About: Bamboo Annals

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Bamboo Annals (Chinese: 竹書紀年; pinyin: Zhúshū Jìnián), also known as the Ji Tomb Annals (Chinese: 汲冢紀年; pinyin: Jí Zhǒng Jìnián), is a chronicle of ancient China.It begins in the earliest legendary time (the age of the Yellow Emperor) and extends to 299 BC, with the later centuries focusing on the history of the State of Wei in the Warring States period. It thus covers a similar period to Sima Qian's Records of the Grand Historian (91 BC). The original may have been lost during the Song dynasty, and the text is known today in two versions, a "current text" (or "modern text") of disputed authenticity and an incomplete "ancient text".

Property Value
dbo:abstract
  • Els Annals de bambú (en xinès tradicional: 竹書紀年; en xinès simplificat: 竹书纪年; en pinyin: Zhúshū Jìnián) són una crònica històrica redactada sobre làmines de bambú (d'on ve el nom), probablement al país de Wei. Cobreix un període que s'estén des de l'època llegendària de l'emperador Groc fins al període dels Regnes Combatents. A partir del segle viii aC, es tracta dels Annals de Jin, més tard, a partir del segle v aC, dels Annals de Wei. Van ser descoberts entre 279 i 281 sota la dinastia Jin a la tomba d'un rei de Wei junt amb altres texts. A causa del fet que la tomba es trobava al comtat de Ji (汲), a Henan, l'obra és també coneguda com a Cròniques de la tomba de Ji. Estava redactada en caràcters locals i no en sigil·lars Qin, i va ser transcrita amb dificultats i incerteses. El text original i la transcripció anotada de la biblioteca imperial van desaparèixer al començament de la dinastia Song. Presenta, a la vegada, semblances i divergències amb les altres fonts històriques preimperials (Shujing, ), així com una datació diferent de la del Shiji. Va atreure molt aviat l'atenció dels historiadors i continua sent una referència important per a la història de la Xina arcaica, al mateix nivell que el Shiji, i és a la vegada objecte de debats. Per a complicar el quadre, n'existeixen dues versions: una «versió antiga», generalment considerada com a fidel a la versió perduda, que va ser redactada als temps de la dinastia Qing, segons els extractes citats en altres obres; i una «versió moderna», apareguda entre la fi de la dinastia Yuan i la dinastia Ming, que sembla una temptativa de reconstitució maldestra i poc fiable. La versió antiga ha estat tinguda com una de les referències per al projecte d'establiment d'una cronologia definitiva Xia- Shang- Zhou. (ca)
  • Bambusové anály (čínsky v českém přepisu Ču-šu ťi-nien, pchin-jinem Zhúshū Jìnián, znaky zjednodušené 竹书纪年, tradiční 竹書紀年) také nazývány Anály ťi-čung (čínsky v českém přepisu Ťi-čung ťi-nien, pchin-jinem Zhúshū Jìnián, znaky zjednodušené 汲冢纪年, tradiční 汲冢紀年), jsou kronikou starověké Číny. Začínají v nejranějších legendárních dobách (za Žlutého císaře) a zahrnují i dějiny Období válčících států (5. století př. n. l. - 221 př. n. l.), zčásti zaznamenává i historii . Má 13 částí. Původní texty byly pohřbeny s králem státu Wej, Siangem (zemřel 296 př. n. l.), a znovu objeveny v roce 281 n. l. (říše ). Kvůli tomu kronika přežila císařem Čchin Š’-chuang-tim. Ostatní texty odhalené v téže hrobce zahrnovaly Kuo-jü, I-ťing a . Byly zapsány na bambusové destičky, běžný materiál používaný pro psaní v období válčících států, od nichž se také odvíjí