About: -logy

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

-logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logía). The earliest English examples were anglicizations of the French -logie, which was in turn inherited from the Latin -logia.The suffix became productive in English from the 18th century, allowing the formation of new terms with no Latin or Greek precedent. The English suffix has two separate main senses, reflecting two sources of the -λογία suffix in Greek:

Property Value
dbo:abstract
  • لوجيا لفظ دخيل يركب تركيب مزج بلفظٍ آخرى يسبقه، نعتٍ أو أو مضاف إليه. ومعناه «علم». (ar)
  • -logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logía). The earliest English examples were anglicizations of the French -logie, which was in turn inherited from the Latin -logia.The suffix became productive in English from the 18th century, allowing the formation of new terms with no Latin or Greek precedent. The English suffix has two separate main senses, reflecting two sources of the -λογία suffix in Greek: * a combining form used in the names of school or bodies of knowledge, e.g., theology (loaned from Latin in the 14th century) or sociology. In words of the type theology, the suffix is derived originally from -λογ- (-log-) (a variant of -λεγ-, -leg-), from the Greek verb λέγειν (legein, 'to speak'). The suffix has the sense of "the character or deportment of one who speaks or treats of [a certain subject]", or more succinctly, "the study of [a certain subject]". (The Ancient Greek noun λόγος lógos mentioned below can also be translated, among other things, as "subject matter".) * the root word nouns that refer to kinds of speech, writing or collections of writing, e.g., eulogy or trilogy. In words of this type, the "-logy" element is derived from the Greek noun λόγος (logos, 'speech', 'account', 'story'). The suffix has the sense of "[a certain kind of] speaking or writing". Philology is an exception: while its meaning is closer to the first sense, the etymology of the word is similar to the second sense. (en)
  • Η κατάληξη (πρόσφυμα) -λογία προέρχεται από το ρήμα λέγω –παράγωγο του οποίου είναι η λέξη λόγος– και εφαρμόζεται σε πλείστες περιπτώσεις , κυρίως όσον αφορά στην επιστημών. Κατά την μέθοδο αυτή η κατάληξη -λογία προστίθεται ως πρόσφυμα σε θεματικούς τύπους λέξεων, παράγοντας σύνθετες (ή πολυσύνθετες) λέξεις, όπως στα κάτωθι παραδείγματα: * ζωολογία (ζώο [ζωή] + -λογία) * (τρία (αριθμός) + -λογία) * ανθρωπολογία (άνθρωπος + -λογία) * ψυχοπαθολογία (ψυχή + πάθος [πάθηση] + -λογία) [πολυσύνθετη λέξη] Αντίστοιχα, ο ασχολούμενος με τις αντιστοίχων εννοιών επιστήμες, χρησιμοποιώντας την κατάληξη -λόγος, όπως π.χ. μουσικολόγος, παθολόγος κλπ. (el)
  • Das Suffix -logie (griechisch -λογία -logía und lateinisch -logia; von altgriechisch λόγος lógos „Wort, Gegenstand der Rede, richtige Einsicht, Vernunft“, speziell „[philosophischer] Lehrsatz“ bzw. im Plural wie lateinisch litterae in der Bedeutung „Wissenschaften“) bezeichnet seit dem frühen 16. Jahrhundert, als es im abendländischen Humanismus gehäuft zur Benennung einer wissenschaftlichen Disziplin verwendet wurde, in der Regel die Wissenschaft eines bestimmten (Fach-)Gebietes. Einige der mit -logie gebildeten Wörter stammen tatsächlich (als Ganzes) aus der Antike, z. B. Etymologie (griechisch ἐτυμολογία etymología „Ableitung eines Wortes aus seiner Wurzel und Nachweisung seiner eigentlichen, wahren Bedeutung“, lateinisch etymologia „Ableitung und Erklärung eines Worts aus seinem Wortstamm“). Die meisten dieser Wörter wurden jedoch erst in der Neuzeit nach demselben Muster gebildet, z. B. Klimatologie. Die folgende Liste verzeichnet