dbo:abstract
|
- In ancient Roman religion, the di nixi (or dii nixi), also Nixae, were birth deities. They were depicted kneeling or squatting, a more common birthing position in antiquity than in the modern era. The 2nd-century grammarian Festus explains their name as the participle of the Latin verb nitor, niti, nixus, "to support oneself," also "strive, labor," in this sense "be in labor, give birth." Varro (1st century BC) said that enixae was the term for women in labor brought about by the Nixae, who oversee the types of religious practices that pertain to those giving birth. In some editions of Ovid's Metamorphoses, a phrase is taken as referring to the birth goddess Lucina and her counterpart collective, the Nixi. A statuary group of three kneeling nixi or nixae stood in front of the Temple of Minerva on the Capitoline Hill. These had been brought to Rome by Manius Acilius Glabrio among the spoils seized from Antiochus the Great after his defeat at Thermopylae in 191 BC, or perhaps from the sack of Corinth in 146. In the iconography of Greek myth, the kneeling pose is also found in representations of Leto (Roman Latona) giving birth to Apollo and Artemis (Diana), and of Auge giving birth to Telephus, son of Herakles (Hercules). While the ancient Greek gynecologist Soranos had disapproved of giving birth on one's knees as "painful and embarrassing," he recommends it for the obese and for lordotic women, that is, those with a concave curvature of the lower back that would tilt the uterus out of alignment with the birth canal. (en)
- En la antigua religión romana, las di nixi (o dii nixi), también Nixae, eran deidades del nacimiento. Se las representaba arrodilladas o en cuclillas, una posición de parto más común en la antigüedad que en tiempos modernos. Festo el gramático del siglo II explica su nombre como el participio del verbo latin nitor, niti, nixus, "sostenerse a uno mismo," también "esforzarse, trabajar," en el sentido de "estar en trabajo de parto, dar a luz." Varro (siglo I a. C.) indica que enixae era el término de las mujeres en trabajo de parto llevadas por la Nixae, quien supervisaba las prácticas religiosas relacionadas con el parto. En algunas ediciones de la Metamorphoses de Ovidio, se interpreta una frase como haciendo referencia a Lucina la diosa del parto y su contraparte colectiva, las Nixi. Un grupo de estatuas de tres nixi o nixae arrodilladas estaban erigidas frente al Templo de Minerva en la Colina Capitolina. Estas habían sido llevadas a Roma por Manio Acilio Glabrión entre el botín confiscado a Antíoco el Grande después de su derrota en las Termópilas en 191 a. C., o quizás del saqueo de Corinto en 146. En la iconografía del mito griego, la pose de rodillas también se encuentra en representaciones de Leto (Latona en romano) dando a luz a Apolo y Artemisa (Diana), y de Auge dando a luz a Télefo, hijo de Heracles (Hércules). Si bien el antiguo griego ginecólogo Sorano había desaprobado dar a luz de rodillas por ser "doloroso y vergonzoso", lo recomienda para las mujeres obesas y lordóticas, es decir, aquellas con una curvatura cóncava de la espalda baja en las que el útero no está alineado con el canal del parto. (es)
- Nella religione romana i di nixi (o dii nixi) o anche Nixae, erano le divinità della nascita.Erano raffigurate in o ,, una posizione per il parto in antichità più comune che nei tempi moderni. Il grammatico del II secolo, Sesto Pompeo Festo, spiega che il loro nome deriva dal participio passato del nitor, niti, nixus, "sostenersi" o "essere in travaglio"cioè "partorire". Varrone (I secolo a.C.) dice che enixae era il termine per le donne in travaglio, preso dalle Nixae, che soprintendevano ai tipi di pratiche religiose pertinenti a coloro che davano la vita. In alcune edizioni delle Metamorfosi di Ovidio, c'è una frase che è considerata un riferimento alla dea Lucina, o alla sua controparte collettiva, le Nixi. Un gruppo statuario dei tre nixi o nixae in ginocchio era davanti al tempio di Minerva sul Campidoglio. Il gruppo era stato portato a Roma da Manio Acilio Glabrione tra le spoglie prese ad Antioco III dopo la Battaglia delle Termopili del 191 a.C.o forse dal sacco di Corinto del 146. Nella iconografia della mitologia greca, la posa inginocchiata si trova anche nelle rappresentazioni di Leto, che partorisce Apollo e Artemide, e in quelle di Auge che partorisce Telefo, figlio di Eracle. Mentre l'antico medico-ginecologo Sorano d'Efeso disapprovava il parto sulle ginocchia come "doloroso e imbarazzante", lo raccomandava tuttavia per le donne obese e con lordosi, quelle cioè la cui curvatura concava della schiena in basso poteva inclinare l'utero fuori allineamento con il canale natale. (it)