název kroniky. Originální bambusový manuskript byl ztracen v průběhu dynastie Sung. Text byl šířen v čínské historii skrze různé kopie (mnohé byly neúplné). Na začátku 20. století a při zkoumání citací v textech psaných před dynastií Sung odhalili velkou část staré verze. Je zde ještě jiná detailnější a úplná „nová“ verze tisknutá ve 14. století, která je mnoha odborníky odsuzována jako padělek, ale ostatní ji považují za velice autentickou verzi původního textu. Bambusové anály jsou jedním z nejdůležitějších textů starověké Číny spolu s Cuovým komentářem, Šu-ťing a pozdějšími Zápisky historika. Zajímavost: Podle studie publikované v r. 2022 se v kronice má nacházet nejstarší písemně zaznamenané pozorování polární záře (Phys.org, česky Sciencemag.cz). (cs)
  • The Bamboo Annals (Chinese: 竹書紀年; pinyin: Zhúshū Jìnián), also known as the Ji Tomb Annals (Chinese: 汲冢紀年; pinyin: Jí Zhǒng Jìnián), is a chronicle of ancient China.It begins in the earliest legendary time (the age of the Yellow Emperor) and extends to 299 BC, with the later centuries focusing on the history of the State of Wei in the Warring States period. It thus covers a similar period to Sima Qian's Records of the Grand Historian (91 BC). The original may have been lost during the Song dynasty, and the text is known today in two versions, a "current text" (or "modern text") of disputed authenticity and an incomplete "ancient text". (en)
  • Die Bambusannalen oder Bambuschronik (chinesisch 竹書紀年 / 竹书纪年, Pinyin Zhúshū Jìnián, auch 汲冢紀年 / 汲冢纪年, Jízhǒng Jìnián) sind ein chinesisches Geschichtswerk in der Form einer Chronik, das während der Westlichen Jin-Dynastie von Grabräubern in einer antiken Grabstätte – in der heutigen Provinz Henan – ausgegraben wurde. Die Bambusannalen berichten von den frühesten legendären Zeit – in der Ära des Urkaisers Huáng Dì – bis 299 v. Chr. Die Originalversion der Annalen wurde während der Beerdigung des Wei-Königs (安厘王; † 299 v. Chr.), nach anderer Quelle, des (襄王) oder des (哀王) niedergelegt und wurde im Jahre 281 entdeckt. Aus diesem Grund überlebte die Chronik die Große Bücherverbrennung unter Kaiser Shi der Qin-Dynastie. Die Bambusannalen sind neben dem Shiji das wichtigste Geschichtswerk des chinesischen Altertums. Die Bambusannalen fielen bereits während der Han-Dynastie (von 206 v. Chr. bis 220 n. Chr.) auseinander. Im Jahre 279, während der Westlichen Jin-Dynastie, wurde ein Grabräuber festgenommen, und während des Urteilsspruchs konnten viele Bambusbücher aus dem bestohlenen Grab wiedergewonnen werden. Die Regierung schenkte dieser Angelegenheit große Aufmerksamkeit und schickte viele Beamte zur Übersetzung der Bambusbücher, weil die Siegelschrift (篆) des Königreichs Wei sich von der relativ verbreiteten Siegelschrift der Qin-Dynastie unterschied. Während der Übersetzung fand der Krieg der Acht Prinzen (八王之乱) statt, der den Fortgang der Übersetzung und Einordnung stark behinderte. Schließlich wurden die neu geordneten Bücher von den Beamten als „Bambusannalen“ bezeichnet. Die Bambusannalen versetzten den Historikern einen großen Schock, weil ihre Aufzeichnungen nicht nur unterschiedlich zu denen im Shiji waren, sondern auch eine ganz gegenseitige inhaltliche Ausrichtung hatten. Darin berichten sie unverhüllt von Militärputschen und militärischen Konflikten der Xia-Dynastie bis zur Ära Zhan Guo der Östlichen Zhou-Dynastie und