea») gizon homosexual bat edo, zentzu zabalean, LGBTQ taldeko edozein kide izendatzeko erabiltzen den eufemismo bat da. Bigarren Mundu Gerratik behintzat dokumentatuta dago esaldia; garai hartan, Estatu Batuetan legez kanpokoak ziren ekintza homosexualak. Norbait Dorothyren adiskidea dela esatea sexu-orientazioari buruz hitz egiteko erabilitako eufemismoa zen, besteek esanahia jakin gabe. (eu)
  • Dans l'argot gay anglais, friend of Dorothy (ami de Dorothée) est une circonlocution qui désigne un homme gay et, au sens large, toute personne LGBTQ. L'expression remonte au moins à la Seconde Guerre mondiale, lorsque les actes homosexuels étaient illégaux aux États-Unis. Parler de quelqu'un comme un ami de Dorothée était un euphémisme utilisé pour discuter de l'orientation sexuelle sans que les autres n'en sachent la signification. (fr)
  • En el argot gay de Estados Unidos, un amigo de Dorothy (en inglés: friend of Dorothy, a veces abreviado FOD) es un término usado para referirse a un hombre gay.​ La frase se remonta hasta por lo menos la Segunda Guerra Mundial, cuando las prácticas homosexuales eran ilegales en los Estados Unidos. Era un eufemismo usado para hablar de la orientación sexual sin que los demás supieran su significado. Un término similar friend of Mrs. King (amigo de la reina) se utilizó en Inglaterra, sobre todo en la primera mitad del siglo XX. (es)
  • 동성애자 은어에서 "도로시의 친구"(friend of Dorothy, FOD)는 동성애자 남성을 뜻하는 용어이다. 이 용어의 사용 시기는 적어도 미국에서 동성애 행위가 불법이던 제2차 세계 대전까지 거슬러 올라간다. 누군가 "도로시의 친구"라고 말하거나 묻는 것은 의미를 모르는 다른 사람을 피해 완곡법을 사용하여 성적 지향을 이야기하는 것이었다. 잉글랜드에서는 20세기 중반부터 "미시즈 킹의 친구"(friend of Mrs. King, 여왕의 친구)라는 비슷한 용어를 사용하였다. (ko)
  • Um "Amigo de Dorothy" (em inglês: Friend of Dorothy) é uma gíria da comunidade LGBT para designar um homem gay; e mais amplamente, qualquer pessoa LGBTQ. Afirmar isso ou perguntar se alguém era amigo de Dorothy era um eufemismo usado para discutir a orientação sexual sem que outras pessoas soubessem seu significado. A frase remonta pelo menos desde à Segunda Guerra Mundial, quando as práticas homossexuais eram ilegais nos Estados Unidos. Um termo semelhante "amigo da Sra. King" (ou amiga da rainha) foi usado na Inglaterra, especialmente na primeira metade do século XX. (pt)
  • В выражение «Друг Дороти» (англ. Friend of Dorothy, FOD) означает гея, а в более широком смысле — любого представителя ЛГБТК. Утверждение или вопрос о том, является ли кто-то «другом Дороти», — эвфемизм, используемый для обсуждения сексуальной ориентации в присутствии людей, не знающих его значения. (ru)
  • У гей-сленгу, «друг Дороті» (іноді скорочено ДД) це термін для гей-чоловіка. Фраза походить принаймні до Другої світової війни, коли гомосексуальність і дії суміжного характеру були незаконними в США. Заяви, що, або з прохання, якщо, хтось був «другом Дороті» був евфемізмом, що використовувався для обговорення сексуальної орієнтації без людей не в темі, які не знають це значення. Аналогічний термін «друг місіс Кінг» (тобто королеви) був використаний в Англії, в основному в першій половині 20-го століття. (uk)
rdfs:label
  • Amigo de Dorothy (es)
  • Friend of Dorothy (eu)
  • Friend of Dorothy (en)
  • Friend of Dorothy (fr)
  • 도로시의 친구 (ko)
  • Friend of Dorothy (pt)
  • Друг Дороти (ru)
  • Друзі Дороті (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License