About: Machiya

An Entity of Type: building, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Machiya (町屋/町家) are traditional wooden townhouses found throughout Japan and typified in the historical capital of Kyoto. Machiya (townhouses) and nōka (farm dwellings) constitute the two categories of Japanese vernacular architecture known as minka (folk dwellings). Machiya originated as early as the Heian period and continued to develop through to the Edo period and even into the Meiji period. Machiya housed urban merchants and craftsmen, a class collectively referred to as chōnin (townspeople).

Property Value
dbo:abstract
  • Machiya (町屋/町家 Machiya?) són les tradicionals cases urbanes de fusta de les ciutats del Japó i tipificades en la capital històrica de Kyoto. Les machiya (cases de poble) i les nōka (cases de granja) constitueixen les dues categories de l'arquitectura popular japonesa (cases populars). Les machiya es van originar durant el període Heian i es van seguir desenvolupant durant el període Edo i fins i tot l'era Meiji. Les machiya eren cases per als mercaders i artesans urbans, coneguts col·lectivament com a classe amb el nom de chōnin. La paraula machiya s'escriu amb dos kanji: machi (町 machi?) que significa «ciutat» i ya (家/屋 ya?) que significa «casa» (家) o «botiga» (屋) segons el kanji utilitzat per a expressar-lo. (ca)
  • Mačija (japonsky: 町家 nebo 町屋; mačija nebo také čóka) jsou tradiční dřevěné městské domy, které bylo možné najít po celém Japonsku a jejichž typickými představiteli jsou domy ve starých kjótských čtvrtích. Lze je nalézt i jinde, například ve městě Takajama.Mačija (městské domy) a nóka (venkovská stavení) spolu tvoří japonskou lidovou architekturu známou jako minka (lidová stavení). Mačija mají své kořeny už v období Heian, stavěly se až do období Edo a dokonce i v období Meidži. Mačija obývali obchodníci a řemeslníci, tedy vrstva známá jako čónin (町人, měšťané). Slovo mačija se skládá ze dvou částí: mači (町) znamenající „město“ a ja (家 nebo 屋) znamenající „dům“ (家) nebo „obchod“ (屋), což záleží na tom, jaké kandži (znak) se použije - obě možnosti jsou rovnocenné. (cs)
  • الماشيا (町屋) هي بيوت خشبية نموذجية في مراكز المدن اليابانية، والتي كانت سكنا وورش عمل للناس لعدة قرون، بما في ذلك كيوتو. وهي معادلة لمدينة النوكا (農家، « المزارع ») في الريف الياباني، ويجمعان تحت اسممينكا. (ar)
  • Machiya (jap. 町家/町屋) sind traditionelle hölzerne Stadthäuser in Japan. (de)
  • Las machiya (町屋/町家 ''machiya''?) son casas tradicional de madera, que pueden ser encontradas en todo Japón, aunque son representativas de la ciudad de Kioto. Las dos categorías de vivienda vernácula japonesa (minka) son los machiya (viviendas urbanas), y los nouka (viviendas rurales). La palabra machiya se escribe usando dos kanji: machi (町) que significa "villa" y ya (家 o 屋), que significa "casa" (家) o "tienda" o "taller" (屋), dependiendo del kanji empleado para expresarla. Las machiya se originaron durante el período Heian, y continuaron su desarrollo durante los períodos Edo y Meiji. En las machiya, vivían los artesanos y mercaderes de las ciudades, llamados chounin (burgueses, en el sentido original del término). (es)
  • Machiya (町屋/町家) are traditional wooden townhouses found throughout Japan and typified in the historical capital of Kyoto. Machiya (townhouses) and nōka (farm dwellings) constitute the two categories of Japanese vernacular architecture known as minka (folk dwellings). Machiya originated as early as the Heian period and continued to develop through to the Edo period and even into the Meiji period. Machiya housed urban merchants and craftsmen, a class collectively referred to as chōnin (townspeople). The word "machiya" is written using two kanji: "machi" (町) meaning "town", and "ya" (家/屋) meaning "house" (家) or "shop" (屋) depending on the kanji used to express it. (en)
  • Les machiya (町屋, lit. « maison des bourgs ») sont des maisons en bois typique des centres-villes japonais, qui ont servi de logement et d'ateliers aux habitants pendant des siècles, notamment à Kyōto. Elles sont l'équivalent à la ville des nōka (農家, lit. « fermes ») de la campagne, que l'on regroupe toutes les deux sous le nom de minka. (fr)
  • Machiya adalah jenis bangunan berarsitektur tradisional Jepang. Bangunan ini merupakan ciri dari rumah-rumah perkotaan yang berfungsi sebagai rumah tempat tinggal dan toko kelas pedagang. Jenis bangunan seperti ini di Jepang telah menjadi langka, tetapi kota yang masih memelihara machiya paling banyak adalah kota Kyoto. Jalan-jalan kota Kyoto pada masa lalu dipenuhi dengan bangunan jenis ini. Selain Kyoto, kota yang masih mempunyai machiya adalah Distrik di kota Nara. (in)