stellen damit die originalen Inhalte der Vier Bücher (berühmte konfuzianische Klassiker) vor den Konfuzius Korrigierungen und Überarbeitung dar. Während das Shiji die Ereignisse in biographischer Form berichtet, bedienen sich die Bambusannalen der chronologischen Methode zur Darstellung inhaltlicher Belege und Verweise. Die in Jin-Dynastie geordneten Bambusannalen fielen während der Song-Dynastie nochmals auseinander. Nach der Gründung der Republik China kombinierten zahlreiche Historiker anhand von Zitaten aus anderen Literaturwerken der vorherigen Generationen und konstruierten eine „regenerierte“ Version der Bambusannalen. Diese wird als „Antike Bambusannalen“ (古本竹书纪年) bezeichnet. Darüber hinaus gab es unter der Ming-Dynastie noch eine andere Version, aber ihre Chronologie stimmt nicht mit den Zitaten voriger Generationen überein. Deswegen wird diese Version für fiktiv betrachtet und als „Heutige Bambusannalen“ (今本竹书纪年) bezeichnet. (de)
  • Pour les articles homonymes, voir Annales (homonymie). Les Annales de Bambou (chinois simplifié : 竹书纪年 ; chinois traditionnel : 竹書紀年 ; pinyin : zhúshū jìnián ; EFEO : Tchou-Chou-Ki-Nien) sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où leur nom) vraisemblablement dans le pays de Wei ; elles couvrent une période s’étendant de l’Antiquité (Huangdi ou dynastie Xia) à -299. À partir du VIIIe siècle av. J.-C. (règne de Zhou Pingwang 周平王), il s’agit des Annales de Jin, puis à partir du Ve siècle av. J.-C., de Wei. Découverte entre 279 et 281 sous la dynastie Jin dans la tombe d’un roi de Wei en même temps que d’autres textes, dont la Chronique du Fils du Ciel Mu, elle était rédigée en caractères locaux et non en sigillaires Qin, et fut retranscrite non sans difficultés et incertitudes. Le texte d’origine et la retranscription annotée de la bibliothèque impériale avaient disparu au début des Song. Elle présente avec les autres sources historiques pré-impériales (Shujing, Chunqiu) à la fois des ressemblances et des divergences, ainsi qu’une datation différente de celle du Shiji. Elle a donc très tôt attiré l’attention des historiens et continue d’être à la fois une référence importante pour l’histoire de la Chine archaïque, à l’égal du Shiji, et un objet de débats. Pour compliquer le tableau, il en existe deux versions : l’une (« version ancienne » Guben zhushujinian 古本竹書紀年), reconstituée à partir du milieu des Qing d’après les extraits cités dans d’autres ouvrages, généralement considérée comme fidèle à la version perdue ; l’autre, (« version moderne » Jinben zhushujinian 今本竹書紀年), apparue entre la fin des Yuan et le milieu des Ming, qui semble être une tentative de reconstitution maladroite et peu fiable, mais cette position est débattue. La version ancienne a été retenue comme l’une des références pour le projet d’établissement d’une chronologie définitive Xia-Shang-Zhou. Du fait que la tombe se trouvait dans le comté de Ji (汲) au Henan, l’ouvrage est également connu en chinois sous le nom de Chroniques du tombeau de Ji (Jizhong jinian 汲冢紀年 ; Jizhong guwen 汲冢古文 ou Jizhong shu 汲冢書). (fr)
  • Los Anales de bambú (en chino tradicional, 竹書紀年; pinyin, Zhúshū Jìnián), también llamados Anales Jizhong (en chino tradicional, 汲冢紀年), es una crónica de la antigua China.​Comienza en los legendarios primeros tiempos (Emperador Amarillo) y se extiende hasta el periodo de los reinos combatientes (siglo V-221 a. C.), particularmente la historia del Estado Wei. Cuenta con 13 secciones. (es)
