An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Funiculì, Funiculà" (IPA: [funikuˈli funikuˈla], English: "Funicular Up, Funicular Down") is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded.

Property Value
dbo:abstract
  • Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] és una cançó napolitana composta per Luigi Denza l'any 1880 amb lletra del periodista . La cançó commemora l'obertura del primer funicular del Vesuvi. Va ser cantada per primer cop al Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. La cançó va tenir un gran èxit inicial. (ca)
  • „Funiculì, Funiculà“ (velmi těžko přeložitelné, česky něco jako Lanovkou) je proslulá neapolská píseň. Složil jí roku 1880 italský skladatel (1846–1922) na slova novináře a básníka (1846–1907) u příležitosti otevření první pozemní lanové dráhy (italsky „la funicolare“) na Vesuv dne 6. května téhož roku. Píseň je napsána v neapolštině, poprvé zazněla v hotelu Quisiana v Castellammare di Stabia a měla obrovský úspěch. Proto byla v tomtéž roce uvedena na festivalu neapolských písní La Festa di Piedigrotta (festival se konal od roku 1839 do roku 1982 a byl znovu obnoven v roce 2007), získala zde první cenu a je považována za píseň, která je na počátku světové proslulosti neapolských písní. Vypráví se v ní o tom, jak snadná je cesta lanovkou na vrchol hory, a zpěvák se v ní obrací ke své dívce s prosbou, aby tam s ním vyjela a vzala si ho za muže. Šest let poté, co byla píseň složena, se s ní za svého pobytu v Itálii seznámil německý skladatel Richard Strauss. Protože se domníval, že jde o neapolskou lidovou píseň, zakomponoval jí do své symfonické básně Aus Italien (1886, Z Itálie). Denza se pak se Straussem soudil a spor o autorská práva vyhrál, takže Strauss byl nucen Denzovi platit pokaždé, když byla skladba hrána. Píseň má dodnes ve svém repertoáru mnoho italských tenorů (Mario Lanza, , Luciano Pavarotti a další), nazpíval jí ale například také Muslim Magomajev a Karel Gott. (cs)
  • Funiculì, Funiculà [funikuˈli funikuˈla] ist ein volkstümliches Lied in neapolitanischer Sprache aus dem Jahr 1880, das aus Anlass der Eröffnung der Standseilbahn auf den Vesuv geschrieben wurde. Es ist das Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters Peppino Turco und des Komponisten Luigi Denza. Diese Standseilbahn wurde 1944 beim Ausbruch des Vulkans zerstört und später durch eine Sesselbahn ersetzt, die 1984 stillgelegt wurde. Das Lied lebt bis heute erfolgreich als klassischer Evergreen weiter. (de)
  • Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] es una célebre melodía napolitana compuesta en 1880 por Luigi Denza con letra del periodista Giuseppe "Peppino" Turco. Conmemora la apertura del primer funicular del Monte Vesubio y se cantó por primera vez en el Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. Tuvo gran éxito, de esa manera Turco y Denza la presentaron en el Festival de Piedigrotta en ese mismo año. Edward Oxenford, un cantautor inglés y traductor de libretos, publicó una versión que se popularizó en países de habla inglesa. (es)
  • "Funiculì, Funiculà" (IPA: [funikuˈli funikuˈla], English: "Funicular Up, Funicular Down") is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded. (en)
  • Funiculì, funiculà 1880an konposatu eta kazetariak napolierazko hitzak idatzitako napolitar abesti ospetsu bat da. Vesubio mendiko funikularraren irekieran omenez urte hartan bertan Castellammare di Stabia udalerriko Quisisana Hotelean lehenbiziko aldiz abestu zen. Arrakasta handia izan zuenez, Turco eta Denzak urte hartako udalerriko abesti jaialdian aurkeztu zuten. kantautore eta itzultzaile ingelesak abestiaren bertsio bat argitaratu eta herrialde ingeles hiztunetan ezagun bilakatu zen. (eu)
