An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

A sacred language, holy language or liturgical language is any language that is cultivated and used primarily in church service or for other religious reasons by people who speak another, primary language in their daily lives.

Property Value
dbo:abstract
  • llengua sacra és una llengua que se utilitza en els ritus o litúrgies de moltes comunitats religioses, gairebé sempre per prestigi o per conservació de les tradicions originàries. La majoria d'elles són apreses, després de la infància, de manera que de ningú és llengua materna, i poden ser considerades llengües mortes. Aquestes són les llengües litúrgiques d'algunes religions: * Cristianisme: * El llatí constitueix la llengua litúrgica de l'Església Catòlica, per estar ubicada la seva seu a Roma, capçalera de la regió del Laci, d'on procedeix aquesta llengua indoeuropea. No obstant això, a partir del Concili Vaticà II, les llengües vernacles es van constituir en oficials de cada país per a la celebració litúrgica. * L'Església Ortodoxa Copta, en canvi, té com a llengua litúrgica l'idioma copte, un descendent directe de l'idioma egipci dels faraons, a causa del gran prestigi que va arribar a la civilització del Nil. * Les esglésies de ritu oriental tenen com a llengua litúrgica l'arameu o sirià, ja que era la llengua comuna d'aquesta zona del món en els orígens del Cristianisme. * A l' el és usat com a llengua litúrgica. * Altres: * La llengua litúrgica de l'islam és l'àrab, ja que va ser aquesta la llengua en què Mahoma va rebre la revelació de l'Alcorà. * A l'Índia s'utilitza encara avui com a llengua litúrgica al sànscrit, del qual descendeixen gairebé tots els idiomes del nord i centre de l'Índia. * L'hebreu clàssic és una llengua diferent de l'hebreu modern utilitzada en la litúrgia jueva. * En Mesopotàmia es va utilitzar l'idioma sumeri per a la religió asiriobabilónica fins a principis de la nostra era, en ser reemplaçada pel cristianisme. * L'idioma judeocastellà per a un sefardita és idioma litúrgic. * L'avèstic ho és per al zoroastrisme. * El pali per als budistes, especialment a l'escola theravada. * Moltes paraules i frases de l'idioma ioruba són utilitzades en la santeria i el candomblé. * Llengua tibetana, usada en cerimònies de budisme tibetà. (ca)
  • Liturgickým jazykem se nazývá jazyk, v němž jsou nebo byly konány náboženské obřady. Tento jazyk se může též zcela odlišovat od jazyka používaného v běžném životě či v nekultické náboženské praxi. Tak například po staletí liturgickým jazykem římskokatolické církve je latina, podle platného kanonického práva z roku 1983, byť v kázání a mimoliturgické modlitbě převažuje užívání národních jazyků. V dnešní době již je povoleno při liturgii používati národních jazyků. Větší část římskokatolické církve používá dnes národních jazyků,i když neustále přibývá počet věřících, jenž se vrací k latině. Typickými příklady liturgických jazyků jsou v křesťanství latina a řečtina, v islámu koránská arabština, v buddhismu sanskrt a páli. (cs)
  • اللغات المقدسة هي لغة متحدثة ومتعلمة لأسباب دينية، متحدثي اللغة عادةً يتحدثون لغة أخرى في حياتهم اليومية. عادةً تكون اللغة المقدسسة لغة ميتة. العديد من اللغات مستخدمات كلغات مقدسسات، مثل: * اللاتينية، تستخدمها الكنيسة الكاثوليكية. * اليونانية الكوينيه، تستخدمها الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية. يفهمها الناطقون باليونانية بصعوبة. * لغة الكنيسية السلافية القديمة، استخدمت من قِبل السلاف الأرثوذكس الشرقيين. * التي تستخدمها الكنيسة الأرثوذكسية الروسية. * السنسكريتية، لا تزال هذه اللغة حية إلى الآن، وهي لغة الفيدا والنصوص المقدسة في الهندوسية واللغة الأصلية للبوذية الماهايانية. * لغة النصوص السيخية، تختلف عن البنجابية الحديثة. * لغة بالي اللغة الأصلية للبوذية الثيرافادية. * اللغة الكردية اللغة المقدسة لليزيدية وهي ديانة الأكراد اليزيديين، حيث أن الكردية هي اللغة المكتوبة لكتابهم المقدس مصحف رش ولكتاب جلوة. * ، لغة ، كتاب الزرادشتية المقدس. * العربية