  • Sejarah Bambu (Hanzi: 竹書紀年; Pinyin: Zhúshū Jìnián) adalah suatu kronik tentang Tiongkok kuno yang terdiri dari 13 bagian. Riwayatnya dimulai pada waktu legenda tertua (Huangdi, -) hingga Periode Negara Perang (abad ke-5 SM sampai 221 SM), terutama sejarah negara Wei. Teks aslinya dikubur bersama raja Wei (meninggal 296 SM) dan ditemukan kembali pada tahun 281. Karenanya, kronik ini berhasil selamat dari pembakaran buku besar-besaran oleh Kaisar Qin Shi Huang. Sejarah Bambu adalah salah satu dari tiga naskah kuno paling penting mengenai Tiongkok awal, selain dan Shiji. Namun, keaslian versi yang ada saat ini telah dipertanyakan sehingga beberapa sejarawan tidak mau menerjemahkannya. (in)
  • Gli Annali di bambù (竹書紀年T, Zhúshū JìniánP) sono una cronaca dell'antica Cina. La narrazione inizia in tempi leggendari (l'Imperatore Giallo) e si estende fino al Periodo dei regni combattenti (dal 453 a.C. al 221 a.C.), trattando in particolare la storia del primo stato Wei. L'opera è suddivisa in 13 sezioni. Il testo originale fu sepolto con il re Xiang di Wei (morto nel 296 a.C.) e scoperto nel 281 d.C. Per questa ragione, la cronaca sopravvisse alla distruzione dei libri ordinata dall'Imperatore Shi Huandi sotto la dinastia Qin. Gli Annali di bambù sono uno dei tre più importanti testi antichi riguardanti le origini della Cina, insieme al precedente Zuo Zhuan e al successivo Shiji. Tuttavia, l'autenticità della versione attuale è stata contestata. (it)
  • 《죽서기년》(竹書紀年)은 중국의 편년체 역사서이다. 기년(紀年), 급총기년(汲塚紀年)이라고도 한다. 황제의 시대로부터 위 (襄王)에 이르기까지의 일이 저술되어 있으며, 저자는 알려지지 않았다. 《좌전》, 《사기》와 더불어 중국의 고대사를 연구하는 주요 사서 중 하나이다. 《죽서기년》은 한대에는 대체로 흩어져 있었으나 서진 시대인 279년 현재의 하남성에서 위나라 양왕의 무덤이 도굴되었는데 이로부터 문자가 기록된 많은 양의 죽간이 나와 나라에서 이를 옮겨 정리하였다. 대나무에 기록되어 있었기 때문에 '죽서기년'이라는 명칭이 붙여졌다. 《죽서기년》에는 《사기》 등에는 등장하지 않는 내용들이 있어서 이를 근거로 《사기》의 연표의 오류를 수정하기도 하였다. 《죽서기년》은 북송 시대에 다시 흩어졌고, 중화민국의 시기에 인용된 문헌으로부터 《죽서기년》의 복원이 시도되었다. 이를 '고본(古本) 죽서기년'이라 부른다. 명나라 시대에 별도로 《죽서기년》이 출현하였으나 원본과 달라 위작으로 여겨지고 있는데, 이를 '금본(今本) 죽서기년'이라 부른다. (ko)
  • 『竹書紀年』(ちくしょきねん、拼音:Zhúshū Jìnián)は、中国の編年体の歴史書。伝説時代から戦国時代の魏の襄王に至るまでを著述しており、『史記』と共に中国古代史研究の重要資料。竹簡に書かれていたことからこの名で呼ばれるが、発見場所から汲塚紀年(繁体字:汲冢紀年、拼音:Jí Zhǒng Jìnián)とも呼ばれる。 作者、制作年共に不明だが、漢代には既に散逸しており、西晋の太康元年(280年)、汲郡(現在の河南省北部)にあった魏の安釐王の墓を盗掘した際、大量の文字を記した竹簡(汲冢書)が出土し、書籍として編纂された。『史記』に記載されていない話も見えており、同書の年表における誤りの修正が為されている。 唐代および北宋代に再び散佚し、清代になってようやく佚文が集成され始め、中華民国の時代になってから、司馬貞の『史記索隠』に引用された文献から『竹書紀年』を復元する試みも行われ、大きな成果を上げ、現在でも続いている。 明代に別の『竹書紀年』が出現したが、これは偽作であり、本来の方を「古本」、偽作のほうを「今本」と呼んでいる。 (ja)
  • De Bamboe-annalen (Zhushu Jinian) vormen een Chinees historisch werk. Het boek beschrijft op annalistische wijze (biannianti) de geschiedenis van Jin en het uit Jin voortgekomen Wei. Jin was een van de vele staten waarin China gedurende de Oostelijke Zhou-dynastie was verdeeld. De naam Bamboe-annalen is afgeleid van de bamboelatjes waarop het werk is geschreven. De beschreven periode loopt vanaf de mythische heerschappij van de Gele Keizer (Huangdi) tot en met het jaar 299 v.Chr., het twintigste en laatste regeringsjaar van koning Xiang van Wei. De Bamboe-annalen vormen daarmee, samen met de Shiji en de Zuozhuan de belangrijkste bronnen voor de traditionele beschrijving van de oudste Chinese geschiedenis. (nl)
