An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The United Team of Germany (German: Gesamtdeutsche Mannschaft) was a combined team of athletes from West Germany and East Germany that competed in the 1956, 1960 and 1964 Winter and Summer Olympic Games. In 1956, the team also included athletes from a third Olympic body, the Saarland Olympic Committee, which had sent a separate team in 1952, but in 1956 was in the process of joining the German National Olympic Committee. This process was completed in February 1957 after the admission of Saarland into West Germany.

Property Value
dbo:abstract
  • Společné německé družstvo (německy Gesamtdeutsche Mannschaft) je označení pro společnou reprezentaci západního Německa a NDR, která se účastnila olympijských her v letech 1956 až 1964. (cs)
  • فريق عموم ألمانيا (بالألمانية: Gesamtdeutsche Mannschaft)‏ الذي شارك في دورات 1956 و 1960 و 1964 في الألعاب الأولمبية الشتوية والصيفية كفريق موحد من الرياضيين من ألمانيا الغربية وألمانيا الشرقية. في عام 1956، ضم الفريق أيضًا رياضيين من هيئة أولمبية ثالثة هي لجنة سارلاند الأولمبية، التي كانت قد أرسلت فريقًا منفصلاً في ، وذلك لانه في عام 1956 كانت في طريقها للانضمام إلى اللجنة الأولمبية الوطنية الألمانية. اكتملت هذه العملية في فبراير 1957 بعد انضمام سارلاند إلى ألمانيا الغربية. (ar)
  • Als gesamtdeutsche Mannschaft nahmen Sportler aus der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik (und 1956 auch aus dem Saarland) an jeweils drei Olympischen Winter- und Sommerspielen teil: * 1956 in Cortina d’Ampezzo und Melbourne * 1960 in Squaw Valley und Rom * 1964 in Innsbruck und Tokio. (de)
  • Kiel tutgermania olimpia teamo - germane "gesamtdeutsche olympische Mannschaft" - sportistoj el la Federacia Respubliko Germanio kaj la Germana Demokratia Respubliko kune partoprenis en la Vintraj kaj Someraj Olimpikoj * 1956 en Cortina d'Ampezzo kaj Melbourne * 1960 en Squaw Valley kaj Romo * 1964 en Innsbruck kaj Tokio. Dum la Somera Olimpiko 1956 krome ankaŭ aparte partoprenis sportistoj de la regioneto (kaj posta federacia lando) Sarlando, kiu tiam ankoraŭ ne estis integrigita en la Federacian Respublikon kaj dum 1952 ankoraŭ devis konsistigi propran teamon. Ĉar la Internacia Olimpika Komitato nur plene agnoskis la okcidentan Nacian Olimpikan Komitaton por Germanio, kie difinis sin kiel la olimpika komitato por ĉiuj germanaj sportistoj, la reprezentantoj de la socialisma kaj ne plene agnoskita Nacia Olimpika Komitato de GDR dum la jaro 1952 rifuzis la sendon de sportistoj al la Olimpikoj. La oficialaj ŝtataj reprezentantoj de GDR, kiuj baze volis uzi la Olimpikojn cele al propagando por la supereco de la socialisma, ŝtatomodelo kaj tial dekomence ne entuzisasmis pri la minaco bojkoti la mondan sportan eventon, nur dum 1956 permesis tian minacon pri nepartopreno sub la "flago de Okcidenta Germanio". La fakton ke finfine dum 1956 tamen la orienta Nacia Olimpika Komitato por GDR kompromisis kaj degnis kun la teamo de Okcidenta Germanio partopreni en la sporta evento, la Internacia Olimpika Komitato dum 1958, du jarojn post tiuj olimpiaj ludoj, honorigis per atribuo de la trofeo Alberto Bonacossa por interpaciga strebo al kaj la okcidentaj kaj la orientaj germanaj sportistoj. Inter la jaroj 