An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Edward George Seidensticker (February 11, 1921 – August 26, 2007) was an American noted post-World War II scholar, historian, and preeminent translator of classical and contemporary Japanese literature. His English translation of the epic The Tale of Genji, published in 1976, was especially well received critically and is counted among the preferred modern translations.

Property Value
dbo:abstract
  • Edward George Seidensticker (11 de febrer de 1921 – 26 d'agost de 2007) va ser un conegut estudiós i traductor de la literatura japonesa. En particular, és molt conegut per la seva versió anglesa del Genji Monogatari (1976), que és considerada com una de les traduccions modernes més ben valorades. També és conegut per les seves famoses traduccions de Yasunari Kawabata, que va permetre a Kawabata guanyar el Premi Nobel de Literatura l'any 1968. (ca)
  • Edward George Seidensticker (geboren 11. Februar 1921 in Castle Rock (Colorado), USA; gestorben 26. August 2007 in Tokio) war ein amerikanischer Japanologe und Übersetzer. (de)
  • Edward George Seidensticker (February 11, 1921 – August 26, 2007) was an American noted post-World War II scholar, historian, and preeminent translator of classical and contemporary Japanese literature. His English translation of the epic The Tale of Genji, published in 1976, was especially well received critically and is counted among the preferred modern translations. Seidensticker is closely associated with the work of three major Japanese writers of the 20th century: Yasunari Kawabata, Jun'ichirō Tanizaki, and Yukio Mishima. His landmark translations of novels by Kawabata, in particular Snow Country (1956) and Thousand Cranes (1958), led, in part, to Kawabata being awarded the Nobel Prize in Literature in 1968. (en)
  • Edward George Seidensticker ( 11 de febrero de 1921 – 26 de agosto de 2007) era un japonólogo estadounidense experto en literatura del período Heian, mundialmente conocido por su traducción de "Genji Monogatari" al inglés (1976). (es)
  • Edward George Seidensticker (11 Februari 1921 – 26 Agustus 2007) adalah penulis Amerika Serikat dan pengamat Jepang yang banyak menerjemahkan buku berbahasa Jepang. Karya terjemahannya, The Tale of Genji (1975) dikenal sebagai terjemahan Hikayat Genji yang paling akurat. Yasunari Kawabata menerima Hadiah Nobel Sastra tahun 1968 setelah sejumlah karyanya diterjemahkan oleh Seidensticker. Pada tahun 1972, Seidensticker menerima penghargaan kategori Terjemahan untuk The Sound of the Mountain (alihbahasa dari karya Yasunari Kawabata). Karya lainnya termasuk (bagian terakhir dari tetralogi ) karya Yukio Mishima, serta dan , keduanya karya Jun'ichirō Tanizaki. Seidensticker juga menulis sejumlah kritik tentang peran Tanizaki di dalam kesusastraan Jepang abad ke-20. Selain sebagai penerjemah, Seidensticker banyak menulis tentang Jepang, termasuk buku sejarah kota Tokyo dalam dua volume: Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake, dan Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake. (in)
  • Edward George Seidensticker, né le 11 février 1921 à Castle Rock dans le Colorado et mort le 26 août 2007 à Tokyo, est un japonologue et traducteur américain de littérature japonaise, particulièrement connu pour sa version en anglais du Genji monogatari (1976) qui fait référence parmi les traductions modernes. Il est également reconnu pour ses traductions de Yasunari Kawabata qui ont contribué à l'obtention par Kawabata du prix Nobel de littérature en 1968. (fr)
  • エドワード・ジョージ・サイデンステッカー(Edward George Seidensticker, 1921年2月11日 - 2007年8月26日)は、日本文学作品の翻訳を通して、日本の文化を広く紹介したアメリカ人の日本学者、翻訳家。より正確には「サイデンスティッカー」だが、親しみをこめて「サイデンさん」などと呼ばれることもある。 (ja)
  • Edward George Seidensticker (11 februari 1921 – 26 augustus 2007) was een Amerikaans historicus, geleerde en vertaler van klassieke en hedendaagse Japanse literatuur van na de Tweede Wereldoorlog. Zijn Engelse vertaling van ‘Genji Monogatari’, gepubliceerd in 1976 als ‘The Tale of Genji’, was een van zijn meest bekende werken en genoot de voorkeur onder de moderne vertalingen. Seidensticker was nauw betrokken bij 3 Japanse novellisten: Yukio Mishima, Junichirô Tanizaki en Yasunari Kawabata. Deze laatste auteur won zelfs onverwachts de Nobelprijs voor Literatuur in 1968, mede dankzij de enorme belangstelling voor de vertaalwerken van Seidensticker. (nl)
