An Entity of Type: Whole100003553, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A marine sandglass is a timepiece of simple design that is a relative of the common hourglass, a marine (nautical) instrument known since the 14th century (although reasonably presumed to be of very ancient use and origin). Sandglasses were used to measure the time at sea or on a given navigational course, in repeated measures of small time increments (e.g., 30 minutes). Used together with the chip log, smaller marine sandglasses were also used to measure the boat speed through the water in knots.

Property Value
dbo:abstract
  • Una ampolleta o bé ampolleta d'hores (també coneguda en l'antiguitat com clepsamia) és un tipus de rellotge de sorra usat en la navegació marítima per estimar el temps que es navega en un rumb determinat i poder calcular així la posició per estima. Originalment constava de dues fioles de vidre col·locades una sobre l'altra i connectades per l'extrem amb un tub. El progrés de bufat del vidre va permetre a partir d'un moment donat fer-les d'una sola peça. Normalment s'emprava una ampolleta de 30 minuts que servia també per marcar les guàrdies de 4 hores (8 ampolletes).S'utilitzava una ampolleta més petita (de 28s. o 14s. de duració) juntament amb la corredora, per mesurar la velocitat del vaixell en nusos. La fiola plena de sorra o material similar (partícules finament moltes d'estany o plom) es col·locava en la part superior i per efecte de la gravetat, la sorra fluïa lentament i de manera constant cap a la fiola inferior. Una vegada havia fluït tota la sorra a aquesta fiola inferior, es podia girar l'ampolleta per mesurar un altre període. L'ampolleta no era un instrument del tot precís per a mesurar de forma fiable el pas del temps, hi havia diversos factors que podien afectar la durada del flux de sorra: la humitat dins de l'ampolleta, l'homogeneïtat del gra de la sorra, el diàmetre interior del tub d'interconnexió desgastat pel flux de sorra, la posició més o menys horitzontal, l'efecte dels moviments d'acceleració o desacceleració del vaixell, tots ells podien influir en el flux de la sorra, i per tant en el temps mesurat. (ca)
  • Die Glasenuhr gibt in der Seefahrt durch akustische Signale (Glasen) die Wachzeiten an. Die Bezeichnung Glasen für die Zeitrechnung auf Seeschiffen leitet sich von den gläsernen Sanduhren (Stundenglas) her, die vor der Erfindung des Chronometers zur Zeitbestimmung an Bord dienten. Dabei handelte es sich um ein Halbstundenglas und ein Vierstundenglas. Das Ablaufen und Umdrehen des Halbstundenglases wurde durch Anschlagen der Schiffsglocke angezeigt, wobei die Anzahl der Schläge gleich der Häufigkeit des Umwendens war. Diese Zählweise ging bis Acht, also entsprechend einer Wache und begann dann erneut mit dem Wenden des Vierstundenglases. Die entsprechenden Zeitangaben sind „acht Glasen“ (Wachbeginn), „ein Glasen“, „zwei Glasen“, – , „sieben Glasen“ bis wiederum „acht Glasen“ (Wachende). Aus Tradition und aus praktischen Erwägungen hat man den Glasenschlag auf vielen Schiffen beibehalten. Die deutsche Marine glaste bis 2016 aber nur noch auf der Gorch Fock. Der Glasenschlag bzw. das Umdrehen der Sanduhr wird vom Wachhabenden an der Schiffsglocke für alle hörbar in einem festgelegten Rhythmus angeschlagen. Jede volle Stunde ist ein Doppelschlag, jede halbe Stunde ein einzelner Schlag. Wenn man beispielsweise nachmittags zwei Doppelschläge und einen einzelnen Glockenschlag hört (= fünf Glasen), dann ist es entweder 14:30 oder 18:30 Uhr.Hört man vier Doppelschläge, also acht Glasen, ist es auf vielen Schiffen immer noch Zeit für den Wachwechsel. Zwei bis drei Wachschichten wechseln sich bei der Arbeit ab. Auf deutschen Schiffen werden traditionell drei Wachdienste gefahren. Nach vier Stunden Wache folgen acht Stunden Freiwache. Acht Glasen für das Ende einer Wache gilt in der Seefahrt auch als Symbol des Übergangs vom Leben zum Tod, weswegen dieser Terminus und der viermalige Doppelschlag einer Schiffsglocke oft beim Tod und der Bestattung eines Seemanns und zum Gedenken Verwendung findet. Auf im Hafen liegenden Schiffen wird nicht geglast. Doch es gibt Ausnahmen: Die Kieler Woche wird mit dem achten Glasenschlag der Gorch Fock jährlich am vorletzten Samstagabend im Juni gestartet. (de)