الفصحى، لغة القرآن كتاب المسلمين المقدس؛ وهي لغة حية وهي اللغة الرسمية للعرب تستخدم في التعلم والكتابة وتختلف عن اللهجات السائدة حاليًا في الشارع العربي اختلافًا ليس بالكبير. ويعد الدين الإسلامي مرتبطًا ارتباطًا أساسيًّا باللغة العربية. * صينية كلاسيكية، لغة مقدسة لدى الكونفوشية والطاوية وبعض النصوص البوذية من شرق آسيا، تختلف عن اللغة الصينية الحديثة. * العبرية، لغة التوراة والشعائر الدينية في اليهودية. * ، لغة مستخدمة في الشعائر الدينية والطقوس السحرية في الإمبراطورية الرومانية. * ، لغة دينية للحيثيون. * لغة سومرية، لغة مستخدمة في آشور وبابل. * لغة يوروبا، لغة شعب يوروبا وصلت العالم الجديد مع العبيد الأفارقة تستخدم في عدة ديانات أفريقية منها سانتيريا وكاندومبلي. * ، صنف قديم من الأمهرية، يستخدمها الإثيوبيون المسيحيون. * القبطية، آخر مراحل تطور اللغات المصرية، يستخدمها الأقباط المسيحيين. * الآرامية، لغة مقدسة لدى المسيحيين ذوي التراث السرياني، ولغة صلاة وتعليم في اليهودية. * المندائية، لغة آرامية تستخدم في الديانة المندائية. * بعض لغات سكان أمريكا الأصلين يقتصر استخدامها على الطقوس الدينية. * لادينو، مشتقة من الإسبانية، يستخدمها السفارديون في ترجمات النصوص اليهودية. * الكاكوري كيريشتيان (المسيحيون المخبئون) تستخدم في اليابان وتتكون من صلوات بالبرتغالية واللاتينية تتم تلاوتها من دون فهم معناها. * ألمانية بنسلفانية، لهجة ألمانية عليا، تستخدمها المجتمعات أميشية في قراءة العهدين القديم والجديد ولخطبة الأحد. * التامل، لغة قديمة في جنوب الهند، فيها نصوص كثيرة مقدسة لدى الهندوسية. الكثير من الكنائس والمساجد يصلون ويخطبون بلغة التامل. (ar)
  • Η ιερή γλώσσα ή λειτουργική γλώσσα είναι συχνά νεκρή γλώσσα, που χρησιμοποιείται για θρησκευτικούς λόγους από ανθρώπους που μιλούν κάποια άλλη γλώσσα στην καθημερινή ζωή τους. (el)
  • Sakralsprachen oder Liturgiesprachen (von griechisch: λειτουργια leitourgia „öffentlicher Dienst“ aus leitos „öffentlich“ von λαος/laos Volk; und εργον/érgon Werk, Dienst) sind im Gottesdienst der verschiedenen Religionen verwendete Sprachen (siehe auch: Liturgie). Diese Sprachen spielen für die jeweilige Glaubensgemeinschaft eine wichtige historische Rolle, behalten mit der mit ihr verbundenen religiösen Tradition eine eigenständige Kontinuität und setzen sich allmählich von der Alltagssprache ab und werden in vielen Fällen nicht mehr außerhalb der religiösen Tradition gesprochen. Eine weit verbreitete Liturgiesprache ist Latein in der römisch-katholischen Kirche. (de)
  • Pluraj religioj taksas sanktaj lingvoj tiujn, per kiuj iliaj sanktaj skriboj estas verkitaj, aŭ la "sanktaj lingvoj" povas esti uzataj nur en ritoj. (eo)
  • Egun, hizkuntza sakratuak edo liturgia-hizkuntzak orozkoan bertze hizkuntzarik erabiliagatik, populu batek bere erreligionea dela-eta, zenbait kasu jakinetan baliatzen duen hizkuntza, oro har hila, da. Latina horren adibide izan zen Eliza Katolikoan; egun, Etiopiako Eliza Ortodoxoan, eta ge'eza liturgia-hizkuntza da. (eu)
  • Una lengua litúrgica o sacra es una lengua que se usa en los ritos o liturgias de muchas comunidades religiosas, casi siempre por prestigio o por conservación de las tradiciones originarias. La mayoría de ellas son aprendidas solo después de la infancia, por lo que se podría considerar lengua no materna. Estas son las lenguas litúrgicas de algunas religiones: * Cristianismo: * El latín constituye la lengua litúrgica de la Iglesia latina (a la que pertenecen la mayor parte de los católicos de Occidente), por estar ubicada su sede en Roma, cabecera de la región del Lacio, de donde procede esta lengua indoeuropea. Sin embargo, a partir del Concilio Vaticano II, las lenguas vernáculas se constituyeron en co-oficiales de cada país para la celebración litúrgica, prefiriéndose generalmente estas por sobre el latín. * La Iglesia copta, en cambio, tiene como lengua litúrgica al idioma copto, una evolución directa del idioma egipcio hablado en tiempos de los faraones, debido al gran prestigio que alcanzó la civilización del Nilo. * Las iglesias siríacas tienen como lengua litúrgica al arameo siríaco (derivado del