About: Flame

An Entity of Type: publisher, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A flame (from Latin flamma) is the visible, gaseous part of a fire. It is caused by a highly exothermic chemical reaction taking place in a thin zone. When flames are hot enough to have ionized gaseous components of sufficient density they are then considered plasma.

Property Value
dbo:abstract
  • اَللَّهَبُ هو الجانب الغازي المرئي (الباعث للضوء) من النار. وهو ناتج تفاعل قوي طارد للحرارة (مثال, الاحتراق وتفاعل الأكسدة الذاتي)، وذلك في وسط غازي. وقد تتسبب النار من القوة في تأين المكونات الغازية فتحولها إلى بلازما. (ar)
  • Una flama (del llatí flamma) és una reacció de combustió que es produeix en una àrea de poca gruixa, que genera calor i que, normalment fa llum. Quan es produeix la combustió d'un element inflamable en una atmosfera rica en oxigen, s'observa una emissió de llum, que pot arribar a ser intensa. Totes les combustions són exotèrmiques desprenent gran quantitat d'energia en forma de calor. La flama és provocada per l'emissió d'energia dels àtoms d'algunes partícules que es troben en els gasos de la combustió, en ser excitats per la intensa calor generada en aquest tipus de reaccions. (ca)
  • Με τον όρο φλόγα, χαρακτηρίζεται το αέριο εκείνο που απελευθερώνεται κατά τη διάρκεια μιας καύσης (φωτιάς), το οποίο λόγω της υψηλής του θερμοκρασίας ακτινοβολεί. (el)
  • Als Flamme wird der im Allgemeinen vom Brennmaterial eines Feuers ausgehende Bereich brennender oder anderweitig exotherm reagierender Gase und Dämpfe bezeichnet, in dem Licht emittiert wird. (de)
  • Flamo estas la ejo de brulantaj aŭ alie ekzoterme reagantaj gasoj kaj vaporoj, en kie radiado videbla estas emisiita. La koloro kaj la temperaturo de flamo dependas de la speco de brulaĵo.Signifa parto de la flam-koloro estas kaŭzita per : * oranĝkoloro: pro fulgeroj * turkiskoloro: pro aktivigitaj C2 kaj CH-radikaloj. (eo)
  • A flame (from Latin flamma) is the visible, gaseous part of a fire. It is caused by a highly exothermic chemical reaction taking place in a thin zone. When flames are hot enough to have ionized gaseous components of sufficient density they are then considered plasma. (en)
  • Sugar edo garra oxigeno kopuru handiko giro batean errekuntzaren ondorioz sortzen den erreakzioa da, argia eta beroa sorrarazten dituena. (eu)
  • Cuando se produce la combustión de un elemento inflamable en una atmósfera rica en oxígeno, se observa una emisión de luz, que puede llegar a ser intensa, denominada llama. Todas las reacciones la combustión son muy exotérmicas y desprenden gran cantidad de energía en forma de calor. La llama es provocada por la emisión de energía de los átomos de algunas partículas que se encuentran en los gases de la combustión, al ser excitados por el intenso calor generado en este tipo de reacciones. (es)
  • La fiamma (dal latino flamma) è la parte visibile di una combustione. Il fenomeno è causato da una reazione chimica fortemente esotermica che consuma i reagenti (combustibile e comburente) a favore della formazione dei prodotti (calore e radiazioni elettromagnetiche). (it)
  • Une flamme est le lieu de réactions de combustion vive se produisant dans une zone d'épaisseur faible : elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Elle est à l'origine de la production du feu. (fr)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 불꽃 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 화염은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 화염 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 불꽃 또는 화염(火焰)은 불에서 보이는 부분, 기체가 빠르게 연소하면서 빛, 열을 발산하는 부분을 말한다. 발열 반응의 결과이다. 불꽃의 색깔과 온도에 따른 불꽃의 종류가 연료를 만들기 위해 사용된다. (ko)
  • 炎(ほのお)は、火の中でも、気体が燃焼するときに見られる穂のような、光と熱を発している部分を指す。語源は火の穂(ほのほ)から由来していると言われている。 (ja)
  • Płomień – zjawisko spalania gazu, w którym zachodzą reakcje rozkładu i spalania. Paliwem w płomieniu jest zawsze gaz. Płomień nad cieczą występuje wskutek parowania tej cieczy, zaś płomień nad palącym się ciałem stałym świadczy o wydzielaniu się palnego gazu wskutek rozkładu paliwa (piroliza). Spalanie węglowodorów np. w płomieniu świecy czy zapalniczki, może zachodzić w czystej fazie gazowej – płomień niebieski – lub z redukcją paliwa do drobin sadzy – płomień biało-żółto-pomarańczowy. W przebiegu spalania można wyróżnić różne strefy: * strefa rozkładu. Następuje w niej spalanie części paliwa do tlenku i dwutlenku węgla. W powstałej wysokiej temperaturze następuje termiczny rozkład węglowodorów w reakcjach podobnych do krakingu. Powstają mniejsze cząsteczki (metan, etan), ich rodniki i wodór. Na załączonym zdjęciu świecy jest to jasnoniebieska warstwa w dolnej części płomienia. Na zdjęciu płomienia palnika przy dostatecznej ilości powietrza (z prawej strony środkowego zdjęcia w galerii) jest to jasnoniebieski stożek wewnętrzny. Jasnoniebieska barwa pochodzi od wolnych rodników niskocząsteczkowych węglowodorów. Tutaj temperatura osiąga 800 °C. Warstwy tej praktycznie nie widać na załączonym zdjęciu płomienia palnika z brakiem powietrza wstępnego (lewy płomień). * strefa powstawania sadzy. Przy braku odpowiedniej ilości tlenu paliwo ulega dalszemu rozkładowi aż do powstania drobin węgla (sadzy). Jest to wewnętrzna, ciemniejsza część płomienia świecy, wokół knota, i wewnętrzna część płomienia palnika bez domieszania powietrza. Przezroczystość gazu maleje w miarę wzrostu zawartości sadzy. W palniku, w którym występuje wcześniejsze zmieszanie paliwa z odpowiednią ilością powietrza, wytrącanie sadzy nie występuje (prawy płomień na zdjęciu). * strefa spalania wytrąconej sadzy. Powietrze dopływające z zewnątrz powoduje spalenie sadzy. Jest to najsilniej świecąca warstwa (to od niej pochodzi żółte światło świecy). Jej barwa jest barwą ciała doskonale czarnego i bezpośrednio zależy od temperatury. Z powodu wytrąconej sadzy jest to strefa nieprzezroczysta. W strefie tej nadal występuje nadmiar paliwa w stosunku do powietrza i jednocześnie panuje wysoka temperatura 900-1000 °C. Dlatego substancje, które się tu znajdą, są silnie redukowane. Z tego względu strefę tę nazywa się płomieniem redukującym. Przy wystarczającym dopływie tlenu z zewnątrz węgiel ulega całkowitemu spaleniu. Wtedy brzeg płomienia jest jasny i wyraźny, jak na załączonym zdjęciu świecy, i może mieć własności utleniające. Jednak jeżeli temperatura płomienia zdąży opaść zanim zmiesza się on z zewnętrznym powietrzem, to płomień ma ciemną barwę i kopci niespaloną sadzą. Jest tak, gdy paliwo nie było wstępnie zmieszane z powietrzem, a płomień ma duże rozmiary, przez co dyfuzja tlenu w głąb nie odgrywa wystarczającej roli. * strefa spalania gazowego. Ta strefa występuje w płomieniu, w którym nie wystąpiło wytrącanie sadzy. W tym znajdującym się na zewnątrz płomienia stożku świecącym słabym fioletowym światłem zachodzi całkowite spalanie gazów powstałych w strefie rozkładu. Barwa pochodzi od spalającego się tlenku węgla i wodoru. W wyniku intensywnego wydzielania się energii strefa ta odznacza się najwyższą temperaturą, do 1400 °C. Panuje w niej pełny dostatek tlenu i z powodu wysokiej temperatury substancje, które znajdą się w tym stożku są utleniane – stąd jego nazwa – płomień utleniający. (pl)
  • Een vlam is de kleinste vorm van vuur, een brandende kaars is daar een goed voorbeeld van. Als een vlam zich vermenigvuldigt en het begint te flakkeren, dan is er sprake van vuur. Een vlam ontstaat doordat door verhitting gassen ontstaan, die vervolgens verbranden. Bij het verbranden van hout is dit onder andere houtgas. (nl)
  • Uma chama ou flama (do latim flamma) é a parte gasosa visível (emissora de luz) de algum fogo. É causada por uma reação altamente exotérmica (por exemplo, uma combustão) tomando lugar em uma zona estreita. Se um fogo for quente o bastante para ionizar os componentes gasosos, ele pode virar plasma. (pt)
