An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Cave of Treasures (Syriac M'drāth Gazzē, Arabic Maghārat al-Kunūz, Ge'ez Baʿāta Mazāgebet Tigrinya መዝገብ ገዛ ) sometimes referred to simply as The Treasure, is an apocryphal and pseudoepigraphical work, that contains various narratives related to the Christian Bible. It was written in the Syriac language, approximately at the end of the 6th, or at the beginning of the 7th century. Its authorship was traditionally attributed to Ephrem of Edessa (d. 373), but modern scholarly analyses have shown that the true author was some other person, who also lived in northern Mesopotamia, but much later (c. 600).

Property Value
dbo:abstract
  • Die Syrische Schatzhöhle ist eine Sammlung apokrypher Schriften aus der frühen Syrischen Kirche. Sie ist eine etwa im 6. Jahrhundert abgeschlossene Sammlung apokrypher christlicher Schriften in syrischer Sprache. Die Schrift wird der Schule um Ephräm der Syrer zugeordnet, geht aber in der vorliegenden Gestalt höchstwahrscheinlich nicht auf diesen als Gesamtautor zurück. Durchgehendes Thema der Schriften ist eine Adam-Christus-Typologie, ein herausragendes Teilstück ist das Hexaemeron. (de)
  • The Cave of Treasures (Syriac M'drāth Gazzē, Arabic Maghārat al-Kunūz, Ge'ez Baʿāta Mazāgebet Tigrinya መዝገብ ገዛ ) sometimes referred to simply as The Treasure, is an apocryphal and pseudoepigraphical work, that contains various narratives related to the Christian Bible. It was written in the Syriac language, approximately at the end of the 6th, or at the beginning of the 7th century. Its authorship was traditionally attributed to Ephrem of Edessa (d. 373), but modern scholarly analyses have shown that the true author was some other person, who also lived in northern Mesopotamia, but much later (c. 600). (en)
  • La Cueva de los Tesoros (Siríaco Me`ârath Gazzê, árabe Maghârat al-Kanûz, etíope Ba`âta Mazâgebet), a veces referido simplemente como El tesoro, es una obra apócrifa y pseudoepigráfica, que contiene varias narraciones relacionadas con la Biblia cristiana.​ Fue escrita en la lengua siríaca, aproximadamente a finales del siglo VI, o a principios del VII. Su autoría se atribuye tradicionalmente a Efrén de Siria (m. 373), pero los análisis académicos modernos han demostrado que el verdadero autor fue alguna otra persona, que también vivió en el norte de Mesopotamia, pero mucho más tarde (c. 600). ​​​​​ (es)
  • Gua Harta Karun (Bahasa Suryani: Me`ârath Gazzê, Bahasa Arab: Maghârat al-Kanûz, Bahasa Etiopia: Ba`âta Mazâgebet), terkadang disebut sebagai Harta Karun, adalah sebuah karya dan , yang berisi berbagai penjelasan terkait . Karya tersebut ditulis dalam bahasa Suryani, sekitar akhir abad ke-6 atau awal abad ke-7. Pengarangnya banyak dianggap adalah (w. 373), namun analisis cendekiawan modern menunjukkan bahwa pengarang yang sebenarnya adalah orang lain, yang juga tinggal di utara Mesopotamia. (in)
  • Le Livre de la Caverne des trésors (en syriaque Kthāvā d-m'arrath gazzé), dont le titre original est Livre de l'ordre de succession des générations, est un écrit en langue syriaque de l'Antiquité tardive, attribué par plusieurs traditions manuscrites à Éphrem de Nisibe. La philologie moderne date l'ouvrage, du moins dans sa version définitive, du Ve ou du VIe siècle, l'auteur ou rédacteur final, un Mésopotamien, appartenant bien à l'école exégétique d'Éphrem. La visée de l'ouvrage est de rétablir les vraies généalogies des patriarches bibliques et des rois d'Israël et de Juda, et de montrer comment Jésus-Christ descend d'Adam ; il se présente donc comme un sommaire de l'histoire sainte judéo-chrétienne depuis la Création du monde jusqu'à la Pentecôte, en y introduisant des éléments légendaires absents des écrits canoniques de la Bible. L'ouvrage a connu une très large diffusion parmi les peuples du Proche-Orient. Il en existe principalement deux recensions en syriaque (occidentale, liée à l'Église jacobite, et orientale, liée à l'Église nestorienne), et d'autre part des versions parfois un peu différentes en d'autres langues : géorgien, copte, arabe (langue dans laquelle il y en eut plusieurs traductions à partir du VIIe siècle, y compris plus récemment en garshouni), éthiopien. Dans ces diverses langues, les versions sont parfois connues par des parties du texte incorporées dans d'autres œuvres. L'objet de l'ouvrage intéressait à la fois les chrétiens et les musulmans (les Arabes disant descendre d'Abraham) : selon l'auteur, les généalogies anciennes depuis Adam auraient disparu au moment de l'incendie de Jérusalem par l'armée de Nabuchodonosor (587 av. J.