An Entity of Type: WikicatBuildingsAndStructuresOfTheUniversityOfOxford, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The main buildings of Jesus College, one of the colleges of the University of Oxford, are located in the centre of the city of Oxford, England, between Turl Street, Ship Street, Cornmarket Street, and Market Street. Jesus College was founded in 1571 by Elizabeth I caused by the petition of a Welsh clergyman, Hugh Price, who was treasurer of St David's Cathedral. Her foundation charter gave to the college the land and buildings of White Hall, a university hall that had experienced a decline in student numbers. Price added new buildings to those of White Hall, and construction work continued after his death in 1574. The first of the college's quadrangles, which includes the hall, chapel, and principal's lodgings was completed between 1621 and 1630. Construction of the second quadrangle began

Property Value
dbo:abstract
  • تقع المباني الرئيسية لكلية جيسوس ، في وسط مدينة أكسفورد بإنجلترا بين شارع تورل وشارع شيب وشارع كورنماركت وشارع ماركت. تأسست كلية جيسوس عام 1571 من قبل إليزابيث لقد تسببت في ذلك الالتماس الذي قدمه رجل الدين الويلزي، هيو برايس، الذي كان أمين صندوق كاتدرائية القديس ديفيد. منح ميثاقها التأسيسي للكلية أرض ومباني القاعة البيضاء، وهي قاعة جامعية شهدت انخفاضًا في أعداد الطلاب. أضاف برايس مبانٍ جديدة إلى مباني القاعة البيضاء، واستمرت أعمال البناء بعد وفاته عام 1574. تم الانتهاء من أول رباعي الزوايا بالكلية، والذي يتضمن القاعة والمصلى وسكن المدير بين عامي 1621 و 1630. بدأ بناء المربع الثاني في ثلاثينيات القرن السادس عشر، لكنه توقف بسبب الحرب الأهلية الإنجليزية ولم يكتمل حتى عام 1712 تقريبًا. تم تشييد المزيد من المباني في رباعي الزوايا الثالث خلال القرن العشرين، بما في ذلك مختبرات العلوم (مغلقة الآن)، ومكتبة للطلاب الجامعيين، وأماكن إقامة إضافية للطلاب والزملاء. بالإضافة إلى الموقع الرئيسي، تمتلك الكلية شققًا في شرق وشمال أكسفورد، وملعبًا رياضيًا. تم تعديل الكنيسة، التي تم تكريسها في عام 1621 وتم توسيعها في عام 1636، على نطاق واسع في عام 1864 تحت إشراف المهندس المعماري جورج إدموند. التعديلات كان لها أنصارها ونقادها. وصف أحد مؤرخي الكلية إرنست هاردي، مدير المدرسة من 1921 إلى 1925) العمل بأنه «غير مدروس». تم إخفاء سقف المطرقة الأصلي للقاعة بسقف من الجبس في عام 1741 عندما تم تركيب الغرف في السطح. تحتوي مساكن المدير على ألواح خشبية من أوائل القرن السابع عشر وهي الجزء الأخير من المربع الأول الذي تم تشييده. يعود تاريخ مكتبة الزملاء الموجودة في المربع الثاني إلى عام 1679 وتحتوي على 11000 كتاب أثري. تم ترميمه بتكلفة 700000 جنيه إسترليني في عام 2007. تم الانتهاء من غرفة جونيور مشتركة الجديدة، بحجم ضعف حجم سابقتها، في الربع الثالث في عام 2002. تم إضافة غرف طلابية وتدريسية أخرى في شارع السفينة مقابل الكلية عام 2010. (ar)
  • The main buildings of Jesus College, one of the colleges of the University of Oxford, are located in the centre of the city of Oxford, England, between Turl Street, Ship Street, Cornmarket Street, and Market Street. Jesus College was founded in 1571 by Elizabeth I caused by the petition of a Welsh clergyman, Hugh Price, who was treasurer of St David's Cathedral. Her foundation charter gave to the college the land and buildings of White Hall, a university hall that had experienced a decline in student numbers. Price added new buildings to those of White Hall, and construction work continued after his death in 1574. The first of the college's quadrangles, which includes the hall, chapel, and principal's lodgings was completed between 1621 and 1630. Construction of the second quadrangle began in the 1630s, but was interrupted by the English Civil War and was not completed until about 1712. Further buildings were erected in a third quadrangle during the 20th century, including science laboratories (now closed), a library for undergraduates, and additional accommodation for students and fellows. In addition to the main site, the college owns flats in east and north Oxford, and a sports ground. The chapel, which was dedicated in 1621 and extended in 1636, was extensively altered in 1864 under the supervision of the architect George Edmund Street. The alterations have had their supporters and their critics; one historian of the college (Ernest Hardy, principal from 1921 to 1925) described the work as "ill-considered". The hall's original hammerbeam roof was hidden by a plaster ceiling in 1741 when rooms were installed in the roofspace. The principal's lodgings, the last part of the first quadrangle to be constructed, contain wooden panelling from the early 17th century. The Fellows' Library in the second quadrangle dates from 1679 and contains 11,000 antiquarian books; it was restored at a cost of £700,000 in 2007. A new Junior Common Room, about twice the size of its predecessor, was completed in the third quadrangle in 2002. Further student and teaching rooms were added in Ship Street, opposite the college, in 2010. Eleven parts of the college are listed buildings, including all four sides of the first and second quadrangles. Nine parts, including the chapel, hall, and principal's lodgings, have the highest Grade I designation, given to buildings of exceptional interest. Two other parts (an external wall and an early 20th-century addition in the third quadrangle) have a Grade II designation, given to buildings of national importance and special interest. The architectural historian Sir Nikolaus Pevsner described the first quadrangle as "small and pretty", and said that the reredos behind the chapel altar was "heavily gorgeous"; he was, however, critical of the Old Members' Building in the third quadrangle, opened in 1971, describing it as a "mannered and modish design". The historian John Julius Norwich said that the first quadrangle had "a curious charm", while the second quadrangle had "a strong feeling of unity owing to the somewhat relentless succession of ogival gables". The poet Sir John Betjeman said that the clear planning of the first and second quadrangles, coupled with the relationship of their size to the heights of the buildings around them, "make what would be undistinguished buildings judged on their detail, into something distinguished". However, he regarded the early 20th-century additions in the third quadrangle as "dull". (en)
  • Les bâtiments du Jesus College, l'un des collèges de l'université d'Oxford, sont situés dans le centre de la ville entre Turl Street, Ship Street, Cornmarket Street et Market Street. Le Jesus College est fondé en 1571 par la reine Élisabeth Ire d'Angleterre sur la requête d'un pasteur gallois, Hugh Price, trésorier de la cathédrale Saint-David. La charte de fondation donne au Collège les terrains et bâtiments de White Hall, université qui avait connu un déclin du nombre d'étudiants. Price ajoute de nouveaux bâtiments à ceux de White Hall, les travaux de construction continuant après sa mort en 1574. La première cour carrée, comprenant le hall, la chapelle et logis du principal, est achevée entre 1621 et 1630.La construction de la deuxième cour carrée débute dans les années 1630, mais est interrompue par la guerre civile anglaise et n'est achevée que vers 1712. D'autres bâtiments sont érigés dans un troisième cour au cours du XXe siècle, dont les laboratoires de sciences (maintenant fermés), une bibliothèque pour les étudiants de premier cycle, et des hébergements supplémentaires pour les étudiants et membres.Hors du site principal, le collège possède des appartements dans