About: Cockatrice

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A cockatrice is a , essentially a two-legged dragon, wyvern, or serpent-like creature with a rooster's head. Described by Laurence Breiner as "an ornament in the drama and poetry of the Elizabethans", it was featured prominently in English thought and myth for centuries.

Property Value
dbo:abstract
  • الأصَلَة وتعرف أيضًا باسم أمّ طَبَق أو الصل أو الملكة أو المكللة هي حية ورد ذكرها في أساطير الأولين لا يعلم ما هي، أما الأصلة في أيامنا فهي حية. وقال الدميري في باب الحية: «وهو عظيم جدًّا له وجه كوجه الإنسان ويُقال أنه يصير كذلك إذا مرت عليه ألوف من السنين، ومن خاصية هذا أن يقتل بالنظر أيضا»، لذلك سُميت أيضًا باسم الناظر. (ar)
  • A cockatrice is a , essentially a two-legged dragon, wyvern, or serpent-like creature with a rooster's head. Described by Laurence Breiner as "an ornament in the drama and poetry of the Elizabethans", it was featured prominently in English thought and myth for centuries. (en)
  • La cocatriz es una bestia mítica, esencialmente una criatura bípeda con apariencia de dragón o serpiente, con cabeza de gallo. Descrita por Laurence Breiner como "un ornamento en el drama y la poesía Isabelinas", ha estado presente prominentemente en el pensamiento y los mitos ingleses por siglos. Este autor refirió que "La cocatriz, que nadie vio, nació por accidente a finales del siglo XVI y murió a la mitad del siglo XVII, una víctima de la nueva ciencia". (es)
  • Le cocatrix, coquatrix, caucatrix ou cocatrice est un animal fabuleux qui possède selon la légende une tête de coq, des ailes de chauve-souris et un corps de serpent ou de coq. Très proche du basilic, le cocatrix fut souvent confondu avec ce dernier dans les bestiaires médiévaux. Selon certaines sources, le cocatrix serait « née par accident à la fin du XIIe siècle et est morte au milieu du XVIIe siècle, victime de la science ». Dans les œuvres modernes et en particulier le jeu de rôle, cocatrix et basilic sont dissociés, le basilic étant vu comme un reptile terrestre, le cocatrix plutôt comme un oiseau avec des ailes et une queue de dragon. (fr)
  • La coccatrice o cocadrille (nell'ambito dei giochi di ruolo anche gallo serpente, in inglese cockatrice; in francese anche coquatrix, coquadrille o basilecoq) è una creatura leggendaria dal corpo di drago o di viverna, ma con una testa da gallo. Ha anche alcune caratteristiche in comune con le lucertole, come la lunga e squamosa coda, una lingua biforcuta e molto altro. Si supponeva che nascesse da un uovo di gallina, covato però da un rospo o da un serpente, per ben 9 o 7 anni a seconda della fonte. L'uovo si chiamava in Francia (Normandia) codrille e alla schiusa nasceva un serpentello che all'età di sette anni volava a Babilonia. In alcune versioni doveva essere covata nel letame.Il risultato era un mostro uguale a quello già descritto qui sopra. (it)
  • 코카트리스(cockatrice)는 서양의 신화 및 전설에 등장하는 상서로운 동물(mythical beast)로 수탉의 머리와 두 개의 발이 달린 용(또는 바다뱀)의 형상을 합친 모습을 하고 있다. 수탉이 낳은 알을 뱀이나 두꺼비 등이 품어서 따뜻하게 하면 코카트리스가 부화된다고 한다. 갓 태어난 코카트리스는 본능적으로 인적이 극히 드문 장소로 숨어버린다. 만약 갓 태어난 코카트리스를 누군가가 먼저 보면 코카트리스는 죽어버리기 때문이다. 그러나 반대로 코카트리스가 먼저 상대를 보면 그 상대는 죽게 된다. 또한 코가트리스는 코끼리의 호적수라고 도 전해진다. 비슷한 성질을 가진 같은 전설의 생물인 바실리스크와 유사성이 많은데, 원래는 그리스 신화의 바실리스크가 기독교 지배하의 중세에 들어서면서 변질되어 코카트리스로 변해버린 것이라고 한다. 그 때문에 코카트리스를 바실리스크의 별칭으로 부르는 경우도 있다. 능력도 똑같아서, 보거나 손을 댄 사람을 그 자리에서 돌로 만들어 버리거나 입에서 내뿜는 숨결로 사람을 돌로 바꾸어 버린다는 이야기가 있다. 고대 그리스의 문헌에서는 이집트의 몽구스를 ‘이크네우몬(뒤를 쫓는 자)’이라고 불렀는데, 이것이 라틴어로 번역되고 옛 프랑스어로 번역을 거치면서 코카트리스가 되었다고 한다. 이크네우몬은 원래 뱀 혹은 악어를 죽이는 동물로 되어 있었지만, 이것이 중세 영국에서 바실리스크와 혼동되어 본래의 이미지와는 정반대의 형태로 변형된 것 같다. 덧붙여 외관에 닭의 요소를 덧붙일 수 있었던 것은, 우연히 명칭에 포함되어 있는 cock(수탉)을 보고 연상되었기 때문이었을 것으로 생각된다. (ko)