-C.), et les Juifs les auraient ensuite reconstituées faussement. Les Nubiens et les Éthiopiens également, qui se donnaient des origines bibliques, accordaient une grande importance à l'ouvrage. L'organisation du texte repose sur la conception selon laquelle l'histoire du monde est une semaine de millénaires, et que 5 500 ans se sont écoulés entre l'époque d'Adam et celle de Jésus-Christ. En conséquence, il se divise en cinq parties représentant un millénaire et une sixième représentant cinq cents ans : * 1er millénaire : de la création du monde jusqu'au moment où les descendants de Seth descendirent de la montagne où ils vivaient et se mêlèrent aux descendants de Caïn ; * 2e millénaire : de l'invention de la musique par les descendants de Caïn au Déluge ; * 3e millénaire : du Déluge au règne de Nemrod ; * 4e millénaire : de la fondation des premiers royaumes jusqu'à l'époque d'Éhud ; * 5e millénaire : de l'époque d'Éhud à celle de Cyrus le Grand ; * 6e période : le demi-millénaire qui sépare l'époque de Cyrus le Grand de celle de Jésus-Christ. Au matériau proprement biblique, la Caverne des trésors mêle de nombreuses légendes et traditions d'origine hébraïque ou mésopotamienne, qui se retrouvent dans les divers Apocryphes bibliques. Elle réinterprète également les anciens récits hébraïques à la lumière de l'eschatologie chrétienne. Le titre usuel de l'ouvrage renvoie au lieu où Adam et Ève se seraient établis après leur expulsion du jardin d'Éden : « Comme Adam et Ève étaient vierges, et qu'Adam cherchait à connaître Ève, il prit, à la bordure du paradis, de l'or, de la myrrhe et de l'encens, et il les déposa dans la Caverne des trésors. Il la bénit et la consacra pour qu'elle soit une maison de prière pour lui-même et ses fils, et il l'appela Caverne des trésors » (5, 17). Ces trois matières précieuses emportées par Adam du paradis et conservées dans la caverne seront ensuite les offrandes des Rois mages à l'enfant Jésus (46, 9). D'après les versions géorgienne, arabe, éthiopienne (mais non les recensions syriaques), cette caverne est aussi le lieu où Seth dépose le Testament d'Adam et le Livre de Seth consulté par les Mages pour connaître la venue du Messie. Elle sert également de tombeau à Adam et aux patriarches jusqu'au Déluge, mais alors Noé transporte la dépouille d'Adam et l'or, la myrrhe et l'encens sur son arche. Après la mort de Noé, Sem et Melchisédech, conduits par un ange, déposent ces reliques sous le Golgotha, qui est le milieu de la terre, et ainsi Adam recevra un baptême posthume du sang et de l'eau coulant des plaies de Jésus-Christ crucifié, obtenant par là la rémission de son péché. En tout cas, après Sem, il n'est plus question de la caverne dans le texte. Dans la littérature syriaque postérieure, la Caverne des trésors a notamment servi de source à l'Apocalypse du pseudo-Méthode, à la Chronique du Pseudo-Denys de Tell-Mahré, à la Chronique de 1234, au Livre de l'abeille (une compilation de légendes liées à la Bible, composée par Salomon de Kalat, métropolite nestorien de Bassora vers 1222). (fr)
  • 『宝の洞窟 』(たからのどうくつ、Cave of Treasures、シリア語: Me`ârath Gazzê、アラビア語: Maghârat al-Kanûz、ゲエズ語: Ba`âta Mazâgebet)は、単に『宝』(The Treasure)と呼ばれることもある、外典福音書文献。シリア語で書かれており、4世紀または5世紀の文書が7世紀に編纂されたものと考えられている。 (ja)