1956 kaj 1964 la tutgermania teamo sportumis sub la mallongigo GER por Germanio. Tion postokaze la Internacia Olimpika Komitato en paperaj kaj interretaj tekstoj prezentas alie, nomante la teamon de tiuj jaroj france Équipe unifiée d'Allemagne, kaj nun donante al ĝi en la tekstoj kaj listoj la mallongigon EUA - laŭ simila modelo kiel dum la jaro 1992 en la kazo de la Unia teamo (Équipe unifiée) EUN de la sportistoj de la eksa Sovetunio sen la ŝtatoj de Baltio, por pli-malpli reprezenti la tiuepokan ŝanĝiĝantan politikan situacion. Dum 1960 kaj 1964 la sportistoj de okcidenta kaj orienta Germanio partoprenis sub fantazia germana flago, en kies centro balte estis aldonitaj la kvin olimpiaj ringoj, kaj dum la jaro 1968, kiam la IOK unuafoje permesis du germanajn teamojn, ambaŭ teamoj ankaŭ uzis la saman fantazian germanan olimpian flagon. Por fiksigi la partoprenlokojn en la Olimpikoj de 1960 kaj 1964, okazis konkursoj inter la sportistoj de okcidenta kaj orienta Germanio, kiuj estis arde pribatalitaj, malgraŭ ke ŝtataj malhelpoj de la instancoj de GDR vojaĝi al okcidentaj kvalifikigaj konkursoj malfaciligis la partoprenon de orientgermanoj. Dum 1965, kvar jarojn post la konstruo de la Berlina Muro, la IOK akceptis la realecon, ke la du germanaj ŝtatoj politike ne plu havis ajnan komunan identecon, kaj dividis la tutgermanian teamon, tiel ke en la Vintra kaj Somera Olimpikoj 1968 unuafoje partoprenis du apartaj "naciaj" teamoj - kvankam ankoraŭ sub la germana olimpia flago kreita dum 1960 kaj kun la sama "komuna" himno - la finalo de la 9-a simfonio de Ludwig van Beethoven). En la oficialaj francaj kaj anglaj raportoj pri la Olimpikoj de 1968 la okcidenta teamo nomatas Allemagne respektive Germany, kun la olimpia nacia mallongigo ALL (por Allemagne, en Grenoble) respektive ALE (por Alemania, en Meksik-Urbo). La teamo de Germana Demokratia Respubliko nomatas Allemagne de l'Est respektive East Germany kaj en Grenoble kiel en Meksik-Urbo havbas la olimpian mallongigon ADE. Dum la sekvaj Vintra kaj Somera Olimpikoj 1972 plene sendepente partoprenis naciaj teamoj kaj de okcidenta kaj de orienta Germnanio, kun la oficialaj flagoj kaj himnoj kaj de Federacia Respubliko Germanio kaj de Germana Demokratia Respubliko. La olimpiaj mallongigoj FRG kaj GDR tamen nur ekuziĝis pli poste, kaj nun en la retejo de IOK postokaze jam uziĝas por la jaro 1972, kvankam en la tiujaraj olimpiaj raportoj ili ankoraŭ ne estis. (eo)
  • El Equipo Alemán Unificado (en alemán: Gesamtdeutsche Mannschaft​) fue la denominación que el Comité Olímpico Internacional (COI) usó para el equipo olímpico formado por atletas de la RFA (Alemania Occidental) y de la RDA (Alemania Oriental), que compitieron conjuntamente entre 1956 y 1964. Estuvo representado por el Comité Olímpico Alemán y el Comité Olímpico Nacional de la RDA, ambos miembros del COI. Antes de 1956, los deportistas alemanes compitieron como Alemania (GER), y posteriormente, de 1968 a 1988, bajo las banderas de Alemania Occidental (FRG) y Alemania Oriental (GDR). Participó en 3 ediciones de los Juegos Olímpicos de Verano, de Melbourne 1956 a Tokio 1964, obteniendo un total de 118 medallas: 28 de oro, 54 de plata y 36 de bronce.​ En los Juegos Olímpicos de Invierno participó en 3 ediciones, de Cortina d'Ampezzo 1956 a Innsbruck 1964, consiguiendo un total de 19 medallas: 8 de oro, 6 de plata y 5 de bronce.​ (es)