  • Se llama ampolleta, en navegación marítima, al antiguo instrumento usado para medir (mejor dicho estimar) el tiempo. Normalmente se empleaba una ampolleta de 30 minutos.​ Se usaba también una más pequeña (de 28s. o 14s. de duración)​ junto con la corredera, para medir la velocidad del barco en nudos. Originalmente constaba de dos botellas de vidrio colocadas una sobre otra y conectadas por el extremo con un tubo. El progreso de soplado del vidrio permitió a partir de un momento dado hacerlo de una sola pieza. El bulbo lleno de arena o material similar (virutas finamente molidas de estaño o plomo) se colocaba en la parte superior y por efecto de la gravedad, la arena fluía lentamente y de manera constante hacia la mitad inferior. Una vez había fluido toda la arena a esta mitad inferior, se podía girar la ampolleta para medir otro período. La ampolleta no era un elemento muy preciso para medir de forma fiable el paso del tiempo, había varios factores que podían afectar la duración del flujo de arena: la humedad dentro de la ampolleta, la homogeneidad en la finura de la arena, el diámetro interior del tubo de interconexión desgastado por el flujo de arena, la posición más o menos horizontal, el efecto de los movimientos de aceleración o desaceleración del barco, todos ellos podían influir en el flujo de la arena, y por lo tanto en el tiempo medido. (es)
  • A marine sandglass is a timepiece of simple design that is a relative of the common hourglass, a marine (nautical) instrument known since the 14th century (although reasonably presumed to be of very ancient use and origin). Sandglasses were used to measure the time at sea or on a given navigational course, in repeated measures of small time increments (e.g., 30 minutes). Used together with the chip log, smaller marine sandglasses were also used to measure the boat speed through the water in knots. Although vital to maritime navigation, marine sandglasses were not accurate measuring instruments for the passage of time; many design and environmental factors could affect the duration of sand's flow, and therefore its reported time. Their use continued through the early 19th century, when they were supplanted by reliable mechanical timepieces, and by other advances in marine navigation. Marine sandglasses were very popular on board ships, as they were the most dependable measurement of time while at sea. Unlike the clepsydra, the motion of the ship while sailing did not affect the hourglass. The fact that the hourglass also used granular materials instead of liquids gave it more accurate measurements, as the clepsydra was prone to get condensation inside it during temperature changes. In conjunction with a record of a ship's speed and direction, seamen used the hourglass to determine their position with reasonable accuracy. (en)
  • Un sablier marin est une horloge de conception simple, de la famille du sablier commun, un instrument marin (nautique) connu depuis le XIVe siècle (bien qu'il soit raisonnablement présumé avoir été d'un usage et d'une origine très anciens). Ils ont été utilisés pour mesurer le temps en mer sur un parcours de navigation donné, avec des mesures répétées de petits incréments de temps (par exemple, 30 minutes). Utilisée en conjonction avec le loch, des petits sabliers marins ont également été utilisés pour mesurer la vitesse du bateau dans l'eau en nœuds. Bien qu'ils aient été vitaux pour la