An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Wu Yi (武乙), personal name Zi Qu (子瞿) was king of the Shang dynasty of ancient China from 1147 to 1112 BC. According to the Bamboo Annals, his capital was at Yin. He was a son of his predecessor Geng Ding and father of King Wen Ding. In the 21st year of his reign, the Zhou leader Koufu (口父) died.

Property Value
dbo:abstract
  • Wu Yi (武乙) va ser un rei del període de la Dinastia Shang de la història xinesa del fins al . El seu nom atorgat és Qu (瞿). D'acord amb els Annals de Bambú, la seva capital era a Yin (殷). Un dels vassalls Fen (邠) es va traslladar Qizhou (岐周). Va recompensar al vassall Zhou anomenat Koufu (□父) amb una ciutat dita Qiyi (岐邑). En el 15è any del seu règim, ell va traslladar un dels seus palaus a Mo (沬). En el 21è any del seu règim, el líder Zhou Koufu (□父) va transir. En el 24è any del seu règim, Zhou atacà al tirà Cheng (程) a Bi (毕) i va derrotar Bi. L'any 30è del seu règim, Zhou atacà Yiqu (义渠) i va capturar el rei Yiqu. Segons Sima Qian, el Rei de Yiqu tenia dos fills de diferent mare, després que el rei morí, ell van lluitar entre si pel tron i Zhou els va derrotar finint el títol de Rei de Yiqu amb molta facilitat. L'any 34è del seu règim, Jili (季历) va arribar a la capital de Shang capital per adorar al Rei Wu Yi, Wu Yi el recompensà amb 30 li (里), 30 peces de jade i 10 cavalls. (ca)
  • König Wǔ Yǐ (chinesisch 武乙) (* ? v. Chr.; † 1195 v. Chr.) herrschte als der 28. oder 29. König der Shang-Dynastie über China. Er war der Sohn des vorherigen Königs Kang Ding. (de)
  • Wu Yi (武乙) fue un rey de China de la dinastía Shang, durante el período 1147-1112 a. C.​​ Su nombre era Qu (瞿).​ De acuerdo con los Anales de Bambú, su capital era Yin Xu.​ Fue hijo de su predecesor, Geng Din, y padre de Wen Ding. En el año 21 de su reinado, murió el noble Koufu, de la dinastía Zhou. En el año 34 de su reinado, el rey Ji de Zhou vino a la capital, a participar en el culto, y fue recompensado con 30 piezas de jade, y 10 caballos. En el año 35 de su reinado, Ji atacó a los Guifang (鬼戎) en Xiluo (西落). Según Sima Qian, capturó a 20 reyes de esta tribu. En el mismo año, Wu Yi fue a cazar entre los ríos Amarillo y Wei, y fue muerto por un rayo. De acuerdo con el Clásico de historia, esto fue un castigo por la grave impiedad de Wu Yi.​ (es)
  • Wu Yi (Chinese: 武乙) merupakan raja dari Dinasti Shang, Tiongkok. Ia memerintah dari tahun 1147 sampai 1112 SM. Nama pemberiannya adalah Qu (瞿). Menurut Sejarah Bambu, ibu kotanya berada di Yin. Ia adalah putra Geng Ding dan ayahanda dari Wen Ding. Pada tahun kedua puluh satu pada masa pemerintahannya, pemimpin Zhou, (口父) meninggal. Pada tahun kedua puluh empat pada masa pemerintahannya, Zhou menyerang Cheng (程) di Bi (毕) dan mengalahkan Bi. Pada tahun ketiga puluh pada masa pemerintahannya, Zhou menyerang (义渠) dan menangkap raja Yiqu. Menurut Sima Qian, Raja Yiqu memiliki dua orang putra dari ibu yang