  • Les athlètes d'Allemagne de l'Est et d'Allemagne de l'Ouest ont concouru ensemble dans une Équipe unifiée d'Allemagne (code CIO : EUA) aux Jeux olympiques d'été et d'hiver : * 1956 à Cortina d'Ampezzo et Melbourne * 1960 à Squaw Valley et Rome * 1964 à Innsbruck et Tokyo (fr)
  • Tim Gabungan Jerman (bahasa Jerman: Gesamtdeutsche Mannschaft) berkompetisi dalam Olimpiade Musim Panas dan Musim Dingin tahun 1956, 1960, dan 1964 sebagai sebuah tim gabungan atlet dari Jerman Barat dan Jerman Timur. Pada 1956, tim tersebut juga meliputi para atlet dari badan Olimpiade ketiga, Komite Olimpiade Saarland, yang mengirim tim terpisah pada 1952, tetapi pada 1956 berada dalam proses penggabungan dengan . Proses tersebut dirampungkan pada Februari 1957 usai penggabungan Saarland dengan Republik Federal Jerman. (in)
  • La Squadra Unificata Tedesca (in tedesco Gesamtdeutsche Mannschaft) è stata la rappresentativa tedesca dai Giochi olimpici di Melbourne del 1956 ai Giochi olimpici di Tokyo nel 1964, composta da atleti della Germania Ovest, atleti della Germania Est e - limitatamente all'olimpiade di Melbourne - del Saarland, che nel 1957 sarà riunificato con la Germania Ovest. Partecipò anche alle edizioni 1956, 1960 e 1964 delle Olimpiadi invernali. Nel 1948 alla Germania non era stato consentito di partecipare alle Olimpiadi. Nel 1952, invece, parteciparono separatamente la Repubblica Federale Tedesca e la Saarland (che non vinse medaglie), mentre la Repubblica Democratica Tedesca non fu presente. Nel 1956 fu decisa la partecipazione congiunta dei tre stati. Poiché la Germania Est aveva cambiato il proprio inno nazionale, come inno fu usato l'Inno alla gioia di Beethoven. La bandiera fu quella tedesca con le tre bande orizzontali a cui furono sovrapposti i cinque cerchi olimpici. Bandiera ed inno furono usati anche nelle due edizioni successive (in cui però la Saarland non esisteva più). Nel 1968 i due stati tedeschi parteciparono con due rappresentative diverse, quella della Repubblica Federale Tedesca e quella della Repubblica Democratica Tedesca. Tuttavia, solo per questa edizione, mantennero l'inno e la bandiera comune. Nel 1972, proprio nell'anno delle Olimpiadi di Monaco, fu completata la separazione, ed ognuno usò la propria bandiera ed il proprio inno. Per via dei boicottaggi dei giochi estivi del 1980 e del 1984, le uniche occasioni in cui le rappresentative olimpiche di Germania Est e Germania Ovest si trovarono a competere l'una contro l'altra con bandiere ed inni diversi furono quelle del 1972, 1976 e 1988. Inoltre, nel 1952 la squadra olimpica della Saarland fu in competizione con quella della Germania Ovest. Dalle olimpiadi del 1992 in poi, con la riunificazione tedesca, anche la squadra fu nuovamente unica. Un'esperienza per certi versi simile fu quella della Squadra Unificata composta dai paesi dell'ex Unione Sovietica (escluse le tre repubbliche baltiche) ai Giochi olimpici di Barcellona del 1992. (it)