navigation maritime, les sabliers marins ne sont pas des instruments de mesure très précis pour mesurer le passage du temps ; de nombreux facteurs de conception et d'environnement pouvaient affecter la durée du débit du sable et, par conséquent, du temps rapporté. Leur utilisation continua jusqu'au début du XIXe siècle, quand ils ont été substitués par des chronomètres marins fiables et par d'autres progrès dans la navigation maritime. Les sabliers marins étaient très populaires à bord des navires, car ils étaient, dans leur époque, la mesure la plus fiable du temps en mer. Contrairement à la clepsydre, le mouvement du navire pendant la navigation n'affectait pas le sablier. Le fait que le sablier utilisait des matériaux granulaires au lieu de liquides donnait des mesures plus précises, car l'eau de la clepsydre était influencée par les mouvements du bateau (roulis et tangage) et des changements de température pouvaient provoquer une condensation à l'intérieur du récipient débiteur d'eau. Les marins ont trouvé que le sablier était capable de les aider à déterminer la longitude, la distance à l'est ou à l'ouest à partir d'un certain point, avec une précision raisonnable (navigation à l'estime). (fr)
  • Szklanka (lub bicie/wybijanie szklanek) – na żaglowcach system bicia w dzwon okrętowy informujący o aktualnej godzinie wachty znajdujące się na statku. Jako szklankę określa się pojedyncze uderzenie w dzwon okrętowy, odpowiadające upływowi kolejnych 30 minut w systemie 4 godzinnych wacht. Ma to związek z używanymi dawniej do odmierzania czasu szklanymi klepsydrami (standardowo główne klepsydry na statku odmierzały 30 minut oraz 4 godziny). Po przesypaniu się piasku, klepsydrę 30 minutową obracano i uderzano w dzwon, z tendencją wzrostową: pierwsze 30 minut wachty - 1 uderzenie, kolejne 30 minut - 2 uderzenia itd. aż do końca wachty po 4 godzinach - 8 uderzeń (8 szklanek). Następna rozpoczynająca służbę wachta, wybijała najpierw 8 szklanek (na rozpoczęcie) po czym wybijała je od początku (po 30 minutach - 1 szklanka, po kolejnych 30 minutach - 2 szklanki itd.). Wybijaniu szklanek towarzyszyła również odpowiednia rytmika. Każdej pełnej godzinie - 2 szybkie uderzenia, każdej połowie godziny - pojedyncze. Na przykład po upływie 3,5 godziny wachty wybijano: po 2 szybkie uderzenia dla każdej godziny (łącznie 3 serie) oraz pojedyncze uderzenie dla połowy godziny. Szklanki wybijano o następujących godzinach (w systemie uproszczonym): (pl)
  • Glas är en tidsenhet som tidigare användes inom sjöfarten och som motsvarar en halvtimma. Ursprunget till ordet är det timglas som användes för att mäta tiden innan ur blev vanliga ombord. Varje gång timglaset vändes slogs en signal på skeppsklockan för att meddela tiden. Detta kallades att slå glas. Uppgiften att i rätt tid vända på timglaset och slå glas på skeppsklockan åvilade . Signalerna går från ett till åtta, och åtta glas avser fyra timmar eller lika lång tid som en normal vakt (ett arbetspass ombord). När man slår två eller fler glas är det vanligt att man slår dubbelslag, så att fem glas till exempel slås som •• •• •. Åtta glas slås alltså vid klockan 4, 8, 12, 16, 20 och 24. (sv)
  • Скля́нки (скля́нка, устар. скля́ницы) — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота; каждые полчаса часы переворачивал и сопровождалось это сигналом корабельного колокола. «Склянкой» на флоте называли также получасовой промежуток времени. Количество склянок показывает время, счёт их начинается с полудня. Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа на судне сменяется вахта и счёт склянок начинается снова.Моряки парусного флота использовали их как мерило для отсчёта времени вахт и при измерении скорости судна ручным лагом. «Бить склянку» значит отмечать ударами колокола каждые полчаса. Счёт времени начинали в 00 часов 30 минут — 1 удар (одна склянка), 2 удара (две склянки) — в 1 час 00 минут, 3 удара (три склянки) — в 1 час 30 минут и так до 8 склянок — в 4 часа. Затем начинали новый отсчёт от 1 до 8 склянок. Если моряк спрашивал «Какая склянка?» — это означало, что его интересовало, какой получас пошёл с восьми склянок. На парусных кораблях у колокола стоял специальный часовой, в обязанности которого входило наблюдать за двумя склянками — получасовой и четырёхчасовой. Для точности показания времени песочные часы подвешивали в вертикальном положении. Когда в получасовой склянке песок пересыпался из одной половины в другую, часовой ударял в колокол и переворачивал её. Восемь склянок били, когда пересыпался весь песок в четырёхчасовой склянке. С того времени сохранилось выражение «сдать под склянку», что означает сдать что-либо под охрану часовому. С начала XVIII столетия в полдень вместо восьми склянок, а иногда и после них, «били рынду», то есть звонили в колокол особым звоном — три коротких отрывистых удара, следовавших один за другим. Важно отметить, что с петровских времен русские моряки стали применять так называемое «морское счисление», в котором сутки начинались с полудня предшествующего дня по гражданскому календарю. Морское счисление опережало гражданский календарь на 12 часов. В настоящее время в соответствии с военно-морским уставом в российском ВМФ и других флотах мира продолжает жить морская традиция — «отбивание склянок». (ru)
  • Склянки — півгодинний проміжок часу на флоті, що отримав назву від однойменного піскового годинника. Кількість склянок показує час, лік їх починається з полудня. Вісім склянок означають чотири години. Щочотири години на судні змінюється вахта, і лік склянок починається знову. Склянки — назва пісочного годинника з півгодинним ходом, поширеного за часів вітрильного флоту. За ним на суднах відлічували час. Кожні 30 хвилин (щопівгодини) вахтовий матрос перегортав годинник і ударяв у корабельний дзвін. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 25791266 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 21341 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100955934 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Склянки — півгодинний проміжок часу на флоті, що отримав назву від однойменного піскового годинника. Кількість склянок показує час, лік їх починається з полудня. Вісім склянок означають чотири години. Щочотири години на судні змінюється вахта, і лік склянок починається знову. Склянки — назва пісочного годинника з півгодинним ходом, поширеного за часів вітрильного флоту. За ним на суднах відлічували час. Кожні 30 хвилин (щопівгодини) вахтовий матрос перегортав годинник і ударяв у корабельний дзвін. (uk)
  • Una ampolleta o bé ampolleta d'hores (també coneguda en l'antiguitat com clepsamia) és un tipus de rellotge de sorra usat en la navegació marítima per estimar el temps que es navega en un rumb determinat i poder calcular així la posició per estima. Originalment constava de dues fioles de vidre col·locades una sobre l'altra i connectades per l'extrem amb un tub. El progrés de bufat del vidre va permetre a partir d'un moment donat fer-les d'una sola peça. (ca)
  • Die Glasenuhr gibt in der Seefahrt durch akustische Signale (Glasen) die Wachzeiten an. Die Bezeichnung Glasen für die Zeitrechnung auf Seeschiffen leitet sich von den gläsernen Sanduhren (Stundenglas) her, die vor der Erfindung des Chronometers zur Zeitbestimmung an Bord dienten. Dabei handelte es sich um ein Halbstundenglas und ein Vierstundenglas. Das Ablaufen und Umdrehen des Halbstundenglases wurde durch Anschlagen der Schiffsglocke angezeigt, wobei die Anzahl der Schläge gleich der Häufigkeit des Umwendens war. Diese Zählweise ging bis Acht, also entsprechend einer Wache und begann dann erneut mit dem Wenden des Vierstundenglases. Die entsprechenden Zeitangaben sind „acht Glasen“ (Wachbeginn), „ein Glasen“, „zwei Glasen“, – , „sieben Glasen“ bis wiederum „acht Glasen“ (Wachende). (de)