antiguo arameo), pues era la lengua común de esa zona del mundo en los orígenes del Cristianismo. * En las iglesias etíopes, el ge'ez es usado como lengua litúrgica. * En varias iglesias ortodoxas (búlgara, rusa, serbia, entre otras), así como algunas iglesias católicas orientales, se usa el eslavo eclesiástico como lengua litúrgica. * Las iglesias ortodoxas de Constantinopla, Chipre, Alejandría y Atenas utilizan el griego, el cual además está en uso junto al árabe en los patriarcados de Jerusalén y Antioquía, y también es la lengua litúrgica de la Iglesia católica bizantina griega, la Iglesia católica greco-melquita, entre otras iglesias católicas orientales. * * * La Iglesia armenia ha usado tradicionalmente el armenio clásico. * Judaísmo e Islam: * * El hebreo clásico es una lengua diferente del hebreo moderno usada en la liturgia judía. * El árabe clásico es la lengua litúrgica del Islam, pues fue esa la lengua en que Mahoma supuestamente recibió la revelación del Corán. * Budismo: * * El pali para los budistas, especialmente en la escuela theravada. * El tibetano clásico, usada en ceremonias de budismo tibetano. * Otras: * En la India se utiliza aún hoy como lengua litúrgica de la religión védica al sánscrito, del que descienden casi todos los idiomas del norte y centro de la India. * En Mesopotamia se utilizó el idioma sumerio para la religión asiriobabilónica hasta principios de nuestra era, cuando desde hacía muchos siglos el sumerio era una lengua muerta. * El avéstico lo es para los zoroastristas. * Muchas palabras y frases del idioma yoruba son utilizadas en la Santería y el Candomblé. * El nórdico antiguo es utilizado en muchos términos del Ásatrú, la reconstrucción moderna de la vieja religión germánica anterior al cristianismo. * Datos: Q839470 (es)
  • Une langue liturgique est une langue utilisée par les croyants d'une religion lors de leurs rituels religieux. On utilise surtout le terme de « langue liturgique » lorsque la langue religieuse est différente de la langue vernaculaire. En ce sens, toutes les religions n'ont pas de langue liturgique spécifique. Parfois, les croyants ne comprennent pas la langue liturgique de leur religion. Une langue religieuse est considérée par ses utilisateurs comme « sacrée » donc ayant une valeur morale supérieure à leur langue quotidienne. Une langue liturgique peut avoir plusieurs origines, et en particulier : * une origine géographique différente : cela peut être la langue du groupe qui a développé le premier la religion considérée, ou du groupe qui a diffusé cette religion ; * une origine historique : c'est la langue parlée à l'époque où la religion considérée s'est initialement développée. Ces deux origines peuvent coexister. (fr)
  • A sacred language, holy language or liturgical language is any language that is cultivated and used primarily in church service or for other religious reasons by people who speak another, primary language in their daily lives. (en)
  • Bahasa liturgis atau bahasa suci/sakral (dalam konteks agama; "bahasa kudus") adalah suatu bahasa yang dibudidayakan dan digunakan terutama untuk ibadah keagamaan atau alasan keagamaan lainnya oleh orang-orang yang menggunakan bahasa utama lain dalam kehidupan mereka sehari-hari. (in)
  • Una lingua sacra (in contesto religioso) o lingua liturgica è una lingua coltivata per motivi religiosi da persone che parlano un'altra lingua nella vita quotidiana. (it)
  • 典礼言語(てんれいげんご、英語: liturgical language, sacred language)とは、日常的には用いられず、宗教行為などでのみ用いられる言語のこと。その宗教の教典と不可分な関係にある。世界中の多くの宗教が、程度の差こそあれ、典礼言語を保有している。 (ja)
