An Entity of Type: societal event, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

In November 2012, the Israel Defense Forces launched Operation Pillar of Defense (Hebrew: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, literally: "Pillar of Cloud") which was an eight-day campaign in the Hamas-governed Gaza Strip, which began on 14 November 2012 with the killing of Ahmed Jabari, chief of the Gaza military wing of Hamas by an Israeli airstrike.

Property Value
dbo:abstract
  • كانت الحرب على غزة 2012 التي أطلقت عليها إسرائيل اسم عملية عامود السحاب حرب استمرت ثمانية أيام شنها جيش الدفاع الإسرائيلي على قطاع غزة الذي تسيطر عليه حماس، وبدأت في 14 نوفمبر 2012 بقتل أحمد الجعبري، رئيس الجناح العسكري لحماس في غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية. وسبق العملية فترة شهدت عددا من الهجمات الإسرائيلية – الفلسطينية المتجاوبة. ووفقا للحكومة الإسرائيلية، بدأت العملية ردا على إطلاق أكثر من 100 صاروخ على إسرائيل خلال فترة 24 ساعة، وهجوم شنه محاربو غزة على سيارة جيب تابعة لدورية عسكرية إسرائيلية داخل الحدود الإسرائيلية، وانفجار ناجم عن عبوات ناسفة وقعت بالقرب من الجنود الإسرائيليين على الجانب الإسرائيلي من نفق يمر تحت الجدار الإسرائيلي في الضفة الغربية. وذكرت الحكومة الإسرائيلية أن أهداف العملية العسكرية هي وقف الهجمات الصاروخية على أهداف مدنية منشؤها قطاع غزة وتعطيل قدرات المنظمات المسلحة. ألقى الفلسطينيون باللوم على الحكومة الإسرائيلية في تصاعد وتيرة العنف، واتهموا قوات الدفاع الإسرائيلية بشن هجمات على المدنيين في قطاع غزة في الأيام التي سبقت العملية. وأشاروا إلى الحصار المفروض على قطاع غزة واحتلال الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، كسبب للهجمات الصاروخية. خلال العملية، زعم جيش الدفاع الإسرائيلي أنه ضرب أكثر من 1,500 موقع في قطاع غزة، بما في ذلك منصات إطلاق الصواريخ، ومستودعات الأسلحة، والمرافق الحكومية، والكتل السكنية. ووفقاً لتقرير صادر عن لمفوضية شؤون اللاجئين، قُتل 174 فلسطينياً وأصيب مئات. وتشردت العديد من الأسر. قتلت ضربة جوية واحدة عشرة أفراد من عائلة الدلو. وحدثت بعض الإصابات الفلسطينية نتيجة للإطلاق الخاطئ للصواريخ الفلسطينية التي سقطت داخل قطاع غزة. وأعدم ثمانية فلسطينيين من قبل أعضاء كتائب عز الدين القسام لزعمهم أنهم تعاونوا مع إسرائيل. وخلال العملية، زادت حماس، وكتائب القسام والجهاد الإسلامي الفلسطيني من تكثيف هجماتهما الصاروخية على المدن والبلدات الإسرائيلية، في رمز عملية يدعى عملية حجارة سجيل من قبل كتائب القسام، وأطلقت أكثر من 1,456 صاروخا على إسرائيل، و142 صاروخا إضافيا وقع داخل غزة نفسها. استخدمت الجماعات المسلحة الفلسطينية أسلحة بما في ذلك فجر-5 الإيراني الصنع، وصواريخ غراد روسية الصنع، والقسام، ومدافع الهاون. وقد أطلقت بعض هذه الأسلحة على ريشون لتسيون، بئر السبع، أسدود، عسقلان، وغيرها من المراكز السكانية. وكانت تل أبيب قد ضربت للمرة الأولى منذ حرب الخليج عام 1991 واطلقت الصواريخ على القدس. قتلت الصواريخ ثلاثة مدنيين إسرائيليين في ضربة مباشرة على منزل في كريات ملاخي. وبحلول نهاية العملية، قُتل ستة إسرائيليين، وأصيب مائتان وأربعون، وعولج ما يزيد عن مائتي شخص بسبب الهلع من قبل ماغن ديفيد أدوم. تم اعتراض حوالي 421 صاروخًا من قبل نظام الدفاع الصاروخي الإسرائيلي للقبة الحديدية، وسقط 142 آخر على غزة نفسها، وسقط 875 في مناطق مفتوحة، و58 ضرب منطقة حضرية في إسرائيل. تم تفجير حافلة في تل أبيب من قبل عربي إسرائيلي، مما أسفر عن إصابة 28 مدنيا. كندا وألمانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة ودول غربية أخرى أعربت عن تأييدها لما اعتبرته حق إسرائيل في الدفاع عن نفسها أو دانت هجمات حماس الصاروخية على إسرائيل. وقد أدانت الصين وإيران وروسيا ومصر وتركيا والعديد من الدول العربية والإسلامية العملية الإسرائيلية. عقد مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة جلسة طارئة حول الوضع لكنه لم يتوصل إلى قرار. وبعد أيام من المفاوضات بين حماس وإسرائيل، أعلن في 21 نوفمبر وقف إطلاق النار الذي توسطت فيه مصر. وقد أعلن كل من الطرفين فوزه. وقالت إسرائيل إنها حققت هدفها في شل قدرة حماس على إطلاق الصواريخ، في حين أكدت حماس أن خيار إسرائيل لغزو غزة قد انتهى. ووفقا لهيومن رايتس ووتش، فإن كلا الجانبين انتهكا قوانين الحرب خلال القتال. (ar)
  • Operace Pilíř obrany (hebrejsky: עַמּוּד עָנָן, Amud anan, doslova „sloup oblakový“) byla operace IOS v pásmu Gazy zahájená 14. listopadu 2012 zabitím Ahmada Džabarího, velitele vojenského křídla Hamásu. Cílem operace bylo zastavit a znemožnit pokračování raketových útoků palestinských militantních organizací z pásma Gazy proti území Izraele. Podle izraelského prohlášení bylo hlavním důvodem zahájení operace intenzivní raketové ostřelování izraelského území palestinskými radikálními skupinami a stupňujícími se útoky proti izraelským vojákům na hranici mezi Izraelem a pásmem Gazy. Naproti tomu vláda Palestinské autonomie popřela označení za agresora, ale naopak deklarovala právo hájit své občany proti blokádě pásma Gazy a proti izraelské okupaci západního břehu Jordánu a Jeruzaléma. Samotnou operaci zahájilo izraelské letectvo raketovými útoky na jednoho z čelných představitelů Hamásu Ahmada Džabarího a řadu dalších cílů v pásmu Gazy a to včetně civilních, které palestinští radikálové dle tvrzení izraelských představitelů využívají pro vojenské účely. Palestinské odbojové skupiny odpověděly zintenzivněním raketových útoků, při kterých byly nasazeny rakety středního a dlouhé doletu schopné zasáhnout velké městské aglomerace. Zintenzivnění bojů vyvolalo mezinárodní vlnu reakcí; arabské a muslimské země podpořily boj palestinských organizací a odsoudily Izrael za agresivní jednání, západní země většinou vyjadřovaly podporu Izraeli a jeho právu na ochranu jeho území. Řada zemí požadovala ukončení útoků proti civilnímu obyvatelstvu a vyslovila se proti rozšíření bojů. Před zahájením pozemní operace, ke které se Izrael začal připravovat, varovaly i některé ze západních zemí. Proti eskalaci násilí se vyjádřily i mezinárodní a nadnárodní organizace. RB OSN, která se kvůli zahájení bojů sešla na svém mimořádném zasedání nedosáhla žádného výsledku. Se zvyšováním intenzity bojů se začaly zvyšovat i počty civilních obětí. Na straně Palestinců v důsledku izraelských útoků ztráty na civilním obyvatelstvu v konečném součtu činily 105 mrtvých včetně žen a dětí. Na straně Izraele zahynuli na následky raketových útoků palestinských skupin 4 civilisté včetně jedné ženy. V jednáních o ukončení bojů se angažovaly některé arabské země v čele s Egyptem. Egyptský prezident Muhammad Mursí nabídl oběma stranám zprostředkovaná jednání o příměří. Tato jednání nakonec vyústila ve sjednání klidu zbraní, které vstoupilo v platnost 21. listopadu. Zahájením klidu zbraní prohlásil Izrael operaci Pilíř obrany za ukončenou. Obě strany si zároveň nárokují vítězství. (cs)
  • L'Operació Columna de Núvol (en hebreu: עמוד ענן, Amud Anan, o Pilar Defensiu) és una operació militar duta a terme per les Forces de Defensa d'Israel a la Franja de Gaza, llançada el 14 de novembre de 2012 en resposta al llançament previ de més d'un centenar de míssils sobre territori israelià durant quatre dies consecutius, per part de l'organització palestina Hamàs. Quatre hores després del començament de les hostilitats dels militants palestins van llançar més de 250 míssils i coets contra Israel, matant a tres civils. Estats Units, Regne Unit, Alemanya, Canadà i Noruega van condemnar els atacs palestins amb coets contra Israel i van expressar el seu suport al dret d'Israel. França va expressar la seva preocupació per les possibles víctimes civils. Els països àrabs i musulmans, així com Rússia, van condemnar l'operació israeliana. El 21 de novembre es va acordar un Alto el foc amb la mediació d'Egipte i els Estats Units. (ca)
  • In November 2012, the Israel Defense Forces launched Operation Pillar of Defense (Hebrew: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, literally: "Pillar of Cloud") which was an eight-day campaign in the Hamas-governed Gaza Strip, which began on 14 November 2012 with the killing of Ahmed Jabari, chief of the Gaza military wing of Hamas by an Israeli airstrike. The operation was preceded by a period with a number of mutual Israeli–Palestinian responsive attacks. According to the Israeli government, the operation began in response to the launch of over 100 rockets at Israel during a 24-hour period, an attack by Gaza militants on an Israeli military patrol jeep within Israeli borders, and an explosion caused by IEDs, which occurred near Israeli soldiers, on the Israeli side of a tunnel passing under the Israeli West Bank barrier. The Israeli government stated that the aims of the military operation were to halt rocket attacks against civilian targets originating from the Gaza Strip and to disrupt the capabilities of militant organizations. The Palestinians blamed the Israeli government for the upsurge in violence, accusing the IDF of attacks on Gazan civilians in the days leading up to the operation. They cited the blockade of the Gaza Strip and the occupation of West Bank, including East Jerusalem, as the reason for rocket attacks. During the course of the operation, the IDF claimed to have struck more than 1,500 sites in the Gaza Strip, including rocket launchpads, weapon depots, government facilities, and apartment blocks. According to a UNHCR report, 174 Palestinians were killed and hundreds were wounded. Many families were displaced. One airstrike killed ten members of the al-Dalu family. Some Palestinian casualties were caused by misfired Palestinian rockets landing inside the Gaza Strip. Eight Palestinians were executed by members of the Izz ad-Din al-Qassam Brigades for alleged collaboration with Israel. During the operation, Hamas, the al-Qassam Brigades and the Palestinian Islamic Jihad (PIJ) further intensified their rocket attacks on Israeli cities and towns, in an operation code named Operation Stones of Baked Clay (Arabic: حجارة سجيل, ḥijārat sijīl) by the al-Qassam Brigades, firing over 1,456 rockets into Israel, and an additional 142 which fell inside Gaza itself. Palestinian militant groups used weapons including Iranian-made Fajr-5, Russian-made Grad rockets, Qassams, and mortars. Some of these weapons were fired into Rishon LeZion, Beersheba, Ashdod, Ashkelon, and other population centers. Tel Aviv was hit for the first time since the 1991 Gulf War, and rockets were fired at Jerusalem. The rockets killed three Israeli civilians in a direct hit on a home in Kiryat Malachi. By the end of the operation, six Israelis had been killed, two hundred forty were injured, and more than two hundred had been treated for anxiety by Magen David Adom. About 421 rockets were intercepted by Israel's Iron Dome missile defense system, another 142 fell on Gaza itself, 875 fell in open areas, and 58 hit urban areas in Israel. A bus in Tel Aviv was bombed by an Arab-Israeli, injuring 28 civilians. Canada, Germany, the United Kingdom, the United States, and other Western countries expressed support for what they considered Israel's right to defend itself, or condemned the Hamas rocket attacks on Israel. China, Iran, Russia, Egypt, Turkey, and several other Arab and Muslim countries condemned the Israeli operation. The United Nations Security Council held an emergency session on the situation, but did not reach a decision. After days of negotiations between Hamas and Israel, a ceasefire mediated by Egypt was announced on 21 November. Both sides claimed victory. Israel said that it had achieved its aim of crippling Hamas's rocket-launching ability, while Hamas stated that Israel's option of invading Gaza had ended. According to Human Rights Watch, both sides violated the laws of war during the fighting. (en)
  • Die israelische Militäroperation Wolkensäule (hebräisch עַמּוּד עָנָן Amúd Anán) im November 2012 richtete sich gegen Einrichtungen und Mitglieder der Hamas im Gazastreifen. Sie begann mit Luftangriffen der israelischen Luftstreitkräfte (IAF) am 14. und endete am Abend des 21. Novembers mit einem Waffenstillstand. Der Name lehnt sich an die Tora an. In der biblischen Überlieferung zog Gott beim Auszug aus Ägypten in Form einer Wolkensäule vor den Israeliten her, um ihnen den Weg zu zeigen und sie zu schützen (Ex 13,21 ) und (Ex 14,19-20 ). Die Hamas nannte die Operation gegen Israel „Schiefersteine“ nach der Sure 105, Vers 4 des Koran. In den deutschen Medien wurde in Anlehnung an die offizielle englischsprachige Bezeichnung durch die israelische Regierung („Operation Pillar of Defense“) überwiegend der Ausdruck „Operation Säule der Verteidigung“ verwendet. Die israelische Regierung begründete die Militäroffensive mit dem starken Anstieg des Raketenbeschusses in den vorausgegangenen Tagen, der für mehr als eine Million Menschen eine totale Einschränkung des täglichen Lebens bedeutete. Während der Operation erreichten erstmals Raketen aus Gaza auch die israelischen Großstädte Tel Aviv und Jerusalem. (de)
  • La Operación Pilar Defensivo​ (o Columna de Nube​) fue una operación militar llevada a cabo por las Fuerzas de Defensa de Israel (IDF en inglés) en la Franja de Gaza, iniciada el 14 de noviembre de 2012 con el asesinato de Ahmed Yabari, jefe de la rama militar gazatí de Hamás y concluida el 21 del mismo mes​​​ con el acuerdo de un alto al fuego. El periodo previo a esta operación estuvo marcado por un intercambio de mutuos ataques de respuesta israelo-palestinos.​ Según el gobierno israelí, comenzó como respuesta al lanzamiento de más de cien cohetes Qassam durante un periodo de 24 horas,​​ el ataque de combatientes gazatíes contra uno de sus vehículos de patrulla militar dentro de los límites israelíes​ y la detonación de un artefacto explosivo improvisado (IED en inglés) cerca de sus soldados en el lado israelí del túnel que pasa bajo la barrera de Cisjordania.​ Según ellos, los objetivos de la operación consistían en detener el lanzamiento de cohetes desde la Franja, los cuales se habían incrementado fuertemente en los días previos a la incursión militar​ y limitar las capacidades de organizaciones palestinas como Hamás.​ El gobierno de Hamás negó ser el agresor, e hizo valer su derecho a defender a sus ciudadanos contra el bloqueo de la Franja de Gaza y la ocupación de Cisjordania y de Jerusalén Este. Su ministro de Asuntos Exteriores declaró: «Si Gaza no es un lugar seguro, vuestras ciudades tampoco lo serán».​​​ Asimismo, culparon al gobierno israelí del incremento de la violencia, acusando a su ejército de ataques contra civiles gazatíes en los días previos a la operación.​ Tres días después del comienzo de las hostilidades, Israel había lanzado un total de 750 ataques aéreos y los combatientes palestinos habían disparado 650 cohetes.​ Durante toda la operación, las IDF aseguraron haber atacado más de 1500 lugares de la Franja,​ entre los que incluían lanzaderas de cohetes, depósitos de armas, instalaciones gubernamentales y bloques de apartamentos.​ Funcionarios de Gaza aseguraron que 133 palestinos habían muerto en el conflicto: 79 combatientes, 53 civiles y un policía,​ mientras que otros 840 habrían sido heridos. Muchas familias fueron desplazadas de sus hogares.​​ Algunas bajas palestinas se produjeron como consecuencia de errores en el lanzamiento de sus propios cohetes que cayeron dentro de la Franja.​ Ocho palestinos fueron ejecutados por miembros de las Brigadas de Ezzeldin Al-Qassam acusados de colaborar con el enemigo.​ Desde los primeros días de la ofensiva, bajo el impulso del presidente de Egipto, Mohamed Morsi, se sucedieron las reuniones diplomáticas de alto nivel en El Cairo para buscar una solución negociada al conflicto y detener la escalada de violencia.​ El 21 de noviembre de 2012, la secretaria de estado de los Estados Unidos, Hilary Clinton, y el ministro de Asuntos Exteriores de Egipto, Mohamed Kamel Amr, anunciaron un alto el fuego. Tras una primera fase de cese de los ataques militares, le seguiría una segunda en la que se negociarían las condiciones que darían paso a la tregua permanente.​ Mientras que Irán, Rusia, Egipto, Turquía y distintos países árabes y musulmanes condenaron el ataque israelí, Canadá, Alemania, Reino Unido, Estados Unidos y otros países occidentales expresaron su apoyo al derecho de Israel a defenderse a sí mismo o condenaron los ataques con cohetes de Hamás contra su territorio. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas celebró una sesión de emergencia pero no tomó ninguna decisión al respecto.​ (es)
  • La guerre de Gaza de 2012 (également connue en tant qu'opération Pilier de défense, « Colonne de nuée » ou « Colonne de nuages », en hébreu עמוד ענן, ʿAmúd ʿAnán), est une offensive militaire qui a été menée par l'armée israélienne dans la bande de Gaza du 14 novembre 2012 au 21 novembre 2012 après l’assassinat de Ahmed Jaabari, chef militaire des Brigades Izz al-Din al-Qassam. Pour Israël, le casus belli est constitué par les attaques transfrontalières et tirs de roquettes contre le territoire israélien de moyennes et longues portées du Hamas, du Jihad islamique et diverses autres organisations islamistes de la bande de Gaza. Ces hostilités s'inscrivent dans le contexte des confrontations entre Israël et le Hamas depuis le début de l'année 2012. (fr)
  • Operasi Pilar Pertahanan (Ibrani: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, diterjemahkan: "") adalah operasi yang dilakukan oleh Pasukan Pertahanan Israel di Jalur Gaza dari tanggal 14 hingga 21 November 2012. Hal ini terjadi dimulai dari terbunuhnya Ahmad Jabari, kepala dari pasukan militer Hamas di Jalur Gaza. (in)
  • L'operazione Colonna di nuvola (in Ebraico: עַמּוּד עָנָן, Amúd Anán), anche detta Operazione Pilastro di difesa, è il nome in codice della campagna militare iniziata il 14 novembre 2012 dalle Forze di Difesa Israeliane contro i militanti di Hamas e del Movimento per il Jihad Islamico in Palestina (spesso sinteticamente definito Jihad Islamico Palestinese), come rappresaglia per il lancio di razzi dalla Striscia di Gaza verso il sud (Sderot, Beersheva) e il centro di Israele (Tel Aviv, Gerusalemme). È stata la seconda imponente operazione militare lanciata da Israele su Gaza dalla fine del 2008, dopo l'operazione Piombo fuso. (it)
  • 防衛の柱作戦(ぼうえいのはしらさくせん、ヘブライ語: עַמּוּד עָנָן‎, ʿAmúd ʿAnán,原文は「雲の柱」)は、2012年11月14日から21日までパレスチナ自治区ガザで実施されたイスラエル軍の作戦名。ガザ地区からイスラエル南部へのロケット弾攻撃が激化したことを受け実施された。イスラエル軍は、作戦初期段階で、過去に対イスラエル・テロ攻撃を指揮したガザのハマースの軍事部門責任者を殺害した。作戦の公式目標はガザ地区からの無差別ロケット弾攻撃を阻止し、武装勢力の戦闘能力を弱めることであった。 イスラエル政府は、この作戦はガザの武装勢力によるロケット弾攻撃とイスラエル・ガザの境界線付近のイスラエル兵への攻撃を受けて始まったと強調した。ガザを実効支配するハマース政府は、攻撃を先に開始したとの見方を否定し、イスラエルによるガザ封鎖とヨルダン川西岸および東エルサレムの占領から市民を守る権利を主張。ハマースの副外相は「ガザが安全でなければイスラエルの都市も安全ではありえない」と語った。 イスラエル軍は、ロケット弾発射台、密輸用トンネル、指令部、武器製造所、貯蔵用建物など、ガザの1500か所以上の軍事施設を標的とすると表明した。パレスチナ情報筋によると民家が攻撃され、ガザの保健省は、11月23日時点でパレスチナ人167人が死亡したと発表した。パレスチナ人8人がイスラエルに協力したとの容疑でハマース軍事部門のカッサーム部隊に集団処刑された。 カッサーム隊と過激派武装勢力のイスラーム聖戦はジャアバリー暗殺は「地獄への扉を開いた」と宣言し、イスラエルの都市や町に対するロケット攻撃をさらに激化させた。 パレスチナ武装勢力は、イラン製ファジル5、ロシア製グラッド、手製カッサームなどのロケット弾および迫撃弾、計1456発を、イスラエルのリション・レジオン、ベエルシェバ、アシュドッド、アシュケロンなどの人口密集地に打ち込んだ。テルアビブは1991年の湾岸戦争以来のロケット弾の被害を受け、エルサレムもロケット弾の標的となった。ロケット弾攻撃でイスラエル民間人4人が死亡(うち3人はキリヤト・マラチの自宅をロケット弾が直撃)、さらにイスラエル兵2人と多数のパレスチナ人民間人が死亡した。11月19日時点で252人以上のイスラエル人がロケット弾攻撃で負傷しました。イスラエルの「アイアンドーム」ミサイル防衛システムは421発のロケット弾を迎撃する一方、142発がガザ地区に、875発が無人地帯に、58発がイスラエル都市部に着弾した。テルアビブで発生したバスへの爆弾攻撃では20人以上が負傷、ハマースは攻撃を「祝福」した。 米国、英国、カナダ、ドイツ、その他の西側諸国はイスラエルの自衛権を支持し、(要確認)イスラエルに対するパレスチナのロケット弾攻撃を非難した。イラン、エジプト、トルコ、その他のアラブ、イスラム諸国はイスラエルの作戦を非難した。国連安全保障理事会はこの問題で緊急理事会を開催したが結論には至らなかった。11月2日、エジプト仲介によるハマースとイスラエルの数日間の交渉を受けて、停戦が宣言される。イスラエル、ハマースの双方が勝利を宣言した。イスラエルはハマースのロケット弾発射能力を破壊したと主張する一方、ハマースは、「今回の勝利により(イスラエルによる)ガザ侵攻の選択肢は未来永劫なくなった」と宣言し、イランとエジプトの支援に感謝を表明した。 (ja)
  • Операция «Облачный столп» (ивр. ‏מבצע עמוד ענן‏‎, «Аму́д Ана́н») — кодовое название израильской военной операции в секторе Газа, проводившейся с 14 ноября по 21 ноября 2012 года. Заявленная израильским правительством цель операции — «нанесение весомого удара» по военной инфраструктуре правящего в Газе исламского радикального движения ХАМАС, признанного рядом стран террористическим, и по «другим террористическим организациям, действующим в секторе Газа» и максимально возможное сокращение ракетных обстрелов территории Израиля. В ходе операции Армией обороны Израиля были проведены тысячи атак по военным целям в секторе Газа, в то же время из сектора Газа было выпущено не менее 1500 неуправляемых ракет по населённым пунктам на юге Израиля. Впервые были обстреляны города центра и востока Израиля, такие как Ришон-ле-Цион, Тель-Авив и Иерусалим. 21 ноября 2012 года между представителями Израиля и ХАМАСа в Египте было достигнуто соглашение о прекращении огня. Реализация прекращения огня осуществлялось в течение недели с 21 ноября по 28 ноября 2012 года. Операция не включала вход наземных частей в сектор Газа и осуществлялась главным образом военно-воздушными силами, флотом, артиллерийским корпусом и другими подразделениями. (ru)
  • Operacja Filar Obrony lub Słup obłoków (hebr. עַמּוּד עָנָן) – rozpoczęta 14 listopada 2012 przez Siły Obrony Izraela (IDF, Cahal) operacja militarna, której celem była likwidacja członków i zniszczenie infrastruktury Hamasu w Strefie Gazy. Początkiem operacji było zabicie , szefa wojskowego skrzydła Hamasu. W odpowiedzi bojownicy Hamasu przeprowadzili zmasowany atak rakietowy, a siły izraelskie prowadziły kontruderzenia z powietrza. Konflikt zakończył się zawieszeniem broni uzgodnionym w Kairze 21 listopada 2012. (pl)
  • Het conflict in de Gazastrook 2012 was een militair conflict tussen Israël en - hoofdzakelijk - de Palestijnse beweging van Hamas dat zich voordeed (in november 2012) in de Gazastrook en zuidelijk Israël. Het ging om een militaire operatie van het Israëlische leger (IDF) in de Gazastrook genaamd Operatie Wolkkolom (Engels: Operation Pillar of Defense / Operation Pillar of Cloud; Hebreeuws: עַמּוּד עָנָן). De Israëlische operatie begon op 14 november 2012 toen Israël met een luchtaanval Ahmed Jabari, onderbevelhebber van de militaire tak van Hamas in Gaza doodde. De Israëlische operatie had twee doelen: een einde maken aan de raketaanvallen op het zuiden van Israël en anderzijds het treffen van de terreurorganisaties in de Gazastrook. Op 21 november 2012 werd een wapenstilstand tussen Israël en Hamas overeengekomen. (nl)
  • Operação Pilar Defensivo, também conhecida como Operação Coluna de Nuvem (em hebraico: sעמוד ענן‎, transl. ʿAmúd ʿAnán; literalmente, "Coluna de Nuvem") foi uma operação de ataque à Faixa de Gaza, realizada pelas Forças de Defesa de Israel (FDI) entre 14 e 21 de novembro de 2012. (pt)
  • Operation Pillar of Defense (hebreiska: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, bokstavligen: "Pelare av rök") var en operation utförd av Israeli Defense Forces (IDF) i Gazaremsan från 14 till 21 november 2012. Operationen startade med att dödades, en ledare inom Gazas militära sektion av Hamas. Det uttalade målet med operationen var att stoppa de raketattacker som haft sin utgångspunkt i Gazaremsan och att störa ut de militära organisationernas förmågor. Israels regering sade att operationen påbörjades som ett svar på de raketer som skjutits mot israeliska soldater av militanta faktioner över gränsen. Militanta faktioner i Gaza anser att Blockaden av Gaza och ockupationen av Västbanken och Östra Jerusalem rättfärdigar raketattackerna mot Israel. (sv)
  • 云柱行动(希伯來語:עַמּוּד עָנָן‎,ʿAmúd ʿAnán),又称防务之柱行动,为以色列国防军于2012年11月14日开始在加沙地带展开的军事行动,以报复此前哈马斯方面对以色列南部城镇的袭击。11月14日,哈马斯武装领导人艾哈迈德·贾巴里被以军击毙。11月21日,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡宣布,云柱行动于当日结束。 (zh)
  • Операція «Хмарний стовп» (івр. מבצע עמוד ענן‎, «Аму́д Ана́н») — операція Армії оборони Ізраїлю в секторі Газа, яка розпочалась 14 листопада 2012 року ліквідацією лідера збройного крила ХАМАСу Ахмеда аль-Джаабарі Ціль операції — знищення воєнної інфраструктури сектора Гази та припинення ракетних обстрілів території Ізраїлю. 21 листопада сторонам вдалось домовитись про припинення вогню. (uk)
dbo:causalties
  • 2 soldiers killed
  • 20 soldiers wounded
dbo:combatant
  • *PFLP
  • *Al-Aqsa Martyrs'
  • *Hamas – (Izz ad-Din al-Qassam Brigades)
  • *Jaysh al-Ummah
  • *PFLP-GC
  • *PIJ
  • *PRC
  • Militants in theGaza Strip
dbo:commander
dbo:date
  • 2012-11-21 (xsd:date)
dbo:isPartOfMilitaryConflict
dbo:place
dbo:result
  • * Gaza fishermen allowedout to sea for fishing; reduced back toafter 22 March 2013
  • * Cessation of rocket fire from Gaza into Israel.
  • Ceasefire, both sides claim victory
  • * According to Hamas, their rocket strikes led to the ceasefire deal
  • * According to Israel, the operation "severely impaired Hamas's launching capabilities."
dbo:strength
  • 10,000 Security forces.
  • 10,000Izz ad-Din al-Qassam Brigades
  • 8,000Islamic Jihad
  • Unknown for the rest
  • Israeli Southern Command and up to 75,000 reservists
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 37641752 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 167055 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120593102 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • center (en)
dbp:caption
  • Iron Dome launches during operation Pillar of Defense (en)
dbp:casualties
  • 2 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
  • 55 (xsd:integer)
  • 57 (xsd:integer)
  • 62 (xsd:integer)
  • 68 (xsd:integer)
  • 87 (xsd:integer)
  • 101 (xsd:integer)
  • 103 (xsd:integer)
  • 105 (xsd:integer)
  • 120 (xsd:integer)
  • Israeli figures: (en)
  • Palestinian civilian losses: (en)
  • Palestinian figures: (en)
dbp:combatant
  • Militants in the Gaza Strip * Hamas – (Izz ad-Din al-Qassam Brigades) * PIJ * PFLP-GC * PFLP * PRC * Al-Aqsa Martyrs' * Jaysh al-Ummah (en)
dbp:commander
  • dbr:Benjamin_Netanyahu
  • dbr:Ismail_Haniyeh
  • (en)
  • Ehud Barak (en)
  • Yoram Cohen (en)
  • (Air Force Commander) (en)
  • (Chief of General Staff) (en)
  • (Director of Israel Security Agency ) (en)
  • (Minister of Defense) (en)
  • (Prime Minister) (en)
  • Abu Jamal (en)
  • Ahmed Jabari (en)
  • Amir Eshel (en)
  • Benny Gantz (en)
  • Mohammed Deif (en)
  • Ramadan Shallah (en)
dbp:conflict
  • Operation Pillar of Defense (en)
dbp:date
  • 0001-11-21 (xsd:gMonthDay)
  • (en)
dbp:partof
  • the Gaza–Israel conflict, and the Israeli–Palestinian conflict (en)
dbp:place
  • Gaza Strip (en)
dbp:quote
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 86400.0
  • d. Other matters as may be requested shall be addressed. (en)
  • b. All Palestinian factions shall stop all hostilities from the Gaza Strip against Israel including rocket attacks, and all attacks along the border. (en)
  • b. Egypt shall receive assurances from each party that the party commits to what was agreed upon. (en)
  • a. Setting up the zero hour for the Ceasefire Understanding to enter into effect. (en)
  • c. Each party shall commit itself not to perform any acts that would breach this understanding. In case of any observations, Egypt – as the sponsor of this understanding – shall be informed to follow up. (en)
dbp:result
  • 0001-03-22 (xsd:gMonthDay)
dbp:source
  • (Authored and distributed by: Office of the Egyptian president) (en)
dbp:strength
  • 8000 (xsd:integer)
  • 10000 (xsd:integer)
  • Unknown for the rest (en)
  • Israeli Southern Command and up to 75,000 reservists (en)
dbp:title
  • Understanding Regarding Ceasefire in Gaza Strip (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 30.666666666666668 34.833333333333336
rdf:type
rdfs:comment
  • Operasi Pilar Pertahanan (Ibrani: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, diterjemahkan: "") adalah operasi yang dilakukan oleh Pasukan Pertahanan Israel di Jalur Gaza dari tanggal 14 hingga 21 November 2012. Hal ini terjadi dimulai dari terbunuhnya Ahmad Jabari, kepala dari pasukan militer Hamas di Jalur Gaza. (in)
  • L'operazione Colonna di nuvola (in Ebraico: עַמּוּד עָנָן, Amúd Anán), anche detta Operazione Pilastro di difesa, è il nome in codice della campagna militare iniziata il 14 novembre 2012 dalle Forze di Difesa Israeliane contro i militanti di Hamas e del Movimento per il Jihad Islamico in Palestina (spesso sinteticamente definito Jihad Islamico Palestinese), come rappresaglia per il lancio di razzi dalla Striscia di Gaza verso il sud (Sderot, Beersheva) e il centro di Israele (Tel Aviv, Gerusalemme). È stata la seconda imponente operazione militare lanciata da Israele su Gaza dalla fine del 2008, dopo l'operazione Piombo fuso. (it)
  • Operacja Filar Obrony lub Słup obłoków (hebr. עַמּוּד עָנָן) – rozpoczęta 14 listopada 2012 przez Siły Obrony Izraela (IDF, Cahal) operacja militarna, której celem była likwidacja członków i zniszczenie infrastruktury Hamasu w Strefie Gazy. Początkiem operacji było zabicie , szefa wojskowego skrzydła Hamasu. W odpowiedzi bojownicy Hamasu przeprowadzili zmasowany atak rakietowy, a siły izraelskie prowadziły kontruderzenia z powietrza. Konflikt zakończył się zawieszeniem broni uzgodnionym w Kairze 21 listopada 2012. (pl)
  • Operação Pilar Defensivo, também conhecida como Operação Coluna de Nuvem (em hebraico: sעמוד ענן‎, transl. ʿAmúd ʿAnán; literalmente, "Coluna de Nuvem") foi uma operação de ataque à Faixa de Gaza, realizada pelas Forças de Defesa de Israel (FDI) entre 14 e 21 de novembro de 2012. (pt)
  • Operation Pillar of Defense (hebreiska: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, bokstavligen: "Pelare av rök") var en operation utförd av Israeli Defense Forces (IDF) i Gazaremsan från 14 till 21 november 2012. Operationen startade med att dödades, en ledare inom Gazas militära sektion av Hamas. Det uttalade målet med operationen var att stoppa de raketattacker som haft sin utgångspunkt i Gazaremsan och att störa ut de militära organisationernas förmågor. Israels regering sade att operationen påbörjades som ett svar på de raketer som skjutits mot israeliska soldater av militanta faktioner över gränsen. Militanta faktioner i Gaza anser att Blockaden av Gaza och ockupationen av Västbanken och Östra Jerusalem rättfärdigar raketattackerna mot Israel. (sv)
  • 云柱行动(希伯來語:עַמּוּד עָנָן‎,ʿAmúd ʿAnán),又称防务之柱行动,为以色列国防军于2012年11月14日开始在加沙地带展开的军事行动,以报复此前哈马斯方面对以色列南部城镇的袭击。11月14日,哈马斯武装领导人艾哈迈德·贾巴里被以军击毙。11月21日,以色列总理本雅明·内塔尼亚胡宣布,云柱行动于当日结束。 (zh)
  • Операція «Хмарний стовп» (івр. מבצע עמוד ענן‎, «Аму́д Ана́н») — операція Армії оборони Ізраїлю в секторі Газа, яка розпочалась 14 листопада 2012 року ліквідацією лідера збройного крила ХАМАСу Ахмеда аль-Джаабарі Ціль операції — знищення воєнної інфраструктури сектора Гази та припинення ракетних обстрілів території Ізраїлю. 21 листопада сторонам вдалось домовитись про припинення вогню. (uk)
  • كانت الحرب على غزة 2012 التي أطلقت عليها إسرائيل اسم عملية عامود السحاب حرب استمرت ثمانية أيام شنها جيش الدفاع الإسرائيلي على قطاع غزة الذي تسيطر عليه حماس، وبدأت في 14 نوفمبر 2012 بقتل أحمد الجعبري، رئيس الجناح العسكري لحماس في غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية. (ar)
  • L'Operació Columna de Núvol (en hebreu: עמוד ענן, Amud Anan, o Pilar Defensiu) és una operació militar duta a terme per les Forces de Defensa d'Israel a la Franja de Gaza, llançada el 14 de novembre de 2012 en resposta al llançament previ de més d'un centenar de míssils sobre territori israelià durant quatre dies consecutius, per part de l'organització palestina Hamàs. El 21 de novembre es va acordar un Alto el foc amb la mediació d'Egipte i els Estats Units. (ca)
  • Operace Pilíř obrany (hebrejsky: עַמּוּד עָנָן, Amud anan, doslova „sloup oblakový“) byla operace IOS v pásmu Gazy zahájená 14. listopadu 2012 zabitím Ahmada Džabarího, velitele vojenského křídla Hamásu. Cílem operace bylo zastavit a znemožnit pokračování raketových útoků palestinských militantních organizací z pásma Gazy proti území Izraele. (cs)
  • In November 2012, the Israel Defense Forces launched Operation Pillar of Defense (Hebrew: עַמּוּד עָנָן, ʿAmúd ʿAnán, literally: "Pillar of Cloud") which was an eight-day campaign in the Hamas-governed Gaza Strip, which began on 14 November 2012 with the killing of Ahmed Jabari, chief of the Gaza military wing of Hamas by an Israeli airstrike. (en)
  • Die israelische Militäroperation Wolkensäule (hebräisch עַמּוּד עָנָן Amúd Anán) im November 2012 richtete sich gegen Einrichtungen und Mitglieder der Hamas im Gazastreifen. Sie begann mit Luftangriffen der israelischen Luftstreitkräfte (IAF) am 14. und endete am Abend des 21. Novembers mit einem Waffenstillstand. (de)
  • La Operación Pilar Defensivo​ (o Columna de Nube​) fue una operación militar llevada a cabo por las Fuerzas de Defensa de Israel (IDF en inglés) en la Franja de Gaza, iniciada el 14 de noviembre de 2012 con el asesinato de Ahmed Yabari, jefe de la rama militar gazatí de Hamás y concluida el 21 del mismo mes​​​ con el acuerdo de un alto al fuego. El periodo previo a esta operación estuvo marcado por un intercambio de mutuos ataques de respuesta israelo-palestinos.​ (es)
  • La guerre de Gaza de 2012 (également connue en tant qu'opération Pilier de défense, « Colonne de nuée » ou « Colonne de nuages », en hébreu עמוד ענן, ʿAmúd ʿAnán), est une offensive militaire qui a été menée par l'armée israélienne dans la bande de Gaza du 14 novembre 2012 au 21 novembre 2012 après l’assassinat de Ahmed Jaabari, chef militaire des Brigades Izz al-Din al-Qassam. (fr)
  • 防衛の柱作戦(ぼうえいのはしらさくせん、ヘブライ語: עַמּוּד עָנָן‎, ʿAmúd ʿAnán,原文は「雲の柱」)は、2012年11月14日から21日までパレスチナ自治区ガザで実施されたイスラエル軍の作戦名。ガザ地区からイスラエル南部へのロケット弾攻撃が激化したことを受け実施された。イスラエル軍は、作戦初期段階で、過去に対イスラエル・テロ攻撃を指揮したガザのハマースの軍事部門責任者を殺害した。作戦の公式目標はガザ地区からの無差別ロケット弾攻撃を阻止し、武装勢力の戦闘能力を弱めることであった。 イスラエル政府は、この作戦はガザの武装勢力によるロケット弾攻撃とイスラエル・ガザの境界線付近のイスラエル兵への攻撃を受けて始まったと強調した。ガザを実効支配するハマース政府は、攻撃を先に開始したとの見方を否定し、イスラエルによるガザ封鎖とヨルダン川西岸および東エルサレムの占領から市民を守る権利を主張。ハマースの副外相は「ガザが安全でなければイスラエルの都市も安全ではありえない」と語った。 カッサーム隊と過激派武装勢力のイスラーム聖戦はジャアバリー暗殺は「地獄への扉を開いた」と宣言し、イスラエルの都市や町に対するロケット攻撃をさらに激化させた。 (ja)
  • Het conflict in de Gazastrook 2012 was een militair conflict tussen Israël en - hoofdzakelijk - de Palestijnse beweging van Hamas dat zich voordeed (in november 2012) in de Gazastrook en zuidelijk Israël. Het ging om een militaire operatie van het Israëlische leger (IDF) in de Gazastrook genaamd Operatie Wolkkolom (Engels: Operation Pillar of Defense / Operation Pillar of Cloud; Hebreeuws: עַמּוּד עָנָן). (nl)
  • Операция «Облачный столп» (ивр. ‏מבצע עמוד ענן‏‎, «Аму́д Ана́н») — кодовое название израильской военной операции в секторе Газа, проводившейся с 14 ноября по 21 ноября 2012 года. Заявленная израильским правительством цель операции — «нанесение весомого удара» по военной инфраструктуре правящего в Газе исламского радикального движения ХАМАС, признанного рядом стран террористическим, и по «другим террористическим организациям, действующим в секторе Газа» и максимально возможное сокращение ракетных обстрелов территории Израиля. (ru)
rdfs:label
  • الحرب على غزة 2012 (ar)
  • Operació Columna de Núvol (ca)
  • Operace Pilíř obrany (cs)
  • Operation Wolkensäule (de)
  • 2012 Israeli operation in the Gaza Strip (en)
  • Operación Pilar Defensivo (es)
  • Guerre de Gaza de 2012 (fr)
  • Operasi Pilar Pertahanan (in)
  • Operazione Colonna di nuvola (it)
  • 防衛の柱作戦 (ja)
  • Conflict in de Gazastrook 2012 (nl)
  • Operacja Filar Obrony (pl)
  • Operação Pilar Defensivo (pt)
  • Операция «Облачный столп» (ru)
  • Operation Pillar of Defense (sv)
  • Операція «Хмарний стовп» (uk)
  • 云柱行动 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(34.833332061768 30.666666030884)
geo:lat
  • 30.666666 (xsd:float)
geo:long
  • 34.833332 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Operation Pillar of Defense (en)
is dbo:battle of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:battles of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License