An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Book of the Consulate of the Sea (Catalan: Llibre del Consolat de Mar, lit. 'Book of the Consulate of Sea') is a compendium of maritime law that governed trade in the Mediterranean for centuries. Of Catalan origin, it was translated into many languages and served as the basis for current international maritime law. The merit of the Book of the Consulate of the Sea is that it is the first work to collect the scattered laws and customs of Roman, Greek, Byzantine, Rhodian, Italian, French and Spanish maritime rights.

Property Value
dbo:abstract
  • El Llibre del Consolat de Mar o Llibre del Consolat del Mar és un compendi de lleis de dret marítim que va regir durant segles el comerç a la Mediterrània. D'origen català, va ser traduït a gran quantitat de llengües i ha servit com a base per a la legislació marítima actual. En establir el rei Pere el Gran el primer Consolat de Mar a València, va ordenar que aquest apliqués els usos i costums marítims de Barcelona, que es deien costums de mar i que no havien estat encara codificats, encara que existia a Barcelona una altra compilació de normes marítimes denominades Ordinacions de Ribera, que eren el que avui s'anomenaria Normes de Policia del Port i aigües litorals. El mèrit del llibre del Consolat del Mar és que és la primera obra que recopila les lleis marítimes disperses dels drets romà, grec, romà d'Orient, rodi, italià, francès i castellà, juntament amb els costums de mar tradicionals. Fins a la redacció de l'Ordonnance de la Marine a França el 1681, el Llibre del Consolat del Mar va ser un codi de dret marítim vigent en tota la Mediterrània. A Espanya va seguir en ús fins a la implantació del Código de Comercio espanyol. Abans de la seva compilació s'utilitzaven com a codi marítim les Taules Amalfitanes, que eren, com aquest, un conjunt de regles per regular el comerç marítim redactades a Amalfi,i que es van veure substituïdes per aquest codi. (ca)
  • The Book of the Consulate of the Sea (Catalan: Llibre del Consolat de Mar, lit. 'Book of the Consulate of Sea') is a compendium of maritime law that governed trade in the Mediterranean for centuries. Of Catalan origin, it was translated into many languages and served as the basis for current international maritime law. When setting the first Consulate of the Sea in Valencia, king Peter III of Aragon decided to apply the maritime customs of Barcelona, called costums de mar, which had not yet been codified, although there did already exist in Barcelona another compilation of maritime rules, called , which established norms for policing harbours and coastal waters. The merit of the Book of the Consulate of the Sea is that it is the first work to collect the scattered laws and customs of Roman, Greek, Byzantine, Rhodian, Italian, French and Spanish maritime rights. Until the publication of the Ordonnance de la Marine in France in 1681, the Book of the Consulate of the Sea was the code of maritime law in force throughout the Mediterranean. In Spain it continued in use until the introduction of the Spanish Commercial Code. The Book of the Consulate of the Sea effectively replaced the Amalfi Tables, a set of rules written in Amalfi to regulate maritime trade. (en)
  • El Libro del Consulado del Mar o Llibre del Consolat de Mar (catalán) es un compendio de leyes de derecho marítimo que rigió durante siglos el comercio en el Mediterráneo. De origen en lengua catalana, fue traducido a gran cantidad de lenguas y ha servido como base para la legislación marítima internacional actual. Al establecer el rey Pedro III el Grande, en 1283, el primer consulado del mar de España en Valencia, ordenó que este aplicase los usos y costumbres marítimos de Barcelona, que se llamaban costums de mar y que no habían sido aún codificadas, aunque existía en Barcelona otra compilación de normas marítimas denominadas Ordinacions de Ribera, que eran lo que hoy se llamaría Normas de Policía del Puerto y Aguas Litorales.​ El mérito del Libro del Consulado del Mar o Llibre del Consolat de Mar radica en que es la primera obra que recopila las leyes y costumbres marítimas dispersas de los derechos romano, griego, bizantino, rodio, italiano, francés y español.​ Hasta la redacción de l’Ordonnance de la Marine en Francia en 1681,​ el Libro del Consulado del Mar fue el código de derecho marítimo vigente en todo el Mediterráneo. En España siguió en uso hasta la implantación del Código de Comercio. Antes de su compilación, se utilizaban como código marítimo las Tablas Amalfitanas, que eran, como él, un conjunto de reglas para regular el comercio marítimo redactadas en Amalfi,​ y que se vieron sustituidas por él. (es)