  • Język liturgiczny (język religijny, język sakralny) – język, który używany jest jako język tekstów i ceremonii religijnych. Stosunek takiego języka do innych języków codziennego użytku jest różny w różnych kulturach. Niekiedy język taki jest używany w życiu codziennym (np. arabski wśród Arabów), ale często zdarza się, że jest on uznawany za element religii i stanowi język święty, którego użycie w życiu świeckim jest zabronione. Bardzo często uznaje się, że tylko w danym języku możliwe jest przekazanie prawdy objawionej w pismach religijnych (zobacz: święte księgi). Wiele języków liturgicznych to języki martwe, które przetrwały dzięki temu, że były używane w ceremoniach religijnych (np. łacina, hebrajski, gyyz). ¹ – Sobór watykański II zezwolił na sprawowanie liturgii w językach narodowych, natomiast łacina jest językiem urzędowym w Watykanie.² – ostatnio również język arabski.³ – gudźarati jest językiem liturgicznym jedynie części zaratusztrian (mieszkających w Indiach), jego znaczenie we wspólnocie nie jest również zbyt wielkie. (pl)
  • Uma língua litúrgica ou sacra é uma língua utilizada em rituais ou liturgias de comunidades religiosas na intenção de se conservar as tradições originais da religião. A maioria das língua litúrgicas são aprendidas depois da infância e raramente são línguas maternas, sendo grande parte delas consideradas línguas mortas. Lista de línguas litúrgicas * * Latim, língua litúrgica da Igreja Católica Romana * Copta, língua litúrgica da Igreja Ortodoxa Copta. * Siríaco, língua litúrgica da Igreja Ortodoxa Síria. * Ge'ez, língua litúrgica da Igreja Ortodoxa Etíope e Igreja Ortodoxa Eritreia. * Eslavo eclesiástico, língua litúrgica da Igreja Ortodoxa Polonesa, Igreja Ortodoxa Ucraniana, Igreja Ortodoxa Russa, Igreja Ortodoxa Búlgara, Igreja Ortodoxa Sérvia e Igreja Ortodoxa Tcheca e Eslovaca. * Armênio, língua litúrgica da Igreja Apostólica Armênia. * Árabe clássico, língua litúrgica do Islão. * Sânscrito, língua litúrgica do Hinduísmo e do Maaiana. * Hebraico bíblico, língua litúrgica do Judaísmo. * Iorubá, uma língua litúrgica do Candomblé e da Santería. * Tibetano, língua litúrgica do Budismo tibetano. * Páli, língua litúrgica da Teravada. (pt)
  • Язы́к богослуже́ния (также литургический язык, церковный язык) — язык богослужения, применяемый в ходе богослужения, написании церковной литературы, ведении церковного делопроизводства (то есть фактически как рабочий язык церкви), применяемый также и в религиозном образовании. (ru)
  • Ett liturgiskt språk är ett språk som används i liturgi, det vill säga för religiösa ceremonier. Orsaken till att ett språk är liturgiskt, eller heligt, är oftast det att andra mer vardagliga språk anses att vara opassliga till religiösa ceremonier.. Arabiska är ett heligt språk i islam eftersom Koranen är på arabiska och muslimer handledas att bedja på arabiska. Språket är ett undantag bland världens liturgiska språk eftersom språket är också ett vardagligt språk och modersmålet till mer än 223 miljoner människor. I buddhism beror det mest centrala språket på riktningen. I tibetansk buddhism används tibetanska som liturgiskt språk. Pali används i theravada-buddhism eftersom Buddha var emot att använda sanskrit som användes av den välutbildade eliten. Sanskrit är oftast hinduisms liturgiskt språk eftersom vedaskrifterna är ursprungligen på sanskrit. Hebreiska har tidigare varit exklusivt ett liturgiskt språk innan det blev Israels officiella språk. Idag är språket i liturgiskt bruk bland alla judar.. Kristendomens liturgiska språk beror också på riktningen: (sv)
  • 礼仪语言 (英語:Sacred language, liturgical language, holy language) 是人们主要在教堂服务或其他宗教原因中培养和使用的任何语言。 (zh)
  • Мова богослужіння (також літургійна мова, церковна мова) — мова богослужіння, що застосовується в ході богослужіння, написанні церковної літератури, веденні церковного діловодства (тобто фактично як робоча мова церкви ), застосовується також і в релігійній освіті. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 351269 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 42082 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124414265 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Η ιερή γλώσσα ή λειτουργική γλώσσα είναι συχνά νεκρή γλώσσα, που χρησιμοποιείται για θρησκευτικούς λόγους από ανθρώπους που μιλούν κάποια άλλη γλώσσα στην καθημερινή ζωή τους. (el)