  • Caverna dos Tesouros é um livro apócrifo escrito em siríaco escrito no final do século VI ou início do século VII que contém várias narrativas relacionadas a Bíblia cristã. É tradicionalmente atribuído a Éfrem da Síria (m. 373), mas análises acadêmicas modernas mostraram que o verdadeiro autor foi outra pessoa, que também viveu no norte da Mesopotâmia, mas séculos mais tarde (c. 600). O livro é uma crônica histórica, baseada nas Escrituras, narrando os 5500 anos desde a criação de Adão até o nascimento de Cristo. Ele é dividido em cinco capítulos de mil anos cada e um capítulo final de quinhentos. Os capítulos do livro são: * Primeiro milênio: desde a criação do mundo até quando os descendentes de Sete desceram da montanha onde viviam e se misturaram aos descendentes de Caim. * Segundo milênio: desde a invenção da música pelos descendentes de Caim até o Dilúvio. * Terceiro milênio: desde o Dilúvio até o reinado de Nimrod. * Quarto milênio: desde o início de vários reinos (Egito, Sabá, Ofir, Havilá, Índia) até a época do juiz Eúde. * Quinto milênio: da época do juiz Eúde até o reinado de Ciro, o Grande. * Sexto milênio: os quinhentos anos desde Ciro até o nascimento de Cristo. (pt)
  • Grota Skarbów, Jaskinia Skarbów (syr. Me‘arrat Gazze) – datowane na przełom VI i VII wieku (powstałe jednak w oparciu o wcześniejsze przekazy) pismo apokryficzne, w części rękopisów przypisywane niesłusznie św. Efremowi. Utwór ten w swojej pierwszej wersji powstał w środowisku ebionitów w górnej Mezopotamii na przełomie III i IV wieku.Ostateczna redakcja nastąpiła w Edessie wśród chrześcijan nestoriańskich na co wskazują elementy antymonofizyckie.Treść Groty Skarbów zawiera skrótowe omówienie dziejów biblijnych od stworzenia świata do zesłania Ducha Świętego, bogato przeplatanych motywami zapożyczonymi z różnych chrześcijańskich pism apokryficznych i legend żydowskich oraz licznymi dygresjami chronologicznymi i typologicznymi. Dzieło ma wymowę silnie antyjudaistyczną, stara się ukazać stopniowe tracenie przez Żydów z własnej winy przymierza z Bogiem i ubogaca historie starotestamentowe elementami chrześcijańskimi. Wydarzenia starotestamentowe przytoczone w utworze rozbudowywane są bogatą warstwą legendarną, poprzez którą łączą się z tekstem ewangelii. Tytuł apokryfu pochodzi od stanowiącej jego przewodni motyw jaskini w której mieli zamieszkać Adam i Ewa po wyjściu z Edenu; w niej Adam miał złożyć zabrane z raju złoto, mirrę i kadzidło, odnalezione po wiekach przez trzech magów i ofiarowane Jezusowi. Innymi tego typu historiami są pochówek Adama na Golgocie czy użycie drążków do niesienia Arki Przymierza dla zbudowania krzyża Jezusa. (pl)
  • Пещера сокровищ (Книга преемственности поколений) - произведение в истории сирийской христианской письменности. Стало впервые доступно европейскому ученому сообществу после того, как в 80-х гг. позапрошлого века Карл Бецольд опубликовал его сирийский текст вместе с древней арабской версией и немецким переводом. Литературный жанр ПС можно охарактеризовать как библейский парафраз. Была написана в середине или второй половине VI в. в Византийско-Персидской контактной зоне, по всей видимости, — в Сасанидской части северной Месопотамии. В древности пользовалась значительной популярностью среди сирийских христиан. Авторство приписывается известному сирийскому подвижнику IV века Ефрему Сирину. В настоящее время некоторые ученые отвергают авторство Ефрема и считают, что "Пещера Сокровищ" является произведением VI века, принадлежащим неизвестному сиро-яковитскому писателю. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3377680 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13581 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117109018 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Syrische Schatzhöhle ist eine Sammlung apokrypher Schriften aus der frühen Syrischen Kirche. Sie ist eine etwa im 6. Jahrhundert abgeschlossene Sammlung apokrypher christlicher Schriften in syrischer Sprache. Die Schrift wird der Schule um Ephräm der Syrer zugeordnet, geht aber in der vorliegenden Gestalt höchstwahrscheinlich nicht auf diesen als Gesamtautor zurück. Durchgehendes Thema der Schriften ist eine Adam-Christus-Typologie, ein herausragendes Teilstück ist das Hexaemeron. (de)
  • The Cave of Treasures (Syriac M'drāth Gazzē, Arabic Maghārat al-Kunūz, Ge'ez Baʿāta Mazāgebet Tigrinya መዝገብ ገዛ ) sometimes referred to simply as The Treasure, is an apocryphal and pseudoepigraphical work, that contains various narratives related to the Christian Bible. It was written in the Syriac language, approximately at the end of the 6th, or at the beginning of the 7th century. Its authorship was traditionally attributed to Ephrem of Edessa (d. 373), but modern scholarly analyses have shown that the true author was some other person, who also lived in northern Mesopotamia, but much later (c. 600). (en)