  • 町屋(まちや)とは、民家の一種で町人の住む店舗併設の都市型住宅である。町家(まちや・ちょうか)ともいう。同じ民家の一種である農家が、門を構えた敷地の奥に主屋が建つのに比べ、通りに面して比較的均等に建ち並ぶ点に特徴がある。経済の発展と平行して商人が資本を蓄積し、明治時代には現在の川越、佐原に見られるような蔵造の重厚な建物も建てられ、表通りは華やかな風景が作り出されていた。商人による多大な財の蓄積によって建てられた町屋は全国に残っており、技術的にも意匠的にも日本の住宅の水準の高さを表すものとなっている。 (ja)
  • 京町家(きょうまちや)とは、1950年(昭和25年)以前に京都市内に建てられた町屋を含む木造家屋である。昭和40年代の民家ブームの際につくられた造語であり、江戸時代にこのような言葉はなかった。 (ja)
  • Machiya (Japans: 町家 of 町屋) betekent respectievelijk ‘stadhuis’ of ‘stadswinkel’, afhankelijk van de gebruikte kanji. Machiya in Kyōto worden vaak ook Kyōmachiya (京町家 of 京町屋) genoemd. Ze stonden model voor machiya in de rest van Japan. Kyōmachiya zijn traditionele houten stadhuizen in Kyōto die werden gebouwd door koopmannen en vallen onder de categorie van Minka. De kyōmachiya werden door de koopmannen gebruikt als winkel en woonhuis of verhuurd. De oorsprong van de kyōmachiya ligt in de Heianperiode (794-1185). (nl)
  • Machiya (町屋/町家?) sono case tradizionali in legno che si trovano in tutto il Giappone ma soprattutto nella capitale storica di Kyoto dove se ne sono preservate in numero maggiore rispetto ad altre località del paese. Machiya (case a schiera) e (dimore agricole) costituiscono le due categorie di architettura vernacolare giapponese note come minka (abitazioni popolari). La Machiya ebbe origine già nel periodo Heian e continuò a svilupparsi fino al periodo Edo e persino nel periodo Meiji. Una Machiya ospitava mercanti e artigiani urbani, una classe chiamata collettivamente chōnin (cittadini). La parola machiya è scritta usando due kanji: machi (町) che significa "città", e ya (家 o 屋) che significa "casa" (家) o "negozio" (屋) a seconda del kanji usato per esprimerlo. (it)
  • Machiya (町屋/町家 ? ) são casas de madeira tradicionais encontrados em todo Japão e tipificados na capital histórica de Kyoto. Machiya (moradias) e Noka (habitações agrícolas) constituem as duas categorias de japonês arquitetura vernacular conhecido como Minka (habitações populares). Machiya originaram já no período Heian e continuou a desenvolver até ao período Edo e até mesmo para o período Meiji. Machiya alojados urbanas comerciantes e artesãos , uma classe chamados coletivamente de Chonin (moradores). A palavra machiya é escrito usando dois kanji : machi (町), que significa "cidade", e ya (家ou屋), que significa "casa" (家) ou "loja" (屋), dependendo do kanji usados ​​para expressá-la. (pt)
  • Матия (яп. 町屋 или 町家 «городской дом») — тип городского жилого здания в традиционной Японии. Дома матия вместе с крестьянскими домами нока составляют категорию старой японской жилой архитектуры минка. Как правило матия состоит из небольшого магазина в передней части здания и жилого помещения в задней части. Однозначно определить, когда впервые были построены дома матия, сложно, но одноэтажные матия были изображены ещё на свитках XII века, а двухэтажные — на свитках конца периода Хэйан, хотя они не были распространены до периода Муромати. В матия жили городские купцы и ремесленники, то есть класс, именуемый тёнин (горожане). (ru)
  • 京町家(日语:きょうまちや、きょうちょうか)是一種主要位於日本京都的職住一体型的住宅樣式。京町家多為兩層,有時也有三層的京町家。其寬度較窄但長度較長,因此又被稱為「鰻魚的寝床」。根據京都市的定義,「在1950年以前按照傳統的木造軸組構法修建的木造家屋」才可稱為京町家。大多數京町家都在1864年禁門之變的火災之後修建。由於居民的高齡化以及改建為公寓較有經濟效益等原因,京町家的數量在戰後不斷減少。2010年8月,據京都市在全市進行的調查,京都市內共有47735處京町家,其中10.5%無人居住。然而在近年也有重新評估京町家的建築價值,並且修建仿照京町家的現代民宅的風潮。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1481734 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15484 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1065538049 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Mačija (japonsky: 町家 nebo 町屋; mačija nebo také čóka) jsou tradiční dřevěné městské domy, které bylo možné najít po celém Japonsku a jejichž typickými představiteli jsou domy ve starých kjótských čtvrtích. Lze je nalézt i jinde, například ve městě Takajama.Mačija (městské domy) a nóka (venkovská stavení) spolu tvoří japonskou lidovou architekturu známou jako minka (lidová stavení). Mačija mají své kořeny už v období Heian, stavěly se až do období Edo a dokonce i v období Meidži. Mačija obývali obchodníci a řemeslníci, tedy vrstva známá jako čónin (町人, měšťané). Slovo mačija se skládá ze dvou částí: mači (町) znamenající „město“ a ja (家 nebo 屋) znamenající „dům“ (家) nebo „obchod“ (屋), což záleží na tom, jaké kandži (znak) se použije - obě možnosti jsou rovnocenné. (cs)
  • الماشيا (町屋) هي بيوت خشبية نموذجية في مراكز المدن اليابانية، والتي كانت سكنا وورش عمل للناس لعدة قرون، بما في ذلك كيوتو. وهي معادلة لمدينة النوكا (農家، « المزارع ») في الريف الياