rdfs:comment
| - Halel (hebrejsky הלל, „chvála“) je židovská modlitba, spočívající v předčítání žalmů 113–118, jejichž obsahem je chvála a díkůvzdání. Tyto žalmy jsou jako jeden celek součástí ranní modlitby o židovských svátcích a jiných významných dnech. Při těchto příležitostech bývá recitován nebo zpíván nahlas bezprostředně po ranní amidě; krom toho je součástí večerní modlitby v první noc svátku Pesach (s výjimkou litevského a německého ritu) a sederové liturgie, kde je výjimečně rozdělen do dvou částí. (cs)
- Halel (hebree הלל, "Laŭdo") estas juda preĝo, laŭvorte deklamado de Psalmoj 113-118, kiu estas uzata de observantaj judoj por laŭdo kaj dankado je Judaj festoj. (eo)
- Hallel (Hebrew: הַלֵּל, "Praise") is a Jewish prayer, a verbatim recitation from Psalms 113–118 which is recited by observant Jews on Jewish holidays as an act of praise and thanksgiving. (en)
- Le Hallel (hébreu : הלל « Louange [à Dieu] ») est une prière d’institution rabbinique, composée des psaumes 113 à 118. Il est récité lors de la plupart des fêtes juives d’origine biblique ainsi qu’aux jours de louange. (fr)
- Hallel (bahasa Ibrani: הלל, "Pujian") adalah doa dalam agama Yahudi, yang merupakan pembacaan lengkap Mazmur 113–118 dari Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen, sebagai Pujian Syukur pada hari-hari raya Yahudi. Mazmur 145-150, juga disebut "Hallel," khususnya dalam ibadah pagi. Mazmur 136 disebut sebagai "Hallel Agung". (in)
- Hallel (in ebraico: הלל ?, "Lode") è una preghiera ebraica — una recitazione fedele dei Salmi 113–118 — che viene usata per lodare e ringraziare ed è recitata dagli ebrei osservanti durante le Festività ebraiche. (it)
- Halel (do hebraico הלל, "Louvor") é uma oração judaica baseada em Tehilim (Salmos 113-118), que é utilizada como louvor e agradecimento, recitada pelos judeus nas festividades judaicas.
* Halel Completo – composto pelos Salmos 113-118, é recitado apenas nas festividades judaicas.
* Halel Parcial - são omitidas as partes iniciais de Salmo 115 (1 a 11) e Salmo 116 (1 a 11), sendo recitada no primeiro dia de cada mês (Rosh Chodesh) e nos dias seguintes de Pessach. (pt)
- Галéль (халéль, алéль; ивр. הלל), также «Еги́петский галéль» (הלל המצרי — «галель египтянина») в талмудическом иудаизме — читаемая по особым дням молитва, выражающая хвалу и благодарность Богу. Состоит из псалмов Пс. 112—117 (здесь и далее нумерация псалмов для удобства цитирования — греческая, в соответствии с синодальным переводом Библии; в масоретской нумерации — это псалмы 113—118). «Египетский галель» представляет собой цельное произведение, возможно, написанное во время событий Хануки, о чём говорит его структура и обычай его произнесения во все дни этого праздника. Словом «галель» также иногда называют псалмы, читаемые в ежедневной утренней молитве в составе псукé де-зи́мра; псалом 135 называют «Великим галелем». (ru)
- 'Hallel, Halel o Hal-hel (del hebreo הלל, "alabanza") es una oración judía basada en los salmos bíblicos 113-118, que es utilizada como alabanza y agradecimiento y recitada por los judíos en las festividades. Hay dos versiones:
* Hallel completo: compuesto por los salmos 113-118, es recitado apenas en las grandes celebraciones.
* Hallel parcial: son omitidas las partes iniciales del salmo 115 (versículos 1 a 11) y del 116 (1 a 11), siendo recitada en el primer día de cada mes (Rosh Jodesh) y en los días siguientes a la festividad de Pésaj. (es)
- Halleel of Hallél (Hebreeuws: הלל) is een joods gebed bestaande uit de psalmen 113 tot en met 118. Hallèl betekent letterlijk "loof" of "prijs". Het woord Halleluja is hiervan afgeleid. Het Halleel is een lof- en jubelzang en wordt uitgesproken tijdens de joodse eredienst op alle Joodse feestdagen, met uitzondering van Poerim en op Rosj chodesj . Naast dit algemene Halleel of Egyptisch Halleel kan met Halleel ook worden verwezen naar andere groepen psalmen: (nl)
- Hallel – psalm 113 (małe) i psalmy 114-118 (duże), które śpiewano podczas wieczerzy paschalnej. Psalmy od 113 do 118 znane w pismach żydowskich jako „Egipski Hallel". Według Miszny były śpiewane w świątyni lub synagodze podczas Paschy. Pierwsza część to albo Psalm 113 (według szkoły Szammaja) albo Psalm i 114 (według szkoły Hillela), była ona śpiewana po drugim kielichu wina podczas Paschy. (pl)
|