  • Bambuannalerna (竹書紀年; Zhúshū Jìnián) eller Jigravsannalerna (汲冢紀年; Jí zhǒng jìnián) är en kronologisk kinesisk historiebeskrivning om det forna Kina. Bambuannalerna omfattar tiden från mytologiska Huang-Di (ca 2600–2700 f.Kr.) till 299 f.Kr. (16:e året av regeringstid).. Bambuannalerna sammanställdes i staten Wei i epoken De stridande staterna (400-talet till 221 f.Kr.). Sannolikt begravdes Bambuannalerna år 299 f.Kr. eller kort därefter. Bambuannalerna hittades av gravplundrare under Jindynastin år 279 (eller 281). Graven där annalerna hittades tillhörande en högre ämbetsman, och den fanns knappt en mil sydväst om dagens Weihui i Henan. Texten var skriven på bambustycken, vilket har gett verket dess namn. En del av Bambuannalerna förstördes av gravplundrarna då de först eldade med bambustyckena. Det som kunde räddas av verket lät kejsare Wu sammanställa och skriva om i ett samtida språk. Originalet (古本; Gǔběn) försvann under slutet av Jindynastin (265–420). Den äldsta existerande kopia som är känd (今本; Jīnběn) är från 1300-talet under Mingdynastin (1368–1644). Bambuannalerna har tillfört mycket i historieforskningen gällande den forna kronologin, och en hel del tidsangivelser i Sima Qians Shiji har visat sig vara fel. Inte minst vid dateringen av övergången mellan Shangdynastin och Zhoudynastin, och tiden fram till 841 f.Kr. har Bambuannalerna haft stor betydelse. (sv)
  • Kronika bambusowa – kronika chińska opisująca okres od legendarnego Żółtego Władcy do 299 p.n.e., spisana najprawdopodobniej w III wieku p.n.e. na tabliczkach wykonanych z drewna bambusowego. Odnaleziona w roku 281 w grobie zamkniętym od 299 p.n.e. Część tabliczek została spalona, pozostałe pomieszane, jednakże w latach późniejszych zostały zinwentaryzowane. (pl)
  • Os Anais do Bambu (em chinês: 竹書紀年; romaniz.: Zhúshū Jìnián), também chamados Anais Jozhing (em chinês: 汲冢紀年), são uma crônica da China Antiga. Começam na época lendária mais remota (o Imperador Amarelo) e estendem-se até 299 a.C., com os últimos séculos focados na história do Estado de Wei no período dos Reinos Combatentes. Abrangem, assim, um período similar ao dos Registros de Sima Qian (91 a.C.). O original foi perdido durante a dinastia Song, e o texto é conhecido em duas versões, um "texto atual" (ou "texto moderno") de autenticidade disputada e um "texto antigo" incompleto. (pt)
  • Бамбуковые анналы (кит. трад. 竹書紀年, упр. 竹书纪年, пиньинь Zhúshū Jìnián, палл. Чжу шу цзи нянь) — один из важных письменных источников по истории Древнего Китая. В научной и культурной традиции существует в двух вариантах, которые принято называть «древним» (гу бэнь 古本) текстом и «современным» (цзинь бэнь 今本) текстом. Каждый из них представляет собой разновидность реконструкции не сохранившегося в первоначальном виде памятника. «Древний» текст представляет собой упорядоченную подборку сохранившихся в различных произведениях III—XII веков сообщений из Чжу шу цзи нянь (см. также en:Ji zhong discovery). Как целостное произведение, он был утерян в середине XII в. и реконструирован в первой половине XIX века. «Современный» текст отчасти состоит из сообщений Чжу шу цзи нянь и включает материал различных исторических сочинений, подобранных и стилизованных составителями нового времени. По существу «современный» текст ― это произведение китайской историографии, завершённое к началу XVIII века. (ru)