  • The United Team of Germany (German: Gesamtdeutsche Mannschaft) was a combined team of athletes from West Germany and East Germany that competed in the 1956, 1960 and 1964 Winter and Summer Olympic Games. In 1956, the team also included athletes from a third Olympic body, the Saarland Olympic Committee, which had sent a separate team in 1952, but in 1956 was in the process of joining the German National Olympic Committee. This process was completed in February 1957 after the admission of Saarland into West Germany. (en)
  • オリンピックの東西統一ドイツ選手団は、当時分裂状態にあった東ドイツと西ドイツが合同で派遣したオリンピック選手団の総称。1956年コルチナ・ダンペッツオオリンピックから1964年東京オリンピックまでの3大会に参加した。この選手団はフランス語ではÉquipe unifiée d'Allemagneと呼ばれ、当時日本語では「統一ドイツ」もしくは単に「ドイツ」と称された。国旗は1956年時点では東西共に同じ旗(現在のドイツ国旗と同一)だったためそれを使用したが、1959年に東ドイツが国旗を変更したため、1960年以降は黒・赤・金のドイツ国旗をもとに中央に五輪マークがついている特別な旗を使用した。表彰式での国歌演奏時はベートーヴェンの交響曲第9番の歓喜の歌を使用した。 (ja)
  • 올림픽 독일 연합 선수단(독일어: Gesamtdeutsche Mannschaft 게잠트도이체 만샤프트[*])은 동독과 서독이 올림픽에서 단일팀 형식으로 참가한 선수단이다. 선수단의 기는 검은색, 빨간색, 노란색 가로 줄무늬로 구성된 독일의 국기 가운데에 하얀색 올림픽 상징이 그려져 있는 디자인의 기를 사용했으며 시상식에서 국가를 연주할 때에는 루트비히 판 베토벤의 《교향곡 9번》에 등장하는 〈환희의 송가〉를 사용했다. (ko)
  • Het Duits eenheidsteam (Duits: Gesamtdeutsche Mannschaft) was een van de teams die deelnam aan de Olympische Spelen. Ten tijde van de Spelen werd de afkorting “GER” voor Duitsland (Germany) nog gebruikt, de thans in gebruik zijnde IOC-code EUA (de afkorting van Equipe Unifiée Allemande) voor dit team is van latere datum. Het Duits eenheidsteam was een gemengd team dat bestond uit sporters uit de DDR en de Bondsrepubliek en in 1956 ook uit sporters uit het Protectoraat Saarland. De reden hiervan was, dat het Olympisch Comité van de DDR niet door het IOC werd erkend. Het IOC beschouwde het Olympisch Comité uit de Bondsrepubliek als vertegenwoordiger van heel Duitsland. In 1952 weigerde de DDR onder gemeenschappelijke vlag aan de Spelen deel te nemen. Voor de spelen van 1956 besloten de Olympische Comités van de Duitse staten samen te werken. Voorafgaande aan de Spelen werden kwalificatiewedstrijden tussen de oostelijke- en de westelijke sporters gehouden. In totaal namen sporters uit beide delen van Duitsland als eenheidsteam drie keer deel aan de Zomerspelen en drie keer aan de Winterspelen. Het is een van de 44 landen die zowel op de Zomer- als de Winterspelen een medaille haalde. Het team debuteerde op de Winterspelen van 1956. In datzelfde jaar kwam het voor het eerst uit op de Zomerspelen. Van 1968 tot en met 1988 kwamen de beide landen met een eigen team uit, en daarna als gevolg de Duitse hereniging weer met één team. In 1968 (Grenoble en Mexico-Stad) waren beide landen met een olympische ploeg vertegenwoordigd, maar wel onder de gemeenschappelijke Olympische vlag en volkslied. Als volkslied werd de 9e Symfonie van Beethoven gespeeld, het huidige Europees volkslied. (nl)
  • Wspólna Reprezentacja Niemiec (ang. Unified Team of Germany, fr. Équipe unifiée d'Allemagne, niem. Gesamtdeutsche Mannschaft) uczestniczyła w letnich i zimowych igrzyskach olimpijskich w latach 1956, 1960 oraz 1964. Składała się z zawodników z RFN i NRD, a w roku 1956 także Protektoratu Saary. Międzynarodowy Komitet Olimpijski już w 1952 przed igrzyskami w Helsinkach pozwolił Niemcom wystawić wspólną reprezentację, ale w Helsinkach nie było sportowców z NRD. Reprezentacja w 1956 