  • コカトリス(英: Cockatrice, 仏: Cocatrix)は、雄鶏とヘビとを合わせたような姿の、伝説上の生き物である。フランス語では「コカドリーユ」(Cocadrille)とも呼ばれ、トカゲの姿をしているとされる。 (ja)
  • De slangdraak (ook wel met het Engelse woord cockatrice genoemd) is een fabeldier dat geboren zou zijn uit het bloed uit de ogen van de Gorgon. Hij is de dodelijke koning der slangen. De witte kam op zijn kop lijkt op een kroon. Het beest is ongeveer 30 centimeter lang, maar elk levend wezen verschrompelt onder de dodelijke blik van zijn rode ogen (net als bij de Catoblepas). Vogels die over hem heen vliegen, sterven door zijn stank. Het gif van de slangdraak is zo sterk dat iedereen die gebeten wordt sterft. Als de as van slangdraken in tempels wordt verstrooid, spinnen giftige spinnen er geen web. De slangdraak zou verwant zijn aan de basilisk. De grote vijand van dit monster is de wezel. Als dit dier het hol van een slangdraak binnengaat, slaat hij op de vlucht, maar de wezel jaagt hem op en doodt hem. Een ander dier dat fataal is voor de slangdraak is de haan. Van zijn gekraai krijgt het beest stuiptrekkingen en sterft. Reizigers in de Libische woestijn nemen vaak hanen in hun bagage mee om een veilige reis te garanderen. (nl)
  • A cocatrice ou cocatriz é um que, na maioria de suas descrições tem um corpo de um réptil alado com pernas e crista de galo e uma cobra na cauda. Em algumas versões, é dito que a cocatrice possui várias formas, sendo ou um réptil alado, ou uma quimera completa. Desde a Grécia Antiga, o animal entrava na categoria de seres fantásticos e, na Idade Média, a imagem desse ser se confundiu com a de um basilisco, que antes era uma cobra gigante com uma coroa e uma pluma e depois passou a possuir duas retratações, a de serpente e a de uma criatura metade galinha, metade réptil, ambas possuindo a habilidade de transformar em pedra aquele que fixa o seu olhar ao dele. Para a heráldica, a cocatrice é vista como um animal semelhante a um dragão com cabeça de galo. Em Portugal a cocatrice se tornou uma personagem folclórica. Seu nome foi abreviado para coca, e seu papel é bastante semelhante ao Jack Lantern americano, ou a um bicho-papão. Nessa versão do mito, ela mantém seu visual meio réptil meio ave, mas tem algo de humano também, sendo considerada uma bruxa; aparência semelhante também à da cuca, no folclore brasileiro. (pt)
  • 雞蛇(Cockatrice)是一種蛇和雞所混合成的傳說生物,據說是從雄雞生蛋,蛇或蟾蜍負責孵蛋而誕生的。這種傳說生物時常出現於中世紀的繪畫、紋章、雕刻和教堂上。 雞蛇和巴西利斯克有相似的外型、但其來源並不同。它們同樣具有和蛇髮女妖一樣的邪眼,能利用可怕的目光置人或動物於死。雞蛇的弱點是鼬鼠、雞的叫聲,或是在鏡子看到自己的身影。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 385806 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15826 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122359913 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الأصَلَة وتعرف أيضًا باسم أمّ طَبَق أو الصل أو الملكة أو المكللة هي حية ورد ذكرها في أساطير الأولين لا يعلم ما هي، أما الأصلة في أيامنا فهي حية. وقال الدميري في باب الحية: «وهو عظيم جدًّا له وجه كوجه الإنسان ويُقال أنه يصير كذلك إذا مرت عليه ألوف من السنين، ومن خاصية هذا أن يقتل بالنظر أيضا»، لذلك سُميت أيضًا باسم الناظر. (ar)
  • A cockatrice is a , essentially a two-legged dragon, wyvern, or serpent-like creature with a rooster's head. Described by Laurence Breiner as "an ornament in the drama and poetry of the Elizabethans", it was featured prominently in English thought and myth for centuries. (en)
  • La cocatriz es una bestia mítica, esencialmente una criatura bípeda con apariencia de dragón o serpiente, con cabeza de gallo. Descrita por Laurence Breiner como "un ornamento en el drama y la poesía Isabelinas", ha estado presente prominentemente en el pensamiento y los mitos ingleses por siglos. Este autor refirió que "La cocatriz, que nadie vio, nació por accidente a finales del siglo XVI y murió a la mitad del siglo XVII, una víctima de la nueva ciencia". (es)