l'est et le nord d'Oxford et un terrain de sports. La chapelle, consacrée en 1621 et agrandie en 1636, a été largement modifiée en 1864 sous la supervision de l'architecte George Edmund Street. Ces modifications ont eu des détracteurs, un historien du collège (Ernest Hardy, principal de 1921 à 1925) a décrit les travaux comme «irréfléchis». Dans le hall, le plafond originel a été caché par un plafond de plâtre en 1741 lorsque des chambres ont été installées dans les combles.Le logis du principal, dernier élément de la première cour carrée à être construit, contient des lambris en bois du début du XVIIe siècle.La bibliothèque des membres, dans la deuxième cour carrée, date de 1679 et contient 11 000 livres anciens, elle a été restaurée pour un coût de 700 000 £ en 2007. Une nouvelle Salle commune des juniors, deux fois plus grande que l'ancienne, est achevée dans la troisième cour en 2002, et un projet de construction de 7,3 millions de £, face au collège, devrait être achevé en juin 2010. Onze bâtiments du collège sont monuments classés, dont les quatre côtés des deux cours carrées. Neuf bâtiments, dont la chapelle, le hall et le logement du principal, sont dans la plus haute catégorie, accordée aux bâtiments d'intérêt exceptionnel. Deux autres constructions (un mur extérieur et un ajout du début du XXe siècle situé dans la troisième cour) ont une désignation de la classe II, donné à des bâtiments d'importance nationale et d'intérêt spécial. L'historien de l'architecture Nikolaus Pevsner décrit la première cour carrée comme « petite et jolie », et le retable derrière l'autel de la chapelle comme « très beau » ; Il est cependant très critique à propos du bâtiment des anciens membres dans la troisième cour carrée, ouvert en 1971, le décrivant comme un « dessein maniéré et à la mode ».L'historien John Julius Norwich indique que la première cour carrée a « un charme singulier », tandis que la seconde donne « un fort sentiment d'unité en raison de la succession incessante de pignons légèrement ogivaux ». Le poète John Betjeman souligne la planification claire des deux premières cours, associée à la relation entre leur taille et la hauteur des bâtiments autour d'eux, « faire ce qui serait de banals bâtiments jugés sur leur détail, en quelque chose de distingué ». Toutefois, il considère que les ajouts du XXe siècle dans la troisième cour comme « sans intérêt ». (fr)
  • 牛津耶穌學院教樓是英国牛津大学耶稣学院的主楼,位于牛津市中心。牛津大学耶稣学院是1571年威尔斯教士休·普莱斯向女王伊麗莎白一世请求建立的。在它的成立公文里伊丽莎白一世把当时学生数量已经在不断减少的白厅学院的地和建筑交给了新建的耶稣学院。普莱斯在原来白厅学院的基础上建造了新建筑,1574年他死后学院教楼依然不断扩展。学院的第一方庭于1621年和1630年完工,它包括礼堂、小教堂和院长宿舍。1630年代里第二方庭开始建造,但是英国内战中断了它的建筑,这座方庭一直到1712年左右才完工。20世纪里又建造了第三方庭,其中包括科学实验室(目前关闭)、本科生图书馆和其它学生宿舍以及院士宿舍。除了这个主建筑外耶稣学院在牛津市的东部和北部还有学生宿舍和一座体育场。 小教堂是1621年正式启用的,1636年扩建。1864年对它进行了一次巨大的改建。对这次改建的评论不一,有支持者也有批评者。1921年至1925年任院长的哈迪称这次改建为“计划错误”。1741年礼堂原来的被掩盖在一层石膏天花板后面,两者之间开辟了新的房间。院长宿舍是第一方庭最后建成的部分,其中有17世纪初的木制镶板。第二方庭的院士图书馆是1679年建成的,里面藏1.1万本古籍。2007年学院花70万英镑对它进行修复。2002年在第三方庭里设置了一座新的低年级学生活动室,它比过去的活动室大一倍。2010年在学院对面设置了新的学生宿舍和教室。 牛津耶穌學院教樓的11个组成部分被列入登錄建築,其中包括第一和第二方庭的所有四个边。11个部分被列入最高的一级保护列表,其中包括小教堂、礼堂和院长宿舍,这些建筑部分拥有极高的价值。另外两个建筑部分被列为二级保护建筑,其中包括一堵外墙和一座20世纪早期为第三方庭建造的附加建筑。这些建筑部分拥有国家级重要性和价值。建筑历史学家尼古拉斯·佩夫斯纳称第一方庭“小巧玲珑”,称小教堂祭坛后面的單幅祭壇畫“极其可爱”;但是他批评1971年开放的第三方庭里的老成员楼,称它为“做作和时髦设计”。历史学家称第一方庭“奇异可爱”,第二方庭则“通过不断重复的复古山墙有一种强烈的统一感”。诗人约翰·贝杰曼称第一和第二方庭的清晰设计,加上它们的高度和方庭的大小比例使得“这些在细节上不突出的建筑物成为突出的建筑物”。但是他称20世纪初添加的第三方庭“暗淡”。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 23228857 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 104407 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109366629 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:alt