  • 《竹書紀年》是中國西晋武帝时在汲郡古墓出土整理的戰國竹簡“汲冢书”的一部分,原無書名,因其編年體體例而命名為《紀年》,亦稱《汲冢紀年》。《竹書紀年》是一部於西晉太康二年(281年)被盜墓者所發現的古代史書,在四庫全書之中為史部編年體。它當時被埋藏於魏安釐王(一說應為魏襄王)的墓裡,記錄了從傳說時代的五帝到魏襄王(一說應為魏哀王)之間的重要歷史事件。竹书纪年於宋朝散佚。20世纪前后,经朱右曾与王国维等人考察先宋文献,重新輯錄了古本的主要内容。 竹書紀年中的部分記載(如舜通過政變而非禪讓即位、太甲殺掉伊尹復位)與《史記》以及《尚書》等儒家典籍有差異。這可能是因為竹書紀年作於戰國時期受法家思想影響較深的魏國,書中歷史觀點受到法家影響較大。 (zh)
  • Бамбукові аннали (竹書紀年, Чжушу цзінянь) — стародавня китайська історична праця, що охоплює період від міфічних імператорів до періоду Чжаньго. (uk)
dbo:country
dbo:language
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4170507 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11581 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1097563482 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
  • State of Wei, ancient China (en)
dbp:date
  • 2009-07-02 (xsd:date)
dbp:j
  • Zuk1-syu1 gei3-nin4 (en)
dbp:l
  • "The Bamboo Writings Annals" (en)
dbp:language
dbp:mc
  • ʈjuwk sho kì nen (en)
dbp:name
  • Bamboo Annals (en)
dbp:ocBs
  • *truk s-ta C.kə-s C.nˤing (en)
dbp:p
  • Jí Zhǒng Jìnián (en)
  • Zhúshū Jìnián (en)
dbp:pubDate
  • before 296 BC (en)
dbp:s
  • 竹书纪年 (en)
dbp:subject
  • ancient Chinese history (en)
dbp:t
  • 汲冢紀年 (en)
  • 竹書紀年 (en)
dbp:tl
  • Tiok-su kí-liân (en)
dbp:url
dbp:w
  • Chu2-shu1 chi4-nien2 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • Jūk-syū gei-nìhn (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Bamboo Annals (Chinese: 竹書紀年; pinyin: Zhúshū Jìnián), also known as the Ji Tomb Annals (Chinese: 汲冢紀年; pinyin: Jí Zhǒng Jìnián), is a chronicle of ancient China.It begins in the earliest legendary time (the age of the Yellow Emperor) and extends to 299 BC, with the later centuries focusing on the history of the State of Wei in the Warring States period. It thus covers a similar period to Sima Qian's Records of the Grand Historian (91 BC). The original may have been lost during the Song dynasty, and the text is known today in two versions, a "current text" (or "modern text") of disputed authenticity and an incomplete "ancient text". (en)
  • Los Anales de bambú (en chino tradicional, 竹書紀年; pinyin, Zhúshū Jìnián), también llamados Anales Jizhong (en chino tradicional, 汲冢紀年), es una crónica de la antigua China.​Comienza en los legendarios primeros tiempos (Emperador Amarillo) y se extiende hasta el periodo de los reinos combatientes (siglo V-221 a. C.), particularmente la historia del Estado Wei. Cuenta con 13 secciones. (es)
  • 《죽서기년》(竹書紀年)은 중국의 편년체 역사서이다. 기년(紀年), 급총기년(汲塚紀年)이라고도 한다. 황제의 시대로부터 위 (襄王)에 이르기까지의 일이 저술되어 있으며, 저자는 알려지지 않았다. 《좌전》, 《사기》와 더불어 중국의 고대사를 연구하는 주요 사서 중 하나이다. 《죽서기년》은 한대에는 대체로 흩어져 있었으나 서진 시대인 279년 현재의 하남성에서 위나라 양왕의 무덤이 도굴되었는데 이로부터 문자가 기록된 많은 양의 죽간이 나와 나라에서 이를 옮겨 정리하였다. 대나무에 기록되어 있었기 때문에 '죽서기년'이라는 명칭이 붙여졌다. 《죽서기년》에는 《사기》 등에는 등장하지 않는 내용들이 있어서 이를 근거로 《사기》의 연표의 오류를 수정하기도 하였다. 《죽서기년》은 북송 시대에 다시 흩어졌고, 중화민국의 시기에 인용된 문헌으로부터 《죽서기년》의 복원이 시도되었다. 이를 '고본(古本) 죽서기년'이라 부른다. 명나라 시대에 별도로 《죽서기년》이 출현하였으나 원본과 달라 위작으로 여겨지고 있는데, 이를 '금본(今本) 죽서기년'이라 부른다. (ko)
  • 『竹書紀年』(ちくしょきねん、拼音:Zhúshū Jìnián)は、中国の編年体の歴史書。伝説時代から戦国時代の魏の襄王に至るまでを著述しており、『史記』と共に中国古代史研究の重要資料。竹簡に書かれていたことからこの名で呼ばれるが、発見場所から汲塚紀年(繁体字:汲冢紀年、拼音:Jí Zhǒng Jìnián)とも呼ばれる。 作者、制作年共に不明だが、漢代には既に散逸しており、西晋の太康元年(280年)、汲郡(現在の河南省北部)にあった魏の安釐王の墓を盗掘した際、大量の文字を記した竹簡(汲冢書)が出土し、書籍として編纂された。『史記』に記載されていない話も見えており、同書の年表における誤りの修正が為されている。 唐代および北宋代に再び散佚し、清代になってようやく佚文が集成され始め、中華民国の時代になってから、司馬貞の『史記索隠』に引用された文献から『竹書紀年』を復元する試みも行われ、大きな成果を上げ、現在でも続いている。 明代に別の『竹書紀年』が出現したが、これは偽作であり、本来の方を「古本」、偽作のほうを「今本」と呼んでいる。 (ja)