ausschließlich Wörter, in denen -logie die Bedeutung „Wissenschaft“ oder „Lehre“ hat. Es gibt jedoch Ausnahmen – unter anderem in folgenden Wörtern hat -logie nicht die Bedeutung „Wissenschaft“: * Antilogie, Apologie, Doxologie, Eulogie, Haplologie, Tautologie (bestimmte Formen der „Rede“) * Trilogie, Tetralogie usw. (Bezeichnungen für mehrteilige künstlerische Werke, siehe Mehrteiler; hier abgeleitet von altgriechisch λογία logía „Sammlung“) * Weitere: Analogie, Anthologie, Homologie. Beziehung -logie und -nomie Das Suffix -nomie (von νόμος nómos „Gesetz, Sitte, Brauch“) bezeichnet ebenso wie -logie oft eine Wissenschaft oder Lehre. Jedoch haben analoge Wortbildungen mit -logie und -nomie jeweils verschiedene Bedeutungen. Beispiele: * Ökologie (Teilgebiet der Biologie) vs. Ökonomie (Wirtschaftswissenschaft) * Gastrologie (Teilgebiet der Inneren Medizin) vs. Gastronomie (Teilbereich des Gastgewerbes) Während das Suffix -logie meist auf eine theoretische Wissenschaft hinweist, werden mit -nomie eher praxis- bzw. anwendungsbezogene Bereiche benannt. Eine historisch bedingte Ausnahme ist Astrologie (Sterndeutung, nichtwissenschaftlich) vs. Astronomie (Sternkunde, wissenschaftlich; ging aus der Astrologie hervor). (de)
  • -logía, en idioma español, es un que forma gran número de compuestos nominales de origen griego y, por derivación, latino.​ Se forman a partir de palabras procedentes del griego antiguo que terminaban en -λογία («-logía»),​ que se incorporaron al español a su vez heredadas del latín, «-logía».​ La base compositiva se volvió muy productiva en español, así como en otras lenguas como el inglés o francés, en el siglo XVIII, lo que permitió la formación de nuevos vocablos ya sin precedentes en latín o griego.​ La base compositiva en español, al igual que en otras lenguas, tiene dos sentidos principales separados, lo que refleja dos fuentes del sufijo griego -λογία:​ * Una forma combinada utilizada en los nombres de las ciencias o campos o cuerpos de conocimiento, por ejemplo, teología (préstamo del latín en el siglo XIV) o sociología. En palabras del tipo de teología, el sufijo deriva originalmente de -λογ- («-log-») (una variante de -λεγ-, «-leg-»), del verbo del griego antiguo λέγειν (legein, ‘hablar’).​ El sufijo tiene el sentido de «el carácter o el departamento del que habla o trata de [un determinado tema]», o más brevemente, «el estudio de [un determinado tema]».​ * La raíz de palabras que se refieren a clases de palabras, escritos o colecciones de escritos, por ejemplo, en elogio o trilogía. En palabras de este tipo, el elemento «-logía» deriva del sustantivo griego λόγος (logos, ‘habla’, ‘narración’ o ‘historia’).​ El sufijo tiene el sentido de «[a cierto tipo de] hablar o escribir».​ Filología es una excepción: aunque su significado es más cercano al primer sentido, la etimología de la palabra es similar al segundo sentido.​ En español, la base «-logía» está muy ligada a «-logo», como ‘experto’ o ‘versado’, con semejanzas etimológicas.​ No hay sin embargo unanimidad de cual ha sido la dirección del proceso derivativo, si primero fue el nombre de la disciplina o el de la persona relacionada con ella, si fue filosofía → filósofo o bien a la inversa, filósofo → filosofía.​ (es)
  • Sufiks -logi berasal dari bahasa Yunani -λογία (-logia) yang kemudian diserap oleh bahasa Latin -logia. Penggunaannya kemudian dipopulerkan lewat bahasa Prancis (-logie) dan kemudian bahasa Inggris (-logy). Akhiran ini dapat memiliki arti sebagai berikut: * akhiran sebagai pembentuk nama ilmu atau pengetahuan (misalnya teologi atau sosiologi) * akhiran yang berhubungan dengan tulisan atau kumpulan tulisan (misalnya eulogi atau trilogi) (in)
