This HTML5 document contains 88 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n8http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n9https://books.google.com/
n15https://ia902800.us.archive.org/34/items/lp_cantata-no-82-ich-habe-genug-cantata-no-5_johann-sebastian-bach-fritz-werner/disc1/
n19http://www.stephan-aderhold.de/
n17https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n6http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Du,_o_schönes_Weltgebäude
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Du, o schönes Weltgebäude
rdfs:comment
"Du, o schönes Weltgebäude" (You, O beautiful building of the world) is a Lutheran hymn in German, with text by Johann Franck and melody by Johann Crüger. It was first published in Crüger's 1649 Geistliche Kirchen-Melodien, and was later adopted in other hymnals, such as the 1653 edition of his Praxis pietatis melica. The topic is renouncing the world, hoping to be united with Jesus. While the hymn is no longer in practical use, one stanza, "Komm, o Tod, du Schlafes Bruder" (Come, O death, to sleep a brother), was prominently used in Bach's solo cantata Ich will den Kreuzstab gerne tragen, BWV 56; in English, it is commonly referred to as the "Kreuzstab cantata".
dbp:name
"
foaf:depiction
n6:BWV56-5-harmonized-chorale-No-87-Becker-1831.jpg
dcterms:subject
dbc:17th-century_hymns_in_German dbc:1649_works dbc:Lutheran_hymns
dbo:wikiPageID
55946753
dbo:wikiPageRevisionID
1117738547
dbo:wikiPageWikiLink
n8:BWV56-5-harmonized-chorale-No-87-Becker-1831.jpg dbr:Johann_Crüger dbr:Classics dbr:Henry_Drinker dbr:Orpheus dbc:1649_works dbr:Catherine_Winkworth dbc:17th-century_hymns_in_German dbr:Horace dbr:Paul_Gerhardt dbr:Stanza dbr:Cratylus dbr:Sappho's_Fragment_16 dbr:Plato dbr:TWV dbr:Jesus dbr:Virgil dbr:Sappho dbr:BWV_301 dbr:Lutheran_hymn dbr:Johann_Sebastian_Bach dbr:Mit_Fried_und_Freud_ich_fahr_dahin dbr:Priamel dbr:Valerius_Flaccus_(poet) dbr:Zahn_number dbr:Ich_will_den_Kreuzstab_gerne_tragen,_BWV_56 dbr:Georg_Friedrich_Kauffmann dbr:Ethel_Smythe dbc:Lutheran_hymns dbr:Aeneid dbr:SATB dbr:Nunc_dimittis dbr:Carl_Ferdinand_Becker dbr:Georg_Telemann dbr:Gottfried_August_Homilius dbr:Hesiod dbr:Seneca_the_Younger dbr:Christoph_Graupner dbr:Iliad dbr:GWV dbr:Johann_Franck dbr:Nicholas_McGegan dbr:Bar_form dbr:Martin_Luther dbr:Philolaos dbr:Four-part_harmony dbr:Breitkopf_&_Härtel dbr:Odes_(Horace) dbr:Catalepton dbr:Hymn_tune
dbo:wikiPageExternalLink
n9:books%3Fid=cdGuEhgqRmcC&pg=PA256 n15:02.05.%20Cantata%20No.%2056%20%22Ich%20Will%20Den%20Kreuzstab%20Gerne%20Tragen%22%3A%20Chorale%20%28Woodwinds%2C%20Strings%20%26%20Continuo%29.mp3 n9:books%3Fid=1IlFAAAAcAAJ&pg=PA406 n19:Die_Kantatentexte_Benjamin_Schmolcks.pdf
owl:sameAs
n17:GfKcF wikidata:Q111982743
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:German_Lutheran_hymns dbt:Efn dbt:Short_description dbt:Start_date dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:External_media dbt:Authority_control dbt:YouTube dbt:Infobox_musical_composition dbt:Verse_translation dbt:Hymn_tunes_by_Zahn_number
dbo:thumbnail
n6:BWV56-5-harmonized-chorale-No-87-Becker-1831.jpg?width=300
dbp:catalogue
Zahn 6773
dbp:language
German
dbp:melody
by Johann Crüger
dbp:text
by Johann Franck
dbp:type
dbr:Lutheran_hymn
dbo:abstract
"Du, o schönes Weltgebäude" (You, O beautiful building of the world) is a Lutheran hymn in German, with text by Johann Franck and melody by Johann Crüger. It was first published in Crüger's 1649 Geistliche Kirchen-Melodien, and was later adopted in other hymnals, such as the 1653 edition of his Praxis pietatis melica. The topic is renouncing the world, hoping to be united with Jesus. While the hymn is no longer in practical use, one stanza, "Komm, o Tod, du Schlafes Bruder" (Come, O death, to sleep a brother), was prominently used in Bach's solo cantata Ich will den Kreuzstab gerne tragen, BWV 56; in English, it is commonly referred to as the "Kreuzstab cantata".
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Du,_o_schönes_Weltgebäude?oldid=1117738547&ns=0
dbo:wikiPageLength
15564
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Du,_o_schönes_Weltgebäude