  • De Bamboe-annalen (Zhushu Jinian) vormen een Chinees historisch werk. Het boek beschrijft op annalistische wijze (biannianti) de geschiedenis van Jin en het uit Jin voortgekomen Wei. Jin was een van de vele staten waarin China gedurende de Oostelijke Zhou-dynastie was verdeeld. De naam Bamboe-annalen is afgeleid van de bamboelatjes waarop het werk is geschreven. De beschreven periode loopt vanaf de mythische heerschappij van de Gele Keizer (Huangdi) tot en met het jaar 299 v.Chr., het twintigste en laatste regeringsjaar van koning Xiang van Wei. De Bamboe-annalen vormen daarmee, samen met de Shiji en de Zuozhuan de belangrijkste bronnen voor de traditionele beschrijving van de oudste Chinese geschiedenis. (nl)
  • Kronika bambusowa – kronika chińska opisująca okres od legendarnego Żółtego Władcy do 299 p.n.e., spisana najprawdopodobniej w III wieku p.n.e. na tabliczkach wykonanych z drewna bambusowego. Odnaleziona w roku 281 w grobie zamkniętym od 299 p.n.e. Część tabliczek została spalona, pozostałe pomieszane, jednakże w latach późniejszych zostały zinwentaryzowane. (pl)
  • Os Anais do Bambu (em chinês: 竹書紀年; romaniz.: Zhúshū Jìnián), também chamados Anais Jozhing (em chinês: 汲冢紀年), são uma crônica da China Antiga. Começam na época lendária mais remota (o Imperador Amarelo) e estendem-se até 299 a.C., com os últimos séculos focados na história do Estado de Wei no período dos Reinos Combatentes. Abrangem, assim, um período similar ao dos Registros de Sima Qian (91 a.C.). O original foi perdido durante a dinastia Song, e o texto é conhecido em duas versões, um "texto atual" (ou "texto moderno") de autenticidade disputada e um "texto antigo" incompleto. (pt)
  • 《竹書紀年》是中國西晋武帝时在汲郡古墓出土整理的戰國竹簡“汲冢书”的一部分,原無書名,因其編年體體例而命名為《紀年》,亦稱《汲冢紀年》。《竹書紀年》是一部於西晉太康二年(281年)被盜墓者所發現的古代史書,在四庫全書之中為史部編年體。它當時被埋藏於魏安釐王(一說應為魏襄王)的墓裡,記錄了從傳說時代的五帝到魏襄王(一說應為魏哀王)之間的重要歷史事件。竹书纪年於宋朝散佚。20世纪前后,经朱右曾与王国维等人考察先宋文献,重新輯錄了古本的主要内容。 竹書紀年中的部分記載(如舜通過政變而非禪讓即位、太甲殺掉伊尹復位)與《史記》以及《尚書》等儒家典籍有差異。這可能是因為竹書紀年作於戰國時期受法家思想影響較深的魏國,書中歷史觀點受到法家影響較大。 (zh)
  • Бамбукові аннали (竹書紀年, Чжушу цзінянь) — стародавня китайська історична праця, що охоплює період від міфічних імператорів до періоду Чжаньго. (uk)
  • Els Annals de bambú (en xinès tradicional: 竹書紀年; en xinès simplificat: 竹书纪年; en pinyin: Zhúshū Jìnián) són una crònica històrica redactada sobre làmines de bambú (d'on ve el nom), probablement al país de Wei. Cobreix un període que s'estén des de l'època llegendària de l'emperador Groc fins al període dels Regnes Combatents. A partir del segle viii aC, es tracta dels Annals de Jin, més tard, a partir del segle v aC, dels Annals de Wei. (ca)
  • Bambusové anály (čínsky v českém přepisu Ču-šu ťi-nien, pchin-jinem Zhúshū Jìnián, znaky zjednodušené 竹书纪年, tradiční 竹書紀年) také nazývány Anály ťi-čung (čínsky v českém přepisu Ťi-čung ťi-nien, pchin-jinem Zhúshū Jìnián, znaky zjednodušené 汲冢纪年, tradiční 汲冢紀年), jsou kronikou starověké Číny. Začínají v nejranějších legendárních dobách (za Žlutého císaře) a zahrnují i dějiny Období válčících států (5. století př. n. l. - 221 př. n. l.), zčásti zaznamenává i historii . Má 13 částí. (cs)
  • Die Bambusannalen oder Bambuschronik (chinesisch 竹書紀年 / 竹书纪年, Pinyin Zhúshū Jìnián, auch 汲冢紀年 / 汲冢纪年, Jízhǒng Jìnián) sind ein chinesisches Geschichtswerk in der Form einer Chronik, das während der Westlichen Jin-Dynastie von Grabräubern in einer antiken Grabstätte – in der heutigen Provinz Henan – ausgegraben wurde. Während das Shiji die Ereignisse in biographischer Form berichtet, bedienen sich die Bambusannalen der chronologischen Methode zur Darstellung inhaltlicher Belege und Verweise. (de)