berbeda; setelah raja meninggal, mereka berselisih atas takhta dan pada akhirnya Zhou mengalahkan mereka berdua dan merebut wilayah Yiqu. Pada tahun ketiga puluh empat pada masa pemerintahannya, Raja Ji datang ke ibu kota untuk memberikan penghormatan dan dihadiahkan dengan 30 Giok dan 10 ekor kuda Pada tahun ketiga puluh lima pada masa pemerintahannya, Ji menyerang (鬼戎) di Xiluo (西落). Menurut Sima Qian, ia menangkap 20 orang raja dari suku tersebut. Pada tahun yang sama, Wu Yi pergi berburu di antara Sungai Kuning dan Sungai Wei dan tewas terbunuh oleh petir. Menurut Buku Sejarah, hal ini dituliskan di atas makam Wu Yi. Sekali waktu, ia seharusnya mengukir patung kayu "Dewa Langit" 令人為行 dan memerintahkan salah satu imam untuk mewakilinya. Ia memainkan Liubo dengan berhala dan kehilangan tiga kali berturut-turut, dan kemudian menghancurkannya. Di waktu yang lainnya, ia mengisi sebuah tas kulit dengan darah dan menggantungnya tinggi-tinggi, lalu kemudian menembakkannya dengan busur panah; ia menyebutnya dengan "tembakan dewa". Ia kemudian menghujat dengan mengatakan bahwa dewa guntur dan petir itu tidak nyata. (in)
  • Wu Yi (武乙), de son nom personnel Zi Qu'(子瞿), fut le vingt-sixième roi de la dynastie Shang. Il fut intronisé à Yin (殷) en -1198. (fr)
  • Wu Yi (武乙), personal name Zi Qu (子瞿) was king of the Shang dynasty of ancient China from 1147 to 1112 BC. According to the Bamboo Annals, his capital was at Yin. He was a son of his predecessor Geng Ding and father of King Wen Ding. In the 21st year of his reign, the Zhou leader Koufu (口父) died. (en)
  • 무을(武乙)은 상나라의 28대 군주이다. 경정제가 죽자 즉위하였다. 즉위 후 수도를 박(亳)에서 은(殷)으로 옮겼다. 《사기(史記)》〈은본기(殷本記)〉에 따르면, 무을제가 무도하여 우상을 만들어 그것을 '천신'(天神)이라 이름 붙이고 함께 도박을 하는데, 사람을 시켜 심판을 보도록 하였다. '천신'이 지면 즉시 그 사람을 모욕하고 죽였다. 또 가죽 주머니에 피를 담아 높은 기둥에다 매단뒤, 활로 쏘았는데 이를 '사천'(射天)이라 불렀다. 황하와 위수 사이에 사냥을 하다가 갑자기 벼락이 치자 그 벼락에 맞아 죽었다고 한다. 죽서기년에 따르면, 주의 계력과 동시대의 인물이며 입궐한 계력이 무을에게 토지와 말과 구슬을 받은 것 같다. 35년간 재위에 있었으며 그가 죽고 아들인 문정이 뒤를 이었다. (ko)
  • Wu Yi (武乙), nome personale Zi Qu (子瞿) (... – ...; fl. XII secolo a.C.) è stato un re cinese della Dinastia Shang che regnò dal 1147 al 1112 a.C. (secondo altre fonti dal 1198 al 1194 a.C.).secondo gli annali di Bambù, scelse Yin come sua capitale.. (it)
  • 武乙(ぶいつ)は殷朝の第27代王。 (ja)
  • Wu Yi (chiń. 武乙; pinyin Wǔ Yǐ), imię osobiste Zi Qu (子瞿) – władca Chin z dynastii Shang, panujący prawdopodobnie w latach 1147–1113 p.n.e. Przejął władzę po śmierci ojca Kang Dinga. Podczas jego rządów wasalne państwo Zhou coraz bardziej rosło w siłę, podbijając sąsiednie terytoria. W 34 roku panowania Wu Yi, król Ji z Zhou przybył do stolicy, aby oddać cześć i został nagrodzony 30 kawałkami jadeitu i 10 końmi. Król Wu Yi zginął tragicznie rażony piorunem. Według starożytnej Księgi dokumentów, była to kara za jego bezbożność. Jego następcą został jego syn Wen Ding. (pl)