  • The same chapel with a wider chancel arch, decorated tiles, and a stone reredos below a large stained glass window. A flag with a ship on it hangs from high on the right wall (en)
  • A chapel with a narrow chancel arch with memorials either side, black and white tiles on the floor, decorated wooden benches on each side of the aisle, and a painting in front of the main window. A man in dark academic or clerical robes talks to two women wearing bonnets and white dresses. (en)
dbp:colwidth
  • 30 (xsd:integer)
dbp:footer
  • The interior of the chapel – in 1814, before alterations in the mid-19th century ; in 2006 (en)
dbp:group
  • n (en)
dbp:image
  • Chapel engraving 2.jpg (en)
  • Jesus Chapel East.jpg (en)
dbp:width
  • 350 (xsd:integer)
  • 370 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 51.75342222222222 -1.2569694444444444
rdf:type
rdfs:comment
  • تقع المباني الرئيسية لكلية جيسوس ، في وسط مدينة أكسفورد بإنجلترا بين شارع تورل وشارع شيب وشارع كورنماركت وشارع ماركت. تأسست كلية جيسوس عام 1571 من قبل إليزابيث لقد تسببت في ذلك الالتماس الذي قدمه رجل الدين الويلزي، هيو برايس، الذي كان أمين صندوق كاتدرائية القديس ديفيد. منح ميثاقها التأسيسي للكلية أرض ومباني القاعة البيضاء، وهي قاعة جامعية شهدت انخفاضًا في أعداد الطلاب. أضاف برايس مبانٍ جديدة إلى مباني القاعة البيضاء، واستمرت أعمال البناء بعد وفاته عام 1574. تم الانتهاء من أول رباعي الزوايا بالكلية، والذي يتضمن القاعة والمصلى وسكن المدير بين عامي 1621 و 1630. بدأ بناء المربع الثاني في ثلاثينيات القرن السادس عشر، لكنه توقف بسبب الحرب الأهلية الإنجليزية ولم يكتمل حتى عام 1712 تقريبًا. تم تشييد المزيد من المباني في رباعي الزوايا الثالث خلال القرن العشرين، بما في ذلك مختبرات العلوم (مغلقة الآن) (ar)
  • The main buildings of Jesus College, one of the colleges of the University of Oxford, are located in the centre of the city of Oxford, England, between Turl Street, Ship Street, Cornmarket Street, and Market Street. Jesus College was founded in 1571 by Elizabeth I caused by the petition of a Welsh clergyman, Hugh Price, who was treasurer of St David's Cathedral. Her foundation charter gave to the college the land and buildings of White Hall, a university hall that had experienced a decline in student numbers. Price added new buildings to those of White Hall, and construction work continued after his death in 1574. The first of the college's quadrangles, which includes the hall, chapel, and principal's lodgings was completed between 1621 and 1630. Construction of the second quadrangle began (en)
  • Les bâtiments du Jesus College, l'un des collèges de l'université d'Oxford, sont situés dans le centre de la ville entre Turl Street, Ship Street, Cornmarket Street et Market Street. Le Jesus College est fondé en 1571 par la reine Élisabeth Ire d'Angleterre sur la requête d'un pasteur gallois, Hugh Price, trésorier de la cathédrale Saint-David. Une nouvelle Salle commune des juniors, deux fois plus grande que l'ancienne, est achevée dans la troisième cour en 2002, et un projet de construction de 7,3 millions de £, face au collège, devrait être achevé en juin 2010. (fr)
  • 牛津耶穌學院教樓是英国牛津大学耶稣学院的主楼,位于牛津市中心。牛津大学耶稣学院是1571年威尔斯教士休·普莱斯向女王伊麗莎白一世请求建立的。在它的成立公文里伊丽莎白一世把当时学生数量已经在不断减少的白厅学院的地和建筑交给了新建的耶稣学院。普莱斯在原来白厅学院的基础上建造了新建筑,1574年他死后学院教楼依然不断扩展。学院的第一方庭于1621年和1630年完工,它包括礼堂、小教堂和院长宿舍。1630年代里第二方庭开始建造,但是英国内战中断了它的建筑,这座方庭一直到1712年左右才完工。20世纪里又建造了第三方庭,其中包括科学实验室(目前关闭)、本科生图书馆和其它学生宿舍以及院士宿舍。除了这个主建筑外耶稣学院在牛津市的东部和北部还有学生宿舍和一座体育场。 (zh)
rdfs:label
  • مباني كلية جيسوس (جامعة أكسفورد) (ar)
  • Buildings of Jesus College, Oxford (en)
  • Bâtiments du Jesus College (fr)
  • 牛津耶穌學院教樓 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-1.2569694519043 51.753421783447)
geo:lat
  • 51.753422 (xsd:float)
geo:long
  • -1.256969 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License