  • Funiculì funiculà (prononcé : [funikuˈli funikuˈla]) est une chanson napolitaine dont la musique est composée par Luigi Denza en 1880 sur des paroles en napolitain du journaliste italien (it). Cette chanson publicitaire est écrite pour commémorer l'inauguration du funiculaire du Vésuve qui eut lieu un an plus tôt. Funiculì funiculà sera chantée, entre autres, par Mario Lanza, Giuseppe Di Stefano, Sergio Bruni, Frédéric François, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli... Il en existe également de nombreuses versions dans d'autres langues, parmi lesquelles une version italienne, une française et une anglaise. La version italienne sera chantée, entre autres, par Joseph Schmidt, Luis Mariano, Connie Francis... Titrée L'amour s'en vient, l'amour s'en va !, la version française est publiée en 1889. Les paroles sont d'Armand Silvestre. Robert Marino l'interprétera en 1935. La chanson écrite par Claude Marcy et Paul Misraki, chantée par Lucie Dolène et par Jeanne Moreau, et titrée L'amour s'en vient, l'amour s'en va (sans point d'exclamation), n'a rien à voir avec la version française de Funiculì funiculà. Les paroles de la version anglaise sont d'. Les Mills Brothers en donneront une interprétation jazz en 1938. (fr)
  • 「フニクリ・フニクラ」(ナポリ語: Funiculì funiculà)は、1880年に作曲、発表されたイタリアの大衆歌謡。 (ja)
  • Funiculì funiculà è una canzone napoletana scritta nel 1880 dal giornalista Giuseppe Turco e musicata da Luigi Denza. Il testo fu ispirato dall'inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio, costruita nel 1879, per raggiungere la cima del Vesuvio. La funicolare del Vesuvio nel XIX secolo. (it)
  • Funiculì Funiculà is wellicht het bekendste Napolitaanse volkslied. Het lied werd geschreven in 1880 door (tekst) en (muziek) ter gelegenheid van het feest van , op 8 september van dat jaar. Sinds de jaren dertig van de 19e eeuw werd op dit festival een schrijfwedstrijd voor Napolitaanse liederen gehouden. Turco en Denza schreven dit lied voor de grap in Napolitaans dialect naar aanleiding van de opening van de eerste kabelspoorweg op de Vesuvius op 6 mei 1880, die de toeristen naar de krater van de vulkaan bracht. Het lied won de wedstrijd op het festival en wordt sindsdien beschouwd als het lied dat aan het begin stond van de bloei van de Napolitaanse liedtraditie. Vele Italiaanse zangers hebben het nummer intussen op hun repertoire staan, onder wie Luciano Pavarotti. (nl)
  • Funiculi, Funicula är en italiensk sång skriven av och tonsatt av kompositören Luigi Denza 1880, till minne av bergbanan på Vesuvius. Musiken har bland mycket annat hörts i filmen Anita - ur en tonårsflickas dagbok och under 1990-talet i reklamfilmerna för spelet Druvjakten. (sv)
  • Funiculì funiculà — неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году. Песня была сочинена в ознаменование открытия первого фуникулёра на вулкане Везувий. (ru)
  • Funiculì funiculà – pieśń neapolitańska, napisana w 1880 roku z okazji inauguracji kolei linowo-terenowej (wł. funicolare), prowadzącej na szczyt Wezuwiusza. Jest jedną z najbardziej znanych pieśni neapolitańskich. (pl)
  • "Funiculì, Funiculà" [funikuˈli funikuˈla] é uma canção famosa escrita pelo jornalista, poeta e cantautor italiano Giuseppe 'Peppino' Turco e musicada por Luigi Denza em 1880. Ela foi composta para celebrar a abertura do primeiro bonde ou funicular (em italiano: funicolare) do Monte Vesúvio, em 1879. Foi cantada pela primeira vez em Castellammare di Stabia no Hotel Quisisana no dia 6 de junho de 1880 e se tornou um grande sucesso. No mesmo ano, foi apresentada por Turco e Denza no . (pt)
  • Funiculì, Funiculà — неаполітанська пісня, написана 1880 року італійським журналістом , музика . Створена на вшанування першого фунікулера, що прямував до вулкана Везувій. На час відкриття фунікулера маршрут не мав популярності в туристів. Більшість із них на той час віддавали перевагу пішому сходженню схилами вулкана. Незабаром власники стали зазнавати збитків, через те з'явилася ідея створити пісню-рекламу фунікулера. Пісня прийшлася до смаку, туристи стали користуватися фунікулером, мелодію наспівував увесь Неаполь. Сам фунікулер проіснував 25 років, доки на початку 20 сторіччя невеликий землетрус не зруйнував його колію, котру не стали відновлювати. Пісня ж про фунікулер лишилася, її виконували, зокрема Бруно Вентуріні, Беньяміно Джильї, Маріо Ланца, Лучано Паваротті. (uk)