występowała pod niemiecką flagą. W związku ze zmianą flagi NRD w 1959 od 1960 reprezentacja występowała pod kompromisową flagą, która powstała przez dodanie olimpijskich pierścieni do klasycznej trójkolorowej flagi Niemiec. Flaga ta była też używana przez oddzielne reprezentacje RFN i NRD podczas igrzysk w 1968. Podczas igrzysk w 1956, 1960 oraz 1964 reprezentacja była nazywana „Niemcy” wraz ze skrótem GER (z wyjątkiem Zimowych Igrzysk Olimpijskich 1964 w Innsbrucku gdzie był używany skrót D). Aktualnie w oficjalnych statystykach MKOl dla Wspólnej Reprezentacji Niemiec używany jest skrót EUA (z francuskiego Équipe Unifiée d'Allemagne). (pl)
  • Os atletas da Alemanha Ocidental e da Alemanha Oriental competiram nos Jogos Olímpicos de Verão e nos Jogos Olímpicos de Inverno de 1956, 1960 e 1964 numa Equipe Unificada (Gesamtdeutsche Mannschaft). O hino da equipa, para não ser o hino de um dos países, foi o Hino à Alegria de Beethoven. Para a bandeira foi escolhida a bandeira da República de Weimar com os anéis olímpicos na faixa negra. (pt)
  • Tysklands förenade lag, tyska Gesamtdeutsche Mannschaft, var det gemensamma tyska lag som deltog i de olympiska spelen för Västtyskland och Östtyskland 1956, 1960 och 1964. IOK använde landskoden GER och senare EUA (Equipe Unifiée Allemande) för Tysklands förenade lag. Vid vinterspelen 1964 användes "D" för "Deutschland". En speciell OS-flagga togs fram där den tyska flaggan hade de olympiska ringarna i vitt i mitten. Vid segerceremonier spelades istället för respektive nationalsång An die Freude. 1968 började Västtyskland och Östtyskland att delta med separata lag fram till OS 1988. I andra internationella tävlingar, som världsmästerskap, Europamästerskap och landskamper, tävlade Västtyskland och Östtyskland med var sitt lag hela tiden, till exempel startades västtyska fotbollslandslaget 1950. och östtyska 1952. (sv)
  • Объединённая германская команда (ОГК) — в 1956—1964 команда на Олимпийских играх, а также на официальных международных соревнованиях в некоторых видах спорта (например, в гандболе, лёгкой атлетике), в составе которой совместно выступали спортсмены ФРГ, ГДР и Западного Берлина (на летних Играх 1956 года — также и Саара). За время существования Объединённая германская команда завоевала на Олимпийских играх 36 золотых, 58 серебряных и 41 бронзовую медаль, заняв 3-е место в неофициальном командном зачёте на летних Играх 1960 и 1964 годов. (ru)
  • Об'єднана німецька команда (ОНК) — команда в 1956–1964 роках, у складі якої спільно виступали спортсмени ФРН, НДР та Західного Берліна (на літніх іграх 1956 року — також і Саару), а також на офіційних міжнародних змаганнях у деяких видах спорту (наприклад, у гандболі, легкій атлетиці). За час існування Об'єднана німецька команда завоювала на Олімпійських іграх 36 золотих, 58 срібних і 41 бронзову медаль, посівши 3-є місце у на літніх Іграх 1960 і 1964 років. (uk)
  • 德国联队(國際奧委會國家編碼為:EUA)为1956至1964年间由德意志民主共和国和德意志联邦共和国联合组成的德國奧林匹克委員會,曾分别三度参加夏季奧林匹克運動會和冬季奥林匹克运动会。由於德國先後策動過第一次世界大戰及第二次世界大戰,國際委員會曾經於1920年、1924年及1948年禁止其參與奧運會,德國亦因為第二次世界大戰戰敗後分為東德及西德,起初东西德以“德国联队”的名义组成一个代表队聯合參賽,自1968年起兩德分別派出各自的代表团參與奧運會,直至1992年德國重新以統一国家身份亮相奥运赛场。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 940683 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11094 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108064436 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bronze