  • La coccatrice o cocadrille (nell'ambito dei giochi di ruolo anche gallo serpente, in inglese cockatrice; in francese anche coquatrix, coquadrille o basilecoq) è una creatura leggendaria dal corpo di drago o di viverna, ma con una testa da gallo. Ha anche alcune caratteristiche in comune con le lucertole, come la lunga e squamosa coda, una lingua biforcuta e molto altro. Si supponeva che nascesse da un uovo di gallina, covato però da un rospo o da un serpente, per ben 9 o 7 anni a seconda della fonte. L'uovo si chiamava in Francia (Normandia) codrille e alla schiusa nasceva un serpentello che all'età di sette anni volava a Babilonia. In alcune versioni doveva essere covata nel letame.Il risultato era un mostro uguale a quello già descritto qui sopra. (it)
  • コカトリス(英: Cockatrice, 仏: Cocatrix)は、雄鶏とヘビとを合わせたような姿の、伝説上の生き物である。フランス語では「コカドリーユ」(Cocadrille)とも呼ばれ、トカゲの姿をしているとされる。 (ja)
  • 雞蛇(Cockatrice)是一種蛇和雞所混合成的傳說生物,據說是從雄雞生蛋,蛇或蟾蜍負責孵蛋而誕生的。這種傳說生物時常出現於中世紀的繪畫、紋章、雕刻和教堂上。 雞蛇和巴西利斯克有相似的外型、但其來源並不同。它們同樣具有和蛇髮女妖一樣的邪眼,能利用可怕的目光置人或動物於死。雞蛇的弱點是鼬鼠、雞的叫聲,或是在鏡子看到自己的身影。 (zh)
  • Le cocatrix, coquatrix, caucatrix ou cocatrice est un animal fabuleux qui possède selon la légende une tête de coq, des ailes de chauve-souris et un corps de serpent ou de coq. Très proche du basilic, le cocatrix fut souvent confondu avec ce dernier dans les bestiaires médiévaux. Selon certaines sources, le cocatrix serait « née par accident à la fin du XIIe siècle et est morte au milieu du XVIIe siècle, victime de la science ». (fr)
  • 코카트리스(cockatrice)는 서양의 신화 및 전설에 등장하는 상서로운 동물(mythical beast)로 수탉의 머리와 두 개의 발이 달린 용(또는 바다뱀)의 형상을 합친 모습을 하고 있다. 수탉이 낳은 알을 뱀이나 두꺼비 등이 품어서 따뜻하게 하면 코카트리스가 부화된다고 한다. 갓 태어난 코카트리스는 본능적으로 인적이 극히 드문 장소로 숨어버린다. 만약 갓 태어난 코카트리스를 누군가가 먼저 보면 코카트리스는 죽어버리기 때문이다. 그러나 반대로 코카트리스가 먼저 상대를 보면 그 상대는 죽게 된다. 또한 코가트리스는 코끼리의 호적수라고 도 전해진다. 비슷한 성질을 가진 같은 전설의 생물인 바실리스크와 유사성이 많은데, 원래는 그리스 신화의 바실리스크가 기독교 지배하의 중세에 들어서면서 변질되어 코카트리스로 변해버린 것이라고 한다. 그 때문에 코카트리스를 바실리스크의 별칭으로 부르는 경우도 있다. 능력도 똑같아서, 보거나 손을 댄 사람을 그 자리에서 돌로 만들어 버리거나 입에서 내뿜는 숨결로 사람을 돌로 바꾸어 버린다는 이야기가 있다. (ko)
  • De slangdraak (ook wel met het Engelse woord cockatrice genoemd) is een fabeldier dat geboren zou zijn uit het bloed uit de ogen van de Gorgon. Hij is de dodelijke koning der slangen. De witte kam op zijn kop lijkt op een kroon. Het beest is ongeveer 30 centimeter lang, maar elk levend wezen verschrompelt onder de dodelijke blik van zijn rode ogen (net als bij de Catoblepas). Vogels die over hem heen vliegen, sterven door zijn stank. Het gif van de slangdraak is zo sterk dat iedereen die gebeten wordt sterft. Als de as van slangdraken in tempels wordt verstrooid, spinnen giftige spinnen er geen web. De slangdraak zou verwant zijn aan de basilisk. (nl)
  • A cocatrice ou cocatriz é um que, na maioria de suas descrições tem um corpo de um réptil alado com pernas e crista de galo e uma cobra na cauda. Em algumas versões, é dito que a cocatrice possui várias formas, sendo ou um réptil alado, ou uma quimera completa. Para a heráldica, a cocatrice é vista como um animal semelhante a um dragão com cabeça de galo. (pt)
rdfs:label
  • أصلة (حيوان خرافي) (ar)
  • Cockatrice (en)
  • Cocatriz (es)
  • Cocatrix (fr)
  • Coccatrice (it)
  • 코카트리스 (ko)
  • コカトリス (ja)
  • Slangdraak (nl)
  • Cocatrice (pt)
  • 雞蛇 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:n of
is dbp:shipNamesake of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License