  • Sakralsprachen oder Liturgiesprachen (von griechisch: λειτουργια leitourgia „öffentlicher Dienst“ aus leitos „öffentlich“ von λαος/laos Volk; und εργον/érgon Werk, Dienst) sind im Gottesdienst der verschiedenen Religionen verwendete Sprachen (siehe auch: Liturgie). Diese Sprachen spielen für die jeweilige Glaubensgemeinschaft eine wichtige historische Rolle, behalten mit der mit ihr verbundenen religiösen Tradition eine eigenständige Kontinuität und setzen sich allmählich von der Alltagssprache ab und werden in vielen Fällen nicht mehr außerhalb der religiösen Tradition gesprochen. Eine weit verbreitete Liturgiesprache ist Latein in der römisch-katholischen Kirche. (de)
  • Pluraj religioj taksas sanktaj lingvoj tiujn, per kiuj iliaj sanktaj skriboj estas verkitaj, aŭ la "sanktaj lingvoj" povas esti uzataj nur en ritoj. (eo)
  • Egun, hizkuntza sakratuak edo liturgia-hizkuntzak orozkoan bertze hizkuntzarik erabiliagatik, populu batek bere erreligionea dela-eta, zenbait kasu jakinetan baliatzen duen hizkuntza, oro har hila, da. Latina horren adibide izan zen Eliza Katolikoan; egun, Etiopiako Eliza Ortodoxoan, eta ge'eza liturgia-hizkuntza da. (eu)
  • A sacred language, holy language or liturgical language is any language that is cultivated and used primarily in church service or for other religious reasons by people who speak another, primary language in their daily lives. (en)
  • Bahasa liturgis atau bahasa suci/sakral (dalam konteks agama; "bahasa kudus") adalah suatu bahasa yang dibudidayakan dan digunakan terutama untuk ibadah keagamaan atau alasan keagamaan lainnya oleh orang-orang yang menggunakan bahasa utama lain dalam kehidupan mereka sehari-hari. (in)
  • Una lingua sacra (in contesto religioso) o lingua liturgica è una lingua coltivata per motivi religiosi da persone che parlano un'altra lingua nella vita quotidiana. (it)
  • 典礼言語(てんれいげんご、英語: liturgical language, sacred language)とは、日常的には用いられず、宗教行為などでのみ用いられる言語のこと。その宗教の教典と不可分な関係にある。世界中の多くの宗教が、程度の差こそあれ、典礼言語を保有している。 (ja)
  • Язы́к богослуже́ния (также литургический язык, церковный язык) — язык богослужения, применяемый в ходе богослужения, написании церковной литературы, ведении церковного делопроизводства (то есть фактически как рабочий язык церкви), применяемый также и в религиозном образовании. (ru)
  • 礼仪语言 (英語:Sacred language, liturgical language, holy language) 是人们主要在教堂服务或其他宗教原因中培养和使用的任何语言。 (zh)
  • Мова богослужіння (також літургійна мова, церковна мова) — мова богослужіння, що застосовується в ході богослужіння, написанні церковної літератури, веденні церковного діловодства (тобто фактично як робоча мова церкви ), застосовується також і в релігійній освіті. (uk)
  • اللغات المقدسة هي لغة متحدثة ومتعلمة لأسباب دينية، متحدثي اللغة عادةً يتحدثون لغة أخرى في حياتهم اليومية. عادةً تكون اللغة المقدسسة لغة ميتة. العديد من اللغات مستخدمات كلغات مقدسسات، مثل: * اللاتينية، تستخدمها الكنيسة الكاثوليكية. * اليونانية الكوينيه، تستخدمها الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية. يفهمها الناطقون باليونانية بصعوبة. * لغة الكنيسية السلافية القديمة، استخدمت من قِبل السلاف الأرثوذكس الشرقيين. * التي تستخدمها الكنيسة الأرثوذكسية الروسية. * السنسكريتية، لا تزال هذه اللغة حية إلى الآن، وهي لغة الفيدا والنصوص المقدسة في الهندوسية واللغة الأصلية للبوذية الماهايانية. * لغة النصوص السيخية، تختلف عن البنجابية الحديثة. * لغة بالي اللغة الأصلية للبوذية الثيرافادية. * اللغة الكردية اللغة المقدسة لليزيدية وهي ديانة الأكراد اليزيديين، حيث أن الكردية هي اللغة المكتوبة لكتابهم المقدس مصحف (ar)
  • llengua sacra és una llengua que se utilitza en els ritus o litúrgies de moltes comunitats religioses, gairebé sempre per prestigi o per conservació de les tradicions originàries. La majoria d'elles són apreses, després de la infància, de manera que de ningú és llengua materna, i poden ser considerades llengües mortes. Aquestes són les llengües litúrgiques d'algunes religions: (ca)