  • 0 (xsd:integer)
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 41 (xsd:integer)
dbp:flagcaption
  • "Olympic" Flag of Germany, (en)
  • defaced with white Olympic rings, (en)
  • used 1960, 1964 (en)
dbp:games
  • Olympics (en)
dbp:gold
  • 0 (xsd:integer)
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 36 (xsd:integer)
dbp:hideRank
  • yes (en)
dbp:noc
  • EUA (en)
dbp:rank
  • 35 (xsd:integer)
dbp:seealso
  • • East Germany (en)
  • • Germany (en)
  • • Saar (en)
  • • West Germany (en)
dbp:silver
  • 0 (xsd:integer)
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 60 (xsd:integer)
dbp:team
  • Sport (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Společné německé družstvo (německy Gesamtdeutsche Mannschaft) je označení pro společnou reprezentaci západního Německa a NDR, která se účastnila olympijských her v letech 1956 až 1964. (cs)
  • فريق عموم ألمانيا (بالألمانية: Gesamtdeutsche Mannschaft)‏ الذي شارك في دورات 1956 و 1960 و 1964 في الألعاب الأولمبية الشتوية والصيفية كفريق موحد من الرياضيين من ألمانيا الغربية وألمانيا الشرقية. في عام 1956، ضم الفريق أيضًا رياضيين من هيئة أولمبية ثالثة هي لجنة سارلاند الأولمبية، التي كانت قد أرسلت فريقًا منفصلاً في ، وذلك لانه في عام 1956 كانت في طريقها للانضمام إلى اللجنة الأولمبية الوطنية الألمانية. اكتملت هذه العملية في فبراير 1957 بعد انضمام سارلاند إلى ألمانيا الغربية. (ar)
  • Als gesamtdeutsche Mannschaft nahmen Sportler aus der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik (und 1956 auch aus dem Saarland) an jeweils drei Olympischen Winter- und Sommerspielen teil: * 1956 in Cortina d’Ampezzo und Melbourne * 1960 in Squaw Valley und Rom * 1964 in Innsbruck und Tokio. (de)
  • Les athlètes d'Allemagne de l'Est et d'Allemagne de l'Ouest ont concouru ensemble dans une Équipe unifiée d'Allemagne (code CIO : EUA) aux Jeux olympiques d'été et d'hiver : * 1956 à Cortina d'Ampezzo et Melbourne * 1960 à Squaw Valley et Rome * 1964 à Innsbruck et Tokyo (fr)
  • Tim Gabungan Jerman (bahasa Jerman: Gesamtdeutsche Mannschaft) berkompetisi dalam Olimpiade Musim Panas dan Musim Dingin tahun 1956, 1960, dan 1964 sebagai sebuah tim gabungan atlet dari Jerman Barat dan Jerman Timur. Pada 1956, tim tersebut juga meliputi para atlet dari badan Olimpiade ketiga, Komite Olimpiade Saarland, yang mengirim tim terpisah pada 1952, tetapi pada 1956 berada dalam proses penggabungan dengan . Proses tersebut dirampungkan pada Februari 1957 usai penggabungan Saarland dengan Republik Federal Jerman. (in)
  • The United Team of Germany (German: Gesamtdeutsche Mannschaft) was a combined team of athletes from West Germany and East Germany that competed in the 1956, 1960 and 1964 Winter and Summer Olympic Games. In 1956, the team also included athletes from a third Olympic body, the Saarland Olympic Committee, which had sent a separate team in 1952, but in 1956 was in the process of joining the German National Olympic Committee. This process was completed in February 1957 after the admission of Saarland into West Germany. (en)
