dbo:abstract
|
- The Romani language has for most of its history been an entirely oral language, with no written form in common use. Although the first example of written Romani dates from 1542, it is not until the twentieth century that vernacular writing by native Romani people arose. Printed anthologies of Romani folktales and poems began in the 20th century in Eastern Europe, using the respective national scripts (Latin or Cyrillic). Written Romani in the 20th century used the writing systems of their respective host societies, mostly Latin alphabets (Romanian, Czech, Croatian, etc.). (en)
- A língua romani foi durante a maior parte de sua história uma língua inteiramente oral, sem forma escrita de uso comum. Embora o primeiro exemplo de Romani escrito seja de 1542, só no século XX é que surgiram os escritos vernáculos dos [ciganos] nativos. Antologias inerentes de contos populares e poemas romanos formados no século XX na Europa Oriental, utilizando as mesmas escritas nacionais (latinas ou circulares).O Romani escrito no século XX usava os sistemas de escrita de suas respectivas sociedades hospedeiras, principalmente o alfabeto latino usado pelas línguas romena, checa, croata, etc. (pt)
|
rdfs:comment
|
- The Romani language has for most of its history been an entirely oral language, with no written form in common use. Although the first example of written Romani dates from 1542, it is not until the twentieth century that vernacular writing by native Romani people arose. Printed anthologies of Romani folktales and poems began in the 20th century in Eastern Europe, using the respective national scripts (Latin or Cyrillic). Written Romani in the 20th century used the writing systems of their respective host societies, mostly Latin alphabets (Romanian, Czech, Croatian, etc.). (en)
- A língua romani foi durante a maior parte de sua história uma língua inteiramente oral, sem forma escrita de uso comum. Embora o primeiro exemplo de Romani escrito seja de 1542, só no século XX é que surgiram os escritos vernáculos dos [ciganos] nativos. (pt)
|