  • Se llama ampolleta, en navegación marítima, al antiguo instrumento usado para medir (mejor dicho estimar) el tiempo. Normalmente se empleaba una ampolleta de 30 minutos.​ Se usaba también una más pequeña (de 28s. o 14s. de duración)​ junto con la corredera, para medir la velocidad del barco en nudos. Originalmente constaba de dos botellas de vidrio colocadas una sobre otra y conectadas por el extremo con un tubo. El progreso de soplado del vidrio permitió a partir de un momento dado hacerlo de una sola pieza. El bulbo lleno de arena o material similar (virutas finamente molidas de estaño o plomo) se colocaba en la parte superior y por efecto de la gravedad, la arena fluía lentamente y de manera constante hacia la mitad inferior. Una vez había fluido toda la arena a esta mitad inferior, se (es)
  • A marine sandglass is a timepiece of simple design that is a relative of the common hourglass, a marine (nautical) instrument known since the 14th century (although reasonably presumed to be of very ancient use and origin). Sandglasses were used to measure the time at sea or on a given navigational course, in repeated measures of small time increments (e.g., 30 minutes). Used together with the chip log, smaller marine sandglasses were also used to measure the boat speed through the water in knots. (en)
  • Un sablier marin est une horloge de conception simple, de la famille du sablier commun, un instrument marin (nautique) connu depuis le XIVe siècle (bien qu'il soit raisonnablement présumé avoir été d'un usage et d'une origine très anciens). Ils ont été utilisés pour mesurer le temps en mer sur un parcours de navigation donné, avec des mesures répétées de petits incréments de temps (par exemple, 30 minutes). Utilisée en conjonction avec le loch, des petits sabliers marins ont également été utilisés pour mesurer la vitesse du bateau dans l'eau en nœuds. (fr)
  • Szklanka (lub bicie/wybijanie szklanek) – na żaglowcach system bicia w dzwon okrętowy informujący o aktualnej godzinie wachty znajdujące się na statku. Jako szklankę określa się pojedyncze uderzenie w dzwon okrętowy, odpowiadające upływowi kolejnych 30 minut w systemie 4 godzinnych wacht. Wybijaniu szklanek towarzyszyła również odpowiednia rytmika. Każdej pełnej godzinie - 2 szybkie uderzenia, każdej połowie godziny - pojedyncze. Na przykład po upływie 3,5 godziny wachty wybijano: po 2 szybkie uderzenia dla każdej godziny (łącznie 3 serie) oraz pojedyncze uderzenie dla połowy godziny. (pl)
  • Glas är en tidsenhet som tidigare användes inom sjöfarten och som motsvarar en halvtimma. Ursprunget till ordet är det timglas som användes för att mäta tiden innan ur blev vanliga ombord. Varje gång timglaset vändes slogs en signal på skeppsklockan för att meddela tiden. Detta kallades att slå glas. Uppgiften att i rätt tid vända på timglaset och slå glas på skeppsklockan åvilade . Åtta glas slås alltså vid klockan 4, 8, 12, 16, 20 och 24. (sv)
  • Скля́нки (скля́нка, устар. скля́ницы) — название песочных часов с получасовым ходом во времена парусного флота; каждые полчаса часы переворачивал и сопровождалось это сигналом корабельного колокола. «Склянкой» на флоте называли также получасовой промежуток времени. Количество склянок показывает время, счёт их начинается с полудня. Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа на судне сменяется вахта и счёт склянок начинается снова.Моряки парусного флота использовали их как мерило для отсчёта времени вахт и при измерении скорости судна ручным лагом. (ru)
rdfs:label
  • Ampolleta (nàutica) (ca)
  • Glasenuhr (de)
  • Ampolleta (navegación) (es)
  • Sablier marin (fr)
  • Marine sandglass (en)
  • Szklanka (żegluga) (pl)
  • Склянки (ru)
  • Glas (tidsenhet) (sv)
  • Склянки (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License