  • Wu Yi (武乙; Wǔ Yǐ), död 1113 f.Kr., var en kinesisk kung över den forna Shangdynastin. Wu Yi regerade 1147 f.Kr. till 1113 f.Kr. Wu Yi omnämndes i orakelbensskriften och Shiji under sitt postuma tempelnamn "Wu Yi, 武乙". Wu Yi efterträdde sin far Geng Ding som kung över Shangdynastin. 1147 f.Kr. flyttar Shangdynastin huvudstaden till norra sidan om Gula floden. 1133 f.Kr. flyttade Wu Yi huvudstaden igen till Mo (沫). När Wu Yi var på jakt i området mellan Gula floden och Weifloden träffades han 1113 f.Kr. av blixten och avled. Wu Yi efterträddes av sin son Wen Wu Ding. (sv)
  • 武乙(?-约前1113年),商朝國王,姓子,名瞿,庚丁之子,具體在位年代不詳,約在西元前12世紀後期。夏商周断代工程定為前1147年-前1113年。 (zh)
  • У Ї (кит. трад.: 武乙; піньїнь: Wu Yi) — правитель Китаю з династії Шан, син і спадкоємець Ґен Діна. (uk)
dbo:activeYearsStartYear
  • 1147-01-01 (xsd:gYear)
dbo:child
dbo:predecessor
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 8946860 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2961 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109529847 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:deathDate
  • 1112 (xsd:integer)
dbp:familyName
  • (en)
dbp:givenName
  • Qu (en)
dbp:issue
dbp:name
  • Wu Yi (en)
  • 武乙 (en)
dbp:posthumousName
  • Wǔ Yǐ (en)
dbp:predecessor
dbp:reign
  • 1147 (xsd:integer)
dbp:successor
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • König Wǔ Yǐ (chinesisch 武乙) (* ? v. Chr.; † 1195 v. Chr.) herrschte als der 28. oder 29. König der Shang-Dynastie über China. Er war der Sohn des vorherigen Königs Kang Ding. (de)
  • Wu Yi (武乙), de son nom personnel Zi Qu'(子瞿), fut le vingt-sixième roi de la dynastie Shang. Il fut intronisé à Yin (殷) en -1198. (fr)
  • Wu Yi (武乙), personal name Zi Qu (子瞿) was king of the Shang dynasty of ancient China from 1147 to 1112 BC. According to the Bamboo Annals, his capital was at Yin. He was a son of his predecessor Geng Ding and father of King Wen Ding. In the 21st year of his reign, the Zhou leader Koufu (口父) died. (en)
  • 무을(武乙)은 상나라의 28대 군주이다. 경정제가 죽자 즉위하였다. 즉위 후 수도를 박(亳)에서 은(殷)으로 옮겼다. 《사기(史記)》〈은본기(殷本記)〉에 따르면, 무을제가 무도하여 우상을 만들어 그것을 '천신'(天神)이라 이름 붙이고 함께 도박을 하는데, 사람을 시켜 심판을 보도록 하였다. '천신'이 지면 즉시 그 사람을 모욕하고 죽였다. 또 가죽 주머니에 피를 담아 높은 기둥에다 매단뒤, 활로 쏘았는데 이를 '사천'(射天)이라 불렀다. 황하와 위수 사이에 사냥을 하다가 갑자기 벼락이 치자 그 벼락에 맞아 죽었다고 한다. 죽서기년에 따르면, 주의 계력과 동시대의 인물이며 입궐한 계력이 무을에게 토지와 말과 구슬을 받은 것 같다. 35년간 재위에 있었으며 그가 죽고 아들인 문정이 뒤를 이었다. (ko)
  • Wu Yi (武乙), nome personale Zi Qu (子瞿) (... – ...; fl. XII secolo a.C.) è stato un re cinese della Dinastia Shang che regnò dal 1147 al 1112 a.C. (secondo altre fonti dal 1198 al 1194 a.C.).secondo gli annali di Bambù, scelse Yin come sua capitale.. (it)
  • 武乙(ぶいつ)は殷朝の第27代王。 (ja)
  • Wu Yi (chiń. 武乙; pinyin Wǔ Yǐ), imię osobiste Zi Qu (子瞿) – władca Chin z dynastii Shang, panujący prawdopodobnie w latach 1147–1113 p.n.e. Przejął władzę po śmierci ojca Kang Dinga. Podczas jego rządów wasalne państwo Zhou coraz bardziej rosło w siłę, podbijając sąsiednie terytoria. W 34 roku panowania Wu Yi, król Ji z Zhou przybył do stolicy, aby oddać cześć i został nagrodzony 30 kawałkami jadeitu i 10 końmi. Król Wu Yi zginął tragicznie rażony piorunem. Według starożytnej Księgi dokumentów, była to kara za jego bezbożność. Jego następcą został jego syn Wen Ding. (pl)