  • -logy (-ロジー) は、英語の接尾辞のひとつ。「〜話」、「〜論」、「〜説」、「〜学」、「〜科学」などを意味する。「〜学」と訳されている場合が多いが、そうでないものもかなり多い。 (ja)
  • 학 (學, -logy)은 '~화', '~론', '~설', '~학', '~과학' 등을 의미하는 접미사이다. (ko)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 63574 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7653 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112308777 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • لوجيا لفظ دخيل يركب تركيب مزج بلفظٍ آخرى يسبقه، نعتٍ أو أو مضاف إليه. ومعناه «علم». (ar)
  • Sufiks -logi berasal dari bahasa Yunani -λογία (-logia) yang kemudian diserap oleh bahasa Latin -logia. Penggunaannya kemudian dipopulerkan lewat bahasa Prancis (-logie) dan kemudian bahasa Inggris (-logy). Akhiran ini dapat memiliki arti sebagai berikut: * akhiran sebagai pembentuk nama ilmu atau pengetahuan (misalnya teologi atau sosiologi) * akhiran yang berhubungan dengan tulisan atau kumpulan tulisan (misalnya eulogi atau trilogi) (in)
  • -logy (-ロジー) は、英語の接尾辞のひとつ。「〜話」、「〜論」、「〜説」、「〜学」、「〜科学」などを意味する。「〜学」と訳されている場合が多いが、そうでないものもかなり多い。 (ja)
  • 학 (學, -logy)은 '~화', '~론', '~설', '~학', '~과학' 등을 의미하는 접미사이다. (ko)
  • -logy is a suffix in the English language, used with words originally adapted from Ancient Greek ending in -λογία (-logía). The earliest English examples were anglicizations of the French -logie, which was in turn inherited from the Latin -logia.The suffix became productive in English from the 18th century, allowing the formation of new terms with no Latin or Greek precedent. The English suffix has two separate main senses, reflecting two sources of the -λογία suffix in Greek: (en)
  • Η κατάληξη (πρόσφυμα) -λογία προέρχεται από το ρήμα λέγω –παράγωγο του οποίου είναι η λέξη λόγος– και εφαρμόζεται σε πλείστες περιπτώσεις , κυρίως όσον αφορά στην επιστημών. Κατά την μέθοδο αυτή η κατάληξη -λογία προστίθεται ως πρόσφυμα σε θεματικούς τύπους λέξεων, παράγοντας σύνθετες (ή πολυσύνθετες) λέξεις, όπως στα κάτωθι παραδείγματα: * ζωολογία (ζώο [ζωή] + -λογία) * (τρία (αριθμός) + -λογία) * ανθρωπολογία (άνθρωπος + -λογία) * ψυχοπαθολογία (ψυχή + πάθος [πάθηση] + -λογία) [πολυσύνθετη λέξη] (el)
  • Das Suffix -logie (griechisch -λογία -logía und lateinisch -logia; von altgriechisch λόγος lógos „Wort, Gegenstand der Rede, richtige Einsicht, Vernunft“, speziell „[philosophischer] Lehrsatz“ bzw. im Plural wie lateinisch litterae in der Bedeutung „Wissenschaften“) bezeichnet seit dem frühen 16. Jahrhundert, als es im abendländischen Humanismus gehäuft zur Benennung einer wissenschaftlichen Disziplin verwendet wurde, in der Regel die Wissenschaft eines bestimmten (Fach-)Gebietes. Einige der mit -logie gebildeten Wörter stammen tatsächlich (als Ganzes) aus der Antike, z. B. Etymologie (griechisch ἐτυμολογία etymología „Ableitung eines Wortes aus seiner Wurzel und Nachweisung seiner eigentlichen, wahren Bedeutung“, lateinisch etymologia „Ableitung und Erklärung eines Worts aus seinem Wortst (de)
  • -logía, en idioma español, es un que forma gran número de compuestos nominales de origen griego y, por derivación, latino.​ Se forman a partir de palabras procedentes del griego antiguo que terminaban en -λογία («-logía»),​ que se incorporaron al español a su vez heredadas del latín, «-logía».​ La base compositiva se volvió muy productiva en español, así como en otras lenguas como el inglés o francés, en el siglo XVIII, lo que permitió la formación de nuevos vocablos ya sin precedentes en latín o griego.​ (es)
rdfs:label
  • لوجيا (ar)
  • -logie (de)
  • -λογία (el)
  • -logy (en)
  • -logía (es)
  • -logi (in)
  • 학 (접사) (ko)
  • -logy (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License