- Di nixi (Nixae) были богами рождения в римской религии. Они изображались стоящими на коленях или сидящими на корточках (обычные в античности позы при родах). Грамматик II века н. э. Фест считал их имя причастием от глагола nitor («упираюсь, напрягаюсь»). Варрон (I век до н. э.) отмечал, что готовящиеся родить женщины называются enixae, так как Никсы покровительствуют ритуалам, сопровождающим роды. У Овидия «двойничные Никсы» упоминаются вместе с богиней рождения Луциной. Перед Капитолийским храмом (со стороны, посвящённой Минерве) стояла скульптурная группа, изображавшая трёх стоящих на коленях Никсов. Вероятно, она была привезена в Рим консулом Манием Глабрионом среди трофеев, взятых у Антиоха Великого после победы при Фермопилах в 191 г. до н. э. По другой версии, статуя была вывезена из Коринфа в 146 г. до н. э. В античной иконографии коленопреклонённая поза роженицы встречается также при изображении Лето, дающей жизнь Аполлону и Артемиде, и Авги, рождающей Телефа (сына Геракла). Соран Эфесский не одобрял эту позу для родов, считая её «болезненной и смущающей». Однако он советовал её роженицам, страдающим ожирением или же лордозом (из-за которого матка могла отклониться от оси родового канала). (ru)
- 尼科希(英語:Di nixi)古罗马神话职司分娩的神祇之一。其事迹与艺术形象反映于相关古典作家之著述和雕塑等文物中,在古罗马因其职属而得到广泛供奉与祭祀,具有重要地影响与积极意义。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- 尼科希(英語:Di nixi)古罗马神话职司分娩的神祇之一。其事迹与艺术形象反映于相关古典作家之著述和雕塑等文物中,在古罗马因其职属而得到广泛供奉与祭祀,具有重要地影响与积极意义。 (zh)
- In ancient Roman religion, the di nixi (or dii nixi), also Nixae, were birth deities. They were depicted kneeling or squatting, a more common birthing position in antiquity than in the modern era. The 2nd-century grammarian Festus explains their name as the participle of the Latin verb nitor, niti, nixus, "to support oneself," also "strive, labor," in this sense "be in labor, give birth." Varro (1st century BC) said that enixae was the term for women in labor brought about by the Nixae, who oversee the types of religious practices that pertain to those giving birth. In some editions of Ovid's Metamorphoses, a phrase is taken as referring to the birth goddess Lucina and her counterpart collective, the Nixi. (en)
- En la antigua religión romana, las di nixi (o dii nixi), también Nixae, eran deidades del nacimiento. Se las representaba arrodilladas o en cuclillas, una posición de parto más común en la antigüedad que en tiempos modernos. Festo el gramático del siglo II explica su nombre como el participio del verbo latin nitor, niti, nixus, "sostenerse a uno mismo," también "esforzarse, trabajar," en el sentido de "estar en trabajo de parto, dar a luz." Varro (siglo I a. C.) indica que enixae era el término de las mujeres en trabajo de parto llevadas por la Nixae, quien supervisaba las prácticas religiosas relacionadas con el parto. En algunas ediciones de la Metamorphoses de Ovidio, se interpreta una frase como haciendo referencia a Lucina la diosa del parto y su contraparte colectiva, las Nixi. (es)
- Nella religione romana i di nixi (o dii nixi) o anche Nixae, erano le divinità della nascita.Erano raffigurate in o ,, una posizione per il parto in antichità più comune che nei tempi moderni. Il grammatico del II secolo, Sesto Pompeo Festo, spiega che il loro nome deriva dal participio passato del nitor, niti, nixus, "sostenersi" o "essere in travaglio"cioè "partorire". Varrone (I secolo a.C.) dice che enixae era il termine per le donne in travaglio, preso dalle Nixae, che soprintendevano ai tipi di pratiche religiose pertinenti a coloro che davano la vita. (it)
- Di nixi (Nixae) были богами рождения в римской религии. Они изображались стоящими на коленях или сидящими на корточках (обычные в античности позы при родах). Грамматик II века н. э. Фест считал их имя причастием от глагола nitor («упираюсь, напрягаюсь»). Варрон (I век до н. э.) отмечал, что готовящиеся родить женщины называются enixae, так как Никсы покровительствуют ритуалам, сопровождающим роды. У Овидия «двойничные Никсы» упоминаются вместе с богиней рождения Луциной. (ru)
|