  • 登山纜車(義大利語:Funiculì funiculà),著名的意大利歌謠,是由那不勒斯作曲家路易吉·登扎於1880年發表的歌曲。 (zh)
dbo:composer
dbo:genre
dbo:language
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3311699 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16749 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121950267 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:cname
  • "Funiculì, Funiculà" (en)
dbp:composer
dbp:date
  • November 2022 (en)
dbp:filename
  • Funiculì Funiculà Daddi 3569e.ogg (en)
  • Funiculì funiculà.mid (en)
dbp:genre
dbp:header
  • "Funiculì, Funiculà" (en)
dbp:language
dbp:lyricist
dbp:name
  • Funiculì, Funiculà (en)
dbp:published
  • 1880 (xsd:integer)
dbp:reason
  • Which one? (en)
dbp:title
  • MIDI rendition (en)
  • Sung by tenor Francesco Daddi with piano accompaniment, 1906 (en)
dbp:type
  • music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Funiculì, Funiculà (en)
dbp:written
  • 1880 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] és una cançó napolitana composta per Luigi Denza l'any 1880 amb lletra del periodista . La cançó commemora l'obertura del primer funicular del Vesuvi. Va ser cantada per primer cop al Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. La cançó va tenir un gran èxit inicial. (ca)
  • Funiculì, Funiculà [funikuˈli funikuˈla] ist ein volkstümliches Lied in neapolitanischer Sprache aus dem Jahr 1880, das aus Anlass der Eröffnung der Standseilbahn auf den Vesuv geschrieben wurde. Es ist das Produkt einer Zusammenarbeit des Textdichters Peppino Turco und des Komponisten Luigi Denza. Diese Standseilbahn wurde 1944 beim Ausbruch des Vulkans zerstört und später durch eine Sesselbahn ersetzt, die 1984 stillgelegt wurde. Das Lied lebt bis heute erfolgreich als klassischer Evergreen weiter. (de)
  • Funiculì, funiculà [funikuˈli funikuˈla] es una célebre melodía napolitana compuesta en 1880 por Luigi Denza con letra del periodista Giuseppe "Peppino" Turco. Conmemora la apertura del primer funicular del Monte Vesubio y se cantó por primera vez en el Quisisana Hotel de Castellammare di Stabia. Tuvo gran éxito, de esa manera Turco y Denza la presentaron en el Festival de Piedigrotta en ese mismo año. Edward Oxenford, un cantautor inglés y traductor de libretos, publicó una versión que se popularizó en países de habla inglesa. (es)
  • "Funiculì, Funiculà" (IPA: [funikuˈli funikuˈla], English: "Funicular Up, Funicular Down") is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded. (en)
  • Funiculì, funiculà 1880an konposatu eta kazetariak napolierazko hitzak idatzitako napolitar abesti ospetsu bat da. Vesubio mendiko funikularraren irekieran omenez urte hartan bertan Castellammare di Stabia udalerriko Quisisana Hotelean lehenbiziko aldiz abestu zen. Arrakasta handia izan zuenez, Turco eta Denzak urte hartako udalerriko abesti jaialdian aurkeztu zuten. kantautore eta itzultzaile ingelesak abestiaren bertsio bat argitaratu eta herrialde ingeles hiztunetan ezagun bilakatu zen. (eu)
  • 「フニクリ・フニクラ」(ナポリ語: Funiculì funiculà)は、1880年に作曲、発表されたイタリアの大衆歌謡。 (ja)
  • Funiculì funiculà è una canzone napoletana scritta nel 1880 dal giornalista Giuseppe Turco e musicata da Luigi Denza. Il testo fu ispirato dall'inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio, costruita nel 1879, per raggiungere la cima del Vesuvio. La funicolare del Vesuvio nel XIX secolo. (it)
  • Funiculi, Funicula är en italiensk sång skriven av och tonsatt av kompositören Luigi Denza 1880, till minne av bergbanan på Vesuvius. Musiken har bland mycket annat hörts i filmen Anita - ur en tonårsflickas dagbok och under 1990-talet i reklamfilmerna för spelet Druvjakten. (sv)