  • オリンピックの東西統一ドイツ選手団は、当時分裂状態にあった東ドイツと西ドイツが合同で派遣したオリンピック選手団の総称。1956年コルチナ・ダンペッツオオリンピックから1964年東京オリンピックまでの3大会に参加した。この選手団はフランス語ではÉquipe unifiée d'Allemagneと呼ばれ、当時日本語では「統一ドイツ」もしくは単に「ドイツ」と称された。国旗は1956年時点では東西共に同じ旗(現在のドイツ国旗と同一)だったためそれを使用したが、1959年に東ドイツが国旗を変更したため、1960年以降は黒・赤・金のドイツ国旗をもとに中央に五輪マークがついている特別な旗を使用した。表彰式での国歌演奏時はベートーヴェンの交響曲第9番の歓喜の歌を使用した。 (ja)
  • 올림픽 독일 연합 선수단(독일어: Gesamtdeutsche Mannschaft 게잠트도이체 만샤프트[*])은 동독과 서독이 올림픽에서 단일팀 형식으로 참가한 선수단이다. 선수단의 기는 검은색, 빨간색, 노란색 가로 줄무늬로 구성된 독일의 국기 가운데에 하얀색 올림픽 상징이 그려져 있는 디자인의 기를 사용했으며 시상식에서 국가를 연주할 때에는 루트비히 판 베토벤의 《교향곡 9번》에 등장하는 〈환희의 송가〉를 사용했다. (ko)
  • Os atletas da Alemanha Ocidental e da Alemanha Oriental competiram nos Jogos Olímpicos de Verão e nos Jogos Olímpicos de Inverno de 1956, 1960 e 1964 numa Equipe Unificada (Gesamtdeutsche Mannschaft). O hino da equipa, para não ser o hino de um dos países, foi o Hino à Alegria de Beethoven. Para a bandeira foi escolhida a bandeira da República de Weimar com os anéis olímpicos na faixa negra. (pt)
  • Объединённая германская команда (ОГК) — в 1956—1964 команда на Олимпийских играх, а также на официальных международных соревнованиях в некоторых видах спорта (например, в гандболе, лёгкой атлетике), в составе которой совместно выступали спортсмены ФРГ, ГДР и Западного Берлина (на летних Играх 1956 года — также и Саара). За время существования Объединённая германская команда завоевала на Олимпийских играх 36 золотых, 58 серебряных и 41 бронзовую медаль, заняв 3-е место в неофициальном командном зачёте на летних Играх 1960 и 1964 годов. (ru)
  • Об'єднана німецька команда (ОНК) — команда в 1956–1964 роках, у складі якої спільно виступали спортсмени ФРН, НДР та Західного Берліна (на літніх іграх 1956 року — також і Саару), а також на офіційних міжнародних змаганнях у деяких видах спорту (наприклад, у гандболі, легкій атлетиці). За час існування Об'єднана німецька команда завоювала на Олімпійських іграх 36 золотих, 58 срібних і 41 бронзову медаль, посівши 3-є місце у на літніх Іграх 1960 і 1964 років. (uk)
  • 德国联队(國際奧委會國家編碼為:EUA)为1956至1964年间由德意志民主共和国和德意志联邦共和国联合组成的德國奧林匹克委員會,曾分别三度参加夏季奧林匹克運動會和冬季奥林匹克运动会。由於德國先後策動過第一次世界大戰及第二次世界大戰,國際委員會曾經於1920年、1924年及1948年禁止其參與奧運會,德國亦因為第二次世界大戰戰敗後分為東德及西德,起初东西德以“德国联队”的名义组成一个代表队聯合參賽,自1968年起兩德分別派出各自的代表团參與奧運會,直至1992年德國重新以統一国家身份亮相奥运赛场。 (zh)
  • Kiel tutgermania olimpia teamo - germane "gesamtdeutsche olympische Mannschaft" - sportistoj el la Federacia Respubliko Germanio kaj la Germana Demokratia Respubliko kune partoprenis en la Vintraj kaj Someraj Olimpikoj * 1956 en Cortina d'Ampezzo kaj Melbourne * 1960 en Squaw Valley kaj Romo * 1964 en Innsbruck kaj Tokio. Dum la Somera Olimpiko 1956 krome ankaŭ aparte partoprenis sportistoj de la regioneto (kaj posta federacia lando) Sarlando, kiu tiam ankoraŭ ne estis integrigita en la Federacian Respublikon kaj dum 1952 ankoraŭ devis konsistigi propran teamon. (eo)
  • El Equipo Alemán Unificado (en alemán: Gesamtdeutsche Mannschaft​) fue la denominación que el Comité Olímpico Internacional (COI) usó para el equipo olímpico formado por atletas de la RFA (Alemania Occidental) y de la RDA (Alemania Oriental), que compitieron conjuntamente entre 1956 y 1964. Estuvo representado por el Comité Olímpico Alemán y el Comité Olímpico Nacional de la RDA, ambos miembros del COI. Antes de 1956, los deportistas alemanes compitieron como Alemania (GER), y posteriormente, de 1968 a 1988, bajo las banderas de Alemania Occidental (FRG) y Alemania Oriental (GDR). (es)