  • Liturgickým jazykem se nazývá jazyk, v němž jsou nebo byly konány náboženské obřady. Tento jazyk se může též zcela odlišovat od jazyka používaného v běžném životě či v nekultické náboženské praxi. Tak například po staletí liturgickým jazykem římskokatolické církve je latina, podle platného kanonického práva z roku 1983, byť v kázání a mimoliturgické modlitbě převažuje užívání národních jazyků. V dnešní době již je povoleno při liturgii používati národních jazyků. Větší část římskokatolické církve používá dnes národních jazyků,i když neustále přibývá počet věřících, jenž se vrací k latině. (cs)
  • Una lengua litúrgica o sacra es una lengua que se usa en los ritos o liturgias de muchas comunidades religiosas, casi siempre por prestigio o por conservación de las tradiciones originarias. La mayoría de ellas son aprendidas solo después de la infancia, por lo que se podría considerar lengua no materna. Estas son las lenguas litúrgicas de algunas religiones: (es)
  • Une langue liturgique est une langue utilisée par les croyants d'une religion lors de leurs rituels religieux. On utilise surtout le terme de « langue liturgique » lorsque la langue religieuse est différente de la langue vernaculaire. En ce sens, toutes les religions n'ont pas de langue liturgique spécifique. Parfois, les croyants ne comprennent pas la langue liturgique de leur religion. Une langue religieuse est considérée par ses utilisateurs comme « sacrée » donc ayant une valeur morale supérieure à leur langue quotidienne. Ces deux origines peuvent coexister. (fr)
  • Język liturgiczny (język religijny, język sakralny) – język, który używany jest jako język tekstów i ceremonii religijnych. Stosunek takiego języka do innych języków codziennego użytku jest różny w różnych kulturach. Niekiedy język taki jest używany w życiu codziennym (np. arabski wśród Arabów), ale często zdarza się, że jest on uznawany za element religii i stanowi język święty, którego użycie w życiu świeckim jest zabronione. Bardzo często uznaje się, że tylko w danym języku możliwe jest przekazanie prawdy objawionej w pismach religijnych (zobacz: święte księgi). Wiele języków liturgicznych to języki martwe, które przetrwały dzięki temu, że były używane w ceremoniach religijnych (np. łacina, hebrajski, gyyz). (pl)
  • Uma língua litúrgica ou sacra é uma língua utilizada em rituais ou liturgias de comunidades religiosas na intenção de se conservar as tradições originais da religião. A maioria das língua litúrgicas são aprendidas depois da infância e raramente são línguas maternas, sendo grande parte delas consideradas línguas mortas. (pt)
  • Ett liturgiskt språk är ett språk som används i liturgi, det vill säga för religiösa ceremonier. Orsaken till att ett språk är liturgiskt, eller heligt, är oftast det att andra mer vardagliga språk anses att vara opassliga till religiösa ceremonier.. Arabiska är ett heligt språk i islam eftersom Koranen är på arabiska och muslimer handledas att bedja på arabiska. Språket är ett undantag bland världens liturgiska språk eftersom språket är också ett vardagligt språk och modersmålet till mer än 223 miljoner människor. Kristendomens liturgiska språk beror också på riktningen: (sv)
rdfs:label
  • لغة مقدسة (ar)
  • Llengua sacra (ca)
  • Liturgický jazyk (cs)
  • Sakralsprache (de)
  • Ιερή γλώσσα (el)
  • Sanktaj lingvoj (eo)
  • Hizkuntza sakratu (eu)
  • Lengua litúrgica (es)
  • Sacred language (en)
  • Bahasa sakral (in)
  • Langue liturgique (fr)
  • Lingua sacra (it)
  • 典礼言語 (ja)
  • Język liturgiczny (pl)
  • Língua litúrgica (pt)
  • Язык богослужения (ru)
  • Liturgiskt språk (sv)
  • 礼仪语言 (zh)
  • Мова богослужіння (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:languageFamily of
is dbo:spokenIn of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:fam of
is dbp:languages of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License