  • Le Livre du Consulat de la mer ou du Livre du Consolat de mer est un recueil de droit maritime qui a régi le commerce dans la Méditerranée pendant des siècles. D'origine catalane, il a été traduit en plusieurs langues et a servi de base pour le droit maritime international actuel. Lors de la mise au premier Consulat de la mer à Valence, le roi Pierre III d'Aragon a décidé d'appliquer les coutumes maritimes de Barcelone, appelé costums de mar, qui n'avaient pas été codifiées, bien qu'il existait déjà à Barcelone une compilation de règles maritimes, appelé Ordinacions de Ribera, avec les normes établies pour les ports et les eaux côtières. Le mérite du livre du Consulat de la mer est qu'il est la première œuvre à recueillir les lois et les coutumes maritimes romaines, grecques, byzantines, de Rhodes, en y ajoutant les droits maritimes italien, français et catalan. Jusqu'à la publication de l'Ordonnance de la Marine en France en 1681, le livre du Consulat de la mer était le code de droit maritime en vigueur dans toute la Méditerranée. En Espagne, il a continué en service jusqu'à l'introduction de l'espagnol Code de commerce. Le Livre du Consulat de la mer a efficacement remplacé les tableaux d'Amalfi, un ensemble de règles écrites a Amalfi pour réglementer le commerce maritime. (fr)
  • Il Consolato del mare è un trattato di diritto commerciale marittimo del XV secolo. Il testo si propone come opera di divulgazione della prassi in mare, commentando gli usi e costumi come un manuale. Ritenuta un'ottima fonte primaria sulle consuetudini dell'epoca, raccoglie moltissime informazioni sugli ordinamenti giuridici dell'epoca in Europa. L'editio princeps è in lingua catalana ed è pubblicata a Barcellona nel 1484; l'opera è ristampata nuovamente dieci anni dopo. La prima traduzione italiana è del 1519 ad opera di Antonio Blado e la seconda è stampata a Venezia da (1549) e poi da (1564). Se ne conoscono oltre venti edizioni in italiano e altre in inglese, francese, tedesco, neerlandese e castigliano. (it)
dbo:language
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 48395703 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26017 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120545466 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
  • Unknown (en)
dbp:caption
  • Book of the Consulate of the Sea (en)
dbp:englishPubDate
  • N/A (en)
dbp:genre
  • Compendium of laws (en)
dbp:language
dbp:mediaType
  • Paper and parchment (en)
dbp:name
  • Book of the Consulate of the Sea (en)
dbp:releaseDate
  • 1320 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Il Consolato del mare è un trattato di diritto commerciale marittimo del XV secolo. Il testo si propone come opera di divulgazione della prassi in mare, commentando gli usi e costumi come un manuale. Ritenuta un'ottima fonte primaria sulle consuetudini dell'epoca, raccoglie moltissime informazioni sugli ordinamenti giuridici dell'epoca in Europa. L'editio princeps è in lingua catalana ed è pubblicata a Barcellona nel 1484; l'opera è ristampata nuovamente dieci anni dopo. La prima traduzione italiana è del 1519 ad opera di Antonio Blado e la seconda è stampata a Venezia da (1549) e poi da (1564). Se ne conoscono oltre venti edizioni in italiano e altre in inglese, francese, tedesco, neerlandese e castigliano. (it)
  • El Llibre del Consolat de Mar o Llibre del Consolat del Mar és un compendi de lleis de dret marítim que va regir durant segles el comerç a la Mediterrània. D'origen català, va ser traduït a gran quantitat de llengües i ha servit com a base per a la legislació marítima actual. El mèrit del llibre del Consolat del Mar és que és la primera obra que recopila les lleis marítimes disperses dels drets romà, grec, romà d'Orient, rodi, italià, francès i castellà, juntament amb els costums de mar tradicionals. (ca)
  • The Book of the Consulate of the Sea (Catalan: Llibre del Consolat de Mar, lit. 'Book of the Consulate of Sea') is a compendium of maritime law that governed trade in the Mediterranean for centuries. Of Catalan origin, it was translated into many languages and served as the basis for current international maritime law. The merit of the Book of the Consulate of the Sea is that it is the first work to collect the scattered laws and customs of Roman, Greek, Byzantine, Rhodian, Italian, French and Spanish maritime rights. (en)
  • El Libro del Consulado del Mar o Llibre del Consolat de Mar (catalán) es un compendio de leyes de derecho marítimo que rigió durante siglos el comercio en el Mediterráneo. De origen en lengua catalana, fue traducido a gran cantidad de lenguas y ha servido como base para la legislación marítima internacional actual. El mérito del Libro del Consulado del Mar o Llibre del Consolat de Mar radica en que es la primera obra que recopila las leyes y costumbres marítimas dispersas de los derechos romano, griego, bizantino, rodio, italiano, francés y español.​ (es)
  • Le Livre du Consulat de la mer ou du Livre du Consolat de mer est un recueil de droit maritime qui a régi le commerce dans la Méditerranée pendant des siècles. D'origine catalane, il a été traduit en plusieurs langues et a servi de base pour le droit maritime international actuel. Le mérite du livre du Consulat de la mer est qu'il est la première œuvre à recueillir les lois et les coutumes maritimes romaines, grecques, byzantines, de Rhodes, en y ajoutant les droits maritimes italien, français et catalan. (fr)
rdfs:label
  • Book of the Consulate of the Sea (en)
  • Llibre del Consolat de Mar (ca)
  • Libro del Consulado del Mar (es)
  • Livre du Consulat de la mer (fr)
  • Consolato del mare (it)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Book of the Consulate of the Sea (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License