  • Funiculì funiculà — неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году. Песня была сочинена в ознаменование открытия первого фуникулёра на вулкане Везувий. (ru)
  • Funiculì funiculà – pieśń neapolitańska, napisana w 1880 roku z okazji inauguracji kolei linowo-terenowej (wł. funicolare), prowadzącej na szczyt Wezuwiusza. Jest jedną z najbardziej znanych pieśni neapolitańskich. (pl)
  • "Funiculì, Funiculà" [funikuˈli funikuˈla] é uma canção famosa escrita pelo jornalista, poeta e cantautor italiano Giuseppe 'Peppino' Turco e musicada por Luigi Denza em 1880. Ela foi composta para celebrar a abertura do primeiro bonde ou funicular (em italiano: funicolare) do Monte Vesúvio, em 1879. Foi cantada pela primeira vez em Castellammare di Stabia no Hotel Quisisana no dia 6 de junho de 1880 e se tornou um grande sucesso. No mesmo ano, foi apresentada por Turco e Denza no . (pt)
  • 登山纜車(義大利語:Funiculì funiculà),著名的意大利歌謠,是由那不勒斯作曲家路易吉·登扎於1880年發表的歌曲。 (zh)
  • „Funiculì, Funiculà“ (velmi těžko přeložitelné, česky něco jako Lanovkou) je proslulá neapolská píseň. Složil jí roku 1880 italský skladatel (1846–1922) na slova novináře a básníka (1846–1907) u příležitosti otevření první pozemní lanové dráhy (italsky „la funicolare“) na Vesuv dne 6. května téhož roku. Píseň má dodnes ve svém repertoáru mnoho italských tenorů (Mario Lanza, , Luciano Pavarotti a další), nazpíval jí ale například také Muslim Magomajev a Karel Gott. (cs)
  • Funiculì funiculà (prononcé : [funikuˈli funikuˈla]) est une chanson napolitaine dont la musique est composée par Luigi Denza en 1880 sur des paroles en napolitain du journaliste italien (it). Cette chanson publicitaire est écrite pour commémorer l'inauguration du funiculaire du Vésuve qui eut lieu un an plus tôt. Funiculì funiculà sera chantée, entre autres, par Mario Lanza, Giuseppe Di Stefano, Sergio Bruni, Frédéric François, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli... La version italienne sera chantée, entre autres, par Joseph Schmidt, Luis Mariano, Connie Francis... (fr)
  • Funiculì Funiculà is wellicht het bekendste Napolitaanse volkslied. Het lied werd geschreven in 1880 door (tekst) en (muziek) ter gelegenheid van het feest van , op 8 september van dat jaar. Sinds de jaren dertig van de 19e eeuw werd op dit festival een schrijfwedstrijd voor Napolitaanse liederen gehouden. Turco en Denza schreven dit lied voor de grap in Napolitaans dialect naar aanleiding van de opening van de eerste kabelspoorweg op de Vesuvius op 6 mei 1880, die de toeristen naar de krater van de vulkaan bracht. Het lied won de wedstrijd op het festival en wordt sindsdien beschouwd als het lied dat aan het begin stond van de bloei van de Napolitaanse liedtraditie. (nl)
  • Funiculì, Funiculà — неаполітанська пісня, написана 1880 року італійським журналістом , музика . Створена на вшанування першого фунікулера, що прямував до вулкана Везувій. На час відкриття фунікулера маршрут не мав популярності в туристів. Більшість із них на той час віддавали перевагу пішому сходженню схилами вулкана. Незабаром власники стали зазнавати збитків, через те з'явилася ідея створити пісню-рекламу фунікулера. Пісня прийшлася до смаку, туристи стали користуватися фунікулером, мелодію наспівував увесь Неаполь. (uk)
rdfs:label
  • Funiculì funiculà (ca)
  • Funiculì, Funiculà (cs)
  • Funiculì, Funiculà (de)
  • Funiculì, Funiculà (en)
  • Funiculì, funiculà (es)
  • Funiculì, funiculà (eu)
  • Funiculì funiculà (it)
  • Funiculì funiculà (fr)
  • フニクリ・フニクラ (ja)
  • Funiculì Funiculà (nl)
  • Funiculì funiculà (pl)
  • Funiculì funiculà (pt)
  • Funiculì funiculà (ru)
  • Funiculi, Funicula (sv)
  • 登山纜車 (歌曲) (zh)
  • Funiculì, Funiculà (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Funiculì, Funiculà (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License