  • La Squadra Unificata Tedesca (in tedesco Gesamtdeutsche Mannschaft) è stata la rappresentativa tedesca dai Giochi olimpici di Melbourne del 1956 ai Giochi olimpici di Tokyo nel 1964, composta da atleti della Germania Ovest, atleti della Germania Est e - limitatamente all'olimpiade di Melbourne - del Saarland, che nel 1957 sarà riunificato con la Germania Ovest. Partecipò anche alle edizioni 1956, 1960 e 1964 delle Olimpiadi invernali. Dalle olimpiadi del 1992 in poi, con la riunificazione tedesca, anche la squadra fu nuovamente unica. (it)
  • Het Duits eenheidsteam (Duits: Gesamtdeutsche Mannschaft) was een van de teams die deelnam aan de Olympische Spelen. Ten tijde van de Spelen werd de afkorting “GER” voor Duitsland (Germany) nog gebruikt, de thans in gebruik zijnde IOC-code EUA (de afkorting van Equipe Unifiée Allemande) voor dit team is van latere datum. In 1968 (Grenoble en Mexico-Stad) waren beide landen met een olympische ploeg vertegenwoordigd, maar wel onder de gemeenschappelijke Olympische vlag en volkslied. Als volkslied werd de 9e Symfonie van Beethoven gespeeld, het huidige Europees volkslied. (nl)
  • Wspólna Reprezentacja Niemiec (ang. Unified Team of Germany, fr. Équipe unifiée d'Allemagne, niem. Gesamtdeutsche Mannschaft) uczestniczyła w letnich i zimowych igrzyskach olimpijskich w latach 1956, 1960 oraz 1964. Składała się z zawodników z RFN i NRD, a w roku 1956 także Protektoratu Saary. Międzynarodowy Komitet Olimpijski już w 1952 przed igrzyskami w Helsinkach pozwolił Niemcom wystawić wspólną reprezentację, ale w Helsinkach nie było sportowców z NRD. (pl)
  • Tysklands förenade lag, tyska Gesamtdeutsche Mannschaft, var det gemensamma tyska lag som deltog i de olympiska spelen för Västtyskland och Östtyskland 1956, 1960 och 1964. IOK använde landskoden GER och senare EUA (Equipe Unifiée Allemande) för Tysklands förenade lag. Vid vinterspelen 1964 användes "D" för "Deutschland". En speciell OS-flagga togs fram där den tyska flaggan hade de olympiska ringarna i vitt i mitten. Vid segerceremonier spelades istället för respektive nationalsång An die Freude. 1968 började Västtyskland och Östtyskland att delta med separata lag fram till OS 1988. (sv)
rdfs:label
  • فريق عموم ألمانيا في الألعاب الأولمبية (ar)
  • Společné německé družstvo (cs)
  • Gesamtdeutsche Mannschaft (de)
  • Tutgermania olimpia teamo (eo)
  • Equipo Alemán Unificado en los Juegos Olímpicos (es)
  • Équipe unifiée d'Allemagne (fr)
  • Tim Gabungan Jerman pada Olimpiade (in)
  • Squadra Unificata Tedesca ai Giochi olimpici (it)
  • 올림픽 독일 연합 선수단 (ko)
  • オリンピックの東西統一ドイツ選手団 (ja)
  • Duits eenheidsteam op de Olympische Spelen (nl)
  • Wspólna Reprezentacja Niemiec (pl)
  • Equipe Unificada da Alemanha nos Jogos Olímpicos (pt)
  • United Team of Germany at the Olympics (en)
  • Tysklands förenade lag i olympiska spelen (sv)
  • Объединённая германская команда (ru)
  • Об'єднана німецька команда (uk)
  • 奥林匹克运动会德国联队代表团 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License