  • Пла́мя — раскаленная газообразная среда, образующаяся при горении и электроразрядах, состоящая в значительной степени из частично ионизированных частиц, в которой происходят химические взаимодействия и физико-химические превращения составных частиц среды (в т.ч. горючего, окислителя, примесных частиц, продуктов их взаимодействия). Сопровождается интенсивным излучением (в УФ, ИК, видимой части спектра - «свечением») и выделением тепла. В русском языке нет четкого смыслового разделения слов пламя и огонь, однако слово «огонь» традиционно связано с описанием процессов горения, тогда как пламя имеет более общее употребление, в том числе для процессов, не связанных с горением: молнией, электродугой, свечением вакуумных ламп и так далее. Иногда в научной литературе пламя относят к «холодной/низкотемпературной плазме», поскольку по существу оно представляет собой газ, состоящий из термически ионизированных частиц с небольшой величиной заряда (как правило, не более ±2-3), тогда как высокотемпературной плазмой называют состояние вещества, при котором ядра атомов и их электронные оболочки сосуществуют раздельно. Среда пламени содержит заряженные частицы (ионы, радикалы), что обусловливает наличие электропроводности пламени и его взаимодействие с электромагнитными полями. На этом принципе построены приборы, способные с помощью электромагнитного излучения приглушить пламя, оторвать от горючих материалов или изменить его форму. (ru)
  • По́лум'я (заст. і поет. пло́мінь) — газоподібне середовище, що включає в себе (у ряді випадків) дисперговані конденсовані продукти, в якому відбуваються фізико-хімічні перетворення реагентів, що приводять до світіння, тепловиділення і саморозігріву. Газоподібне середовище полум'я містить заряджені частинки (іони, радикали), що обумовлює наявність електропровідності полум'я і його взаємодії з електромагнітними полями. (uk)
  • 焰又稱火焰、火苗、明火,是物质燃烧产生的火中的发光部分。与之相对的,不发光的部分称为烟。没有明火,仅冒烟的燃烧称为悶燒。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 212427 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 21394 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123441694 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 2017-06-13 (xsd:date)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • اَللَّهَبُ هو الجانب الغازي المرئي (الباعث للضوء) من النار. وهو ناتج تفاعل قوي طارد للحرارة (مثال, الاحتراق وتفاعل الأكسدة الذاتي)، وذلك في وسط غازي. وقد تتسبب النار من القوة في تأين المكونات الغازية فتحولها إلى بلازما. (ar)
  • Una flama (del llatí flamma) és una reacció de combustió que es produeix en una àrea de poca gruixa, que genera calor i que, normalment fa llum. Quan es produeix la combustió d'un element inflamable en una atmosfera rica en oxigen, s'observa una emissió de llum, que pot arribar a ser intensa. Totes les combustions són exotèrmiques desprenent gran quantitat d'energia en forma de calor. La flama és provocada per l'emissió d'energia dels àtoms d'algunes partícules que es troben en els gasos de la combustió, en ser excitats per la intensa calor generada en aquest tipus de reaccions. (ca)
  • Με τον όρο φλόγα, χαρακτηρίζεται το αέριο εκείνο που απελευθερώνεται κατά τη διάρκεια μιας καύσης (φωτιάς), το οποίο λόγω της υψηλής του θερμοκρασίας ακτινοβολεί. (el)
  • Als Flamme wird der im Allgemeinen vom Brennmaterial eines Feuers ausgehende Bereich brennender oder anderweitig exotherm reagierender Gase und Dämpfe bezeichnet, in dem Licht emittiert wird. (de)
  • Flamo estas la ejo de brulantaj aŭ alie ekzoterme reagantaj gasoj kaj vaporoj, en kie radiado videbla estas emisiita. La koloro kaj la temperaturo de flamo dependas de la speco de brulaĵo.Signifa parto de la flam-koloro estas kaŭzita per : * oranĝkoloro: pro fulgeroj * turkiskoloro: pro aktivigitaj C2 kaj CH-radikaloj. (eo)
  • A flame (from Latin flamma) is the visible, gaseous part of a fire. It is caused by a highly exothermic chemical reaction taking place in a thin zone. When flames are hot enough to have ionized gaseous components of sufficient density they are then considered plasma. (en)
  • Sugar edo garra oxigeno kopuru handiko giro batean errekuntzaren ondorioz sortzen den erreakzioa da, argia eta beroa sorrarazten dituena. (eu)
  • Cuando se produce la combustión de un elemento inflamable en una atmósfera rica en oxígeno, se observa una emisión de luz, que puede llegar a ser intensa, denominada llama. Todas las reacciones la combustión son muy exotérmicas y desprenden gran cantidad de energía en forma de calor. La llama es provocada por la emisión de energía de los átomos de algunas partículas que se encuentran en los gases de la combustión, al ser excitados por el intenso calor generado en este tipo de reacciones. (es)
  • La fiamma (dal latino flamma) è la parte visibile di una combustione. Il fenomeno è causato da una reazione chimica fortemente esotermica che consuma i reagenti (combustibile e comburente) a favore della formazione dei prodotti (calore e radiazioni elettromagnetiche). (it)
  • Une flamme est le lieu de réactions de combustion vive se produisant dans une zone d'épaisseur faible : elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Elle est à l'origine de la production du feu. (fr)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 불꽃 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 화염은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 화염 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 불꽃 또는 화염(火焰)은 불에서 보이는 부분, 기체가 빠르게 연소하면서 빛, 열을 발산하는 부분을 말한다. 발열 반응의 결과이다. 불꽃의 색깔과 온도에 따른 불꽃의 종류가 연료를 만들기 위해 사용된다. (ko)
  • 炎(ほのお)は、火の中でも、気体が燃焼するときに見られる穂のような、光と熱を発している部分を指す。語源は火の穂(ほのほ)から由来していると言われている。 (ja)
  • Een vlam is de kleinste vorm van vuur, een brandende kaars is daar een goed voorbeeld van. Als een vlam zich vermenigvuldigt en het begint te flakkeren, dan is er sprake van vuur. Een vlam ontstaat doordat door verhitting gassen ontstaan, die vervolgens verbranden. Bij het verbranden van hout is dit onder andere houtgas. (nl)
  • Uma chama ou flama (do latim flamma) é a parte gasosa visível (emissora de luz) de algum fogo. É causada por uma reação altamente exotérmica (por exemplo, uma combustão) tomando lugar em uma zona estreita. Se um fogo for quente o bastante para ionizar os componentes gasosos, ele pode virar plasma. (pt)
  • По́лум'я (заст. і поет. пло́мінь) — газоподібне середовище, що включає в себе (у ряді випадків) дисперговані конденсовані продукти, в якому відбуваються фізико-хімічні перетворення реагентів, що приводять до світіння, тепловиділення і саморозігріву. Газоподібне середовище полум'я містить заряджені частинки (іони, радикали), що обумовлює наявність електропровідності полум'я і його взаємодії з електромагнітними полями. (uk)
  • 焰又稱火焰、火苗、明火,是物质燃烧产生的火中的发光部分。与之相对的,不发光的部分称为烟。没有明火,仅冒烟的燃烧称为悶燒。 (zh)
  • Płomień – zjawisko spalania gazu, w którym zachodzą reakcje rozkładu i spalania. Paliwem w płomieniu jest zawsze gaz. Płomień nad cieczą występuje wskutek parowania tej cieczy, zaś płomień nad palącym się ciałem stałym świadczy o wydzielaniu się palnego gazu wskutek rozkładu paliwa (piroliza). Spalanie węglowodorów np. w płomieniu świecy czy zapalniczki, może zachodzić w czystej fazie gazowej – płomień niebieski – lub z redukcją paliwa do drobin sadzy – płomień biało-żółto-pomarańczowy. W przebiegu spalania można wyróżnić różne strefy: (pl)
  • Пла́мя — раскаленная газообразная среда, образующаяся при горении и электроразрядах, состоящая в значительной степени из частично ионизированных частиц, в которой происходят химические взаимодействия и физико-химические превращения составных частиц среды (в т.ч. горючего, окислителя, примесных частиц, продуктов их взаимодействия). Сопровождается интенсивным излучением (в УФ, ИК, видимой части спектра - «свечением») и выделением тепла. (ru)
rdfs:label
  • Flame (en)
  • لهب (ar)
  • Flama (ca)
  • Plamen (cs)
  • Flamme (de)
  • Φλόγα (el)
  • Flamo (eo)
  • Llama (química) (es)
  • Sugar (eu)
  • Flamme (combustion) (fr)
  • Fiamma (it)
  • (ja)
  • 불꽃 (ko)
  • Płomień (pl)
  • Vlam (nl)
  • Chama (pt)
  • Пламя (ru)
  • Полум'я (uk)
  • (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:associatedBand of
is dbo:associatedMusicalArtist of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:associatedActs of
is dbp:symbolDescription of
is gold:hypernym of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License