  • Wu Yi (武乙; Wǔ Yǐ), död 1113 f.Kr., var en kinesisk kung över den forna Shangdynastin. Wu Yi regerade 1147 f.Kr. till 1113 f.Kr. Wu Yi omnämndes i orakelbensskriften och Shiji under sitt postuma tempelnamn "Wu Yi, 武乙". Wu Yi efterträdde sin far Geng Ding som kung över Shangdynastin. 1147 f.Kr. flyttar Shangdynastin huvudstaden till norra sidan om Gula floden. 1133 f.Kr. flyttade Wu Yi huvudstaden igen till Mo (沫). När Wu Yi var på jakt i området mellan Gula floden och Weifloden träffades han 1113 f.Kr. av blixten och avled. Wu Yi efterträddes av sin son Wen Wu Ding. (sv)
  • 武乙(?-约前1113年),商朝國王,姓子,名瞿,庚丁之子,具體在位年代不詳,約在西元前12世紀後期。夏商周断代工程定為前1147年-前1113年。 (zh)
  • У Ї (кит. трад.: 武乙; піньїнь: Wu Yi) — правитель Китаю з династії Шан, син і спадкоємець Ґен Діна. (uk)
  • Wu Yi (武乙) va ser un rei del període de la Dinastia Shang de la història xinesa del fins al . El seu nom atorgat és Qu (瞿). D'acord amb els Annals de Bambú, la seva capital era a Yin (殷). Un dels vassalls Fen (邠) es va traslladar Qizhou (岐周). Va recompensar al vassall Zhou anomenat Koufu (□父) amb una ciutat dita Qiyi (岐邑). En el 15è any del seu règim, ell va traslladar un dels seus palaus a Mo (沬). En el 21è any del seu règim, el líder Zhou Koufu (□父) va transir. En el 24è any del seu règim, Zhou atacà al tirà Cheng (程) a Bi (毕) i va derrotar Bi. (ca)
  • Wu Yi (武乙) fue un rey de China de la dinastía Shang, durante el período 1147-1112 a. C.​​ Su nombre era Qu (瞿).​ De acuerdo con los Anales de Bambú, su capital era Yin Xu.​ Fue hijo de su predecesor, Geng Din, y padre de Wen Ding. En el año 21 de su reinado, murió el noble Koufu, de la dinastía Zhou. En el año 34 de su reinado, el rey Ji de Zhou vino a la capital, a participar en el culto, y fue recompensado con 30 piezas de jade, y 10 caballos. (es)
  • Wu Yi (Chinese: 武乙) merupakan raja dari Dinasti Shang, Tiongkok. Ia memerintah dari tahun 1147 sampai 1112 SM. Nama pemberiannya adalah Qu (瞿). Menurut Sejarah Bambu, ibu kotanya berada di Yin. Ia adalah putra Geng Ding dan ayahanda dari Wen Ding. Pada tahun kedua puluh satu pada masa pemerintahannya, pemimpin Zhou, (口父) meninggal. Pada tahun kedua puluh empat pada masa pemerintahannya, Zhou menyerang Cheng (程) di Bi (毕) dan mengalahkan Bi. (in)
rdfs:label
  • Wu Yi (rei) (ca)
  • Wu Yi (Shang-Dynastie) (de)
  • Wu Yi de Shang (es)
  • Wu Yi dari Shang (in)
  • Wu Yi (Shang) (fr)
  • Wu Yi (sovrano) (it)
  • 무을 (ko)
  • 武乙 (ja)
  • Wu Yi (władca Chin) (pl)
  • Wu Yi of Shang (en)
  • Shang Wu Yi (sv)
  • 武乙 (zh)
  • У Ї (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Wu Yi (en)
  • 武乙 (en)
is dbo:predecessor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:predecessor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License