dbo:activeYearsEndYear
  • 2006-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1950-01-01 (xsd:gYear)
dbo:birthDate
  • 1921-02-11 (xsd:date)
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 2007-08-26 (xsd:date)
dbo:deathPlace
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1260976 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 21987 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1064869328 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1921-02-11 (xsd:date)
dbp:birthPlace
  • Castle Rock, Colorado, U.S. (en)
dbp:caption
  • Seidensticker in 2006 (en)
dbp:deathDate
  • 2007-08-26 (xsd:date)
dbp:deathPlace
dbp:name
  • Edward G. Seidensticker (en)
dbp:nationality
  • American (en)
dbp:occupation
  • Translator of Japanese literature, writer, author (en)
dbp:period
  • 1950 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Edward George Seidensticker (11 de febrer de 1921 – 26 d'agost de 2007) va ser un conegut estudiós i traductor de la literatura japonesa. En particular, és molt conegut per la seva versió anglesa del Genji Monogatari (1976), que és considerada com una de les traduccions modernes més ben valorades. També és conegut per les seves famoses traduccions de Yasunari Kawabata, que va permetre a Kawabata guanyar el Premi Nobel de Literatura l'any 1968. (ca)
  • Edward George Seidensticker (geboren 11. Februar 1921 in Castle Rock (Colorado), USA; gestorben 26. August 2007 in Tokio) war ein amerikanischer Japanologe und Übersetzer. (de)
  • Edward George Seidensticker ( 11 de febrero de 1921 – 26 de agosto de 2007) era un japonólogo estadounidense experto en literatura del período Heian, mundialmente conocido por su traducción de "Genji Monogatari" al inglés (1976). (es)
  • Edward George Seidensticker, né le 11 février 1921 à Castle Rock dans le Colorado et mort le 26 août 2007 à Tokyo, est un japonologue et traducteur américain de littérature japonaise, particulièrement connu pour sa version en anglais du Genji monogatari (1976) qui fait référence parmi les traductions modernes. Il est également reconnu pour ses traductions de Yasunari Kawabata qui ont contribué à l'obtention par Kawabata du prix Nobel de littérature en 1968. (fr)
  • エドワード・ジョージ・サイデンステッカー(Edward George Seidensticker, 1921年2月11日 - 2007年8月26日)は、日本文学作品の翻訳を通して、日本の文化を広く紹介したアメリカ人の日本学者、翻訳家。より正確には「サイデンスティッカー」だが、親しみをこめて「サイデンさん」などと呼ばれることもある。 (ja)
  • Edward George Seidensticker (February 11, 1921 – August 26, 2007) was an American noted post-World War II scholar, historian, and preeminent translator of classical and contemporary Japanese literature. His English translation of the epic The Tale of Genji, published in 1976, was especially well received critically and is counted among the preferred modern translations. (en)
  • Edward George Seidensticker (11 Februari 1921 – 26 Agustus 2007) adalah penulis Amerika Serikat dan pengamat Jepang yang banyak menerjemahkan buku berbahasa Jepang. Karya terjemahannya, The Tale of Genji (1975) dikenal sebagai terjemahan Hikayat Genji yang paling akurat. Yasunari Kawabata menerima Hadiah Nobel Sastra tahun 1968 setelah sejumlah karyanya diterjemahkan oleh Seidensticker. Pada tahun 1972, Seidensticker menerima penghargaan kategori Terjemahan untuk The Sound of the Mountain (alihbahasa dari karya Yasunari Kawabata). (in)
  • Edward George Seidensticker (11 februari 1921 – 26 augustus 2007) was een Amerikaans historicus, geleerde en vertaler van klassieke en hedendaagse Japanse literatuur van na de Tweede Wereldoorlog. Zijn Engelse vertaling van ‘Genji Monogatari’, gepubliceerd in 1976 als ‘The Tale of Genji’, was een van zijn meest bekende werken en genoot de voorkeur onder de moderne vertalingen. (nl)
rdfs:label
  • Edward Seidensticker (ca)
  • Edward Seidensticker (de)
  • Edward Seidensticker (es)
  • Edward Seidensticker (en)
  • Edward Seidensticker (in)
  • Edward Seidensticker (fr)
  • エドワード・G・サイデンステッカー (ja)
  • Edward Seidensticker (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (en)
  • Edward G. Seidensticker (en)
is dbo:translator of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:translator of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License