  • La Cueva de los Tesoros (Siríaco Me`ârath Gazzê, árabe Maghârat al-Kanûz, etíope Ba`âta Mazâgebet), a veces referido simplemente como El tesoro, es una obra apócrifa y pseudoepigráfica, que contiene varias narraciones relacionadas con la Biblia cristiana.​ Fue escrita en la lengua siríaca, aproximadamente a finales del siglo VI, o a principios del VII. Su autoría se atribuye tradicionalmente a Efrén de Siria (m. 373), pero los análisis académicos modernos han demostrado que el verdadero autor fue alguna otra persona, que también vivió en el norte de Mesopotamia, pero mucho más tarde (c. 600). ​​​​​ (es)
  • Gua Harta Karun (Bahasa Suryani: Me`ârath Gazzê, Bahasa Arab: Maghârat al-Kanûz, Bahasa Etiopia: Ba`âta Mazâgebet), terkadang disebut sebagai Harta Karun, adalah sebuah karya dan , yang berisi berbagai penjelasan terkait . Karya tersebut ditulis dalam bahasa Suryani, sekitar akhir abad ke-6 atau awal abad ke-7. Pengarangnya banyak dianggap adalah (w. 373), namun analisis cendekiawan modern menunjukkan bahwa pengarang yang sebenarnya adalah orang lain, yang juga tinggal di utara Mesopotamia. (in)
  • 『宝の洞窟 』(たからのどうくつ、Cave of Treasures、シリア語: Me`ârath Gazzê、アラビア語: Maghârat al-Kanûz、ゲエズ語: Ba`âta Mazâgebet)は、単に『宝』(The Treasure)と呼ばれることもある、外典福音書文献。シリア語で書かれており、4世紀または5世紀の文書が7世紀に編纂されたものと考えられている。 (ja)
  • Le Livre de la Caverne des trésors (en syriaque Kthāvā d-m'arrath gazzé), dont le titre original est Livre de l'ordre de succession des générations, est un écrit en langue syriaque de l'Antiquité tardive, attribué par plusieurs traditions manuscrites à Éphrem de Nisibe. La philologie moderne date l'ouvrage, du moins dans sa version définitive, du Ve ou du VIe siècle, l'auteur ou rédacteur final, un Mésopotamien, appartenant bien à l'école exégétique d'Éphrem. La visée de l'ouvrage est de rétablir les vraies généalogies des patriarches bibliques et des rois d'Israël et de Juda, et de montrer comment Jésus-Christ descend d'Adam ; il se présente donc comme un sommaire de l'histoire sainte judéo-chrétienne depuis la Création du monde jusqu'à la Pentecôte, en y introduisant des éléments légenda (fr)
  • Grota Skarbów, Jaskinia Skarbów (syr. Me‘arrat Gazze) – datowane na przełom VI i VII wieku (powstałe jednak w oparciu o wcześniejsze przekazy) pismo apokryficzne, w części rękopisów przypisywane niesłusznie św. Efremowi. Utwór ten w swojej pierwszej wersji powstał w środowisku ebionitów w górnej Mezopotamii na przełomie III i IV wieku.Ostateczna redakcja nastąpiła w Edessie wśród chrześcijan nestoriańskich na co wskazują elementy antymonofizyckie.Treść Groty Skarbów zawiera skrótowe omówienie dziejów biblijnych od stworzenia świata do zesłania Ducha Świętego, bogato przeplatanych motywami zapożyczonymi z różnych chrześcijańskich pism apokryficznych i legend żydowskich oraz licznymi dygresjami chronologicznymi i typologicznymi. Dzieło ma wymowę silnie antyjudaistyczną, stara się ukazać stop (pl)
  • Caverna dos Tesouros é um livro apócrifo escrito em siríaco escrito no final do século VI ou início do século VII que contém várias narrativas relacionadas a Bíblia cristã. É tradicionalmente atribuído a Éfrem da Síria (m. 373), mas análises acadêmicas modernas mostraram que o verdadeiro autor foi outra pessoa, que também viveu no norte da Mesopotâmia, mas séculos mais tarde (c. 600). (pt)
  • Пещера сокровищ (Книга преемственности поколений) - произведение в истории сирийской христианской письменности. Стало впервые доступно европейскому ученому сообществу после того, как в 80-х гг. позапрошлого века Карл Бецольд опубликовал его сирийский текст вместе с древней арабской версией и немецким переводом. Литературный жанр ПС можно охарактеризовать как библейский парафраз. Была написана в середине или второй половине VI в. в Византийско-Персидской контактной зоне, по всей видимости, — в Сасанидской части северной Месопотамии. (ru)
rdfs:label
  • Syrische Schatzhöhle (de)
  • Cave of Treasures (en)
  • Cueva de los Tesoros (es)
  • Gua Harta Karun (in)
  • Caverne des trésors (fr)
  • 宝の洞窟 (ja)
  • Grota Skarbów (pl)
  • Caverna dos Tesouros (pt)
  • Пещера сокровищ (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License