  • Sejarah Bambu (Hanzi: 竹書紀年; Pinyin: Zhúshū Jìnián) adalah suatu kronik tentang Tiongkok kuno yang terdiri dari 13 bagian. Riwayatnya dimulai pada waktu legenda tertua (Huangdi, -) hingga Periode Negara Perang (abad ke-5 SM sampai 221 SM), terutama sejarah negara Wei. Teks aslinya dikubur bersama raja Wei (meninggal 296 SM) dan ditemukan kembali pada tahun 281. Karenanya, kronik ini berhasil selamat dari pembakaran buku besar-besaran oleh Kaisar Qin Shi Huang. (in)
  • Pour les articles homonymes, voir Annales (homonymie). Les Annales de Bambou (chinois simplifié : 竹书纪年 ; chinois traditionnel : 竹書紀年 ; pinyin : zhúshū jìnián ; EFEO : Tchou-Chou-Ki-Nien) sont une chronique historique rédigée sur lamelles de bambou (d’où leur nom) vraisemblablement dans le pays de Wei ; elles couvrent une période s’étendant de l’Antiquité (Huangdi ou dynastie Xia) à -299. À partir du VIIIe siècle av. J.-C. (règne de Zhou Pingwang 周平王), il s’agit des Annales de Jin, puis à partir du Ve siècle av. J.-C., de Wei. (fr)
  • Gli Annali di bambù (竹書紀年T, Zhúshū JìniánP) sono una cronaca dell'antica Cina. La narrazione inizia in tempi leggendari (l'Imperatore Giallo) e si estende fino al Periodo dei regni combattenti (dal 453 a.C. al 221 a.C.), trattando in particolare la storia del primo stato Wei. L'opera è suddivisa in 13 sezioni. Il testo originale fu sepolto con il re Xiang di Wei (morto nel 296 a.C.) e scoperto nel 281 d.C. Per questa ragione, la cronaca sopravvisse alla distruzione dei libri ordinata dall'Imperatore Shi Huandi sotto la dinastia Qin. (it)
  • Bambuannalerna (竹書紀年; Zhúshū Jìnián) eller Jigravsannalerna (汲冢紀年; Jí zhǒng jìnián) är en kronologisk kinesisk historiebeskrivning om det forna Kina. Bambuannalerna omfattar tiden från mytologiska Huang-Di (ca 2600–2700 f.Kr.) till 299 f.Kr. (16:e året av regeringstid).. (sv)
  • Бамбуковые анналы (кит. трад. 竹書紀年, упр. 竹书纪年, пиньинь Zhúshū Jìnián, палл. Чжу шу цзи нянь) — один из важных письменных источников по истории Древнего Китая. В научной и культурной традиции существует в двух вариантах, которые принято называть «древним» (гу бэнь 古本) текстом и «современным» (цзинь бэнь 今本) текстом. Каждый из них представляет собой разновидность реконструкции не сохранившегося в первоначальном виде памятника. «Древний» текст представляет собой упорядоченную подборку сохранившихся в различных произведениях III—XII веков сообщений из Чжу шу цзи нянь (см. также en:Ji zhong discovery). Как целостное произведение, он был утерян в середине XII в. и реконструирован в первой половине XIX века. «Современный» текст отчасти состоит из сообщений Чжу шу цзи нянь и включает материал раз (ru)
rdfs:label
  • Bamboo Annals (en)
  • Annals de Bambú (ca)
  • Bambusové anály (cs)
  • Bambusannalen (de)
  • Anales de Bambú (es)
  • Sejarah Bambu (in)
  • Annales de Bambou (fr)
  • Annali di bambù (it)
  • 죽서기년 (ko)
  • 竹書紀年 (ja)
  • Bamboe-annalen (nl)
  • Kronika bambusowa (pl)
  • Anais do Bambu (pt)
  • Бамбуковые анналы (ru)
  • Bambuannalerna (sv)
  • Бамбукові аннали (uk)
  • 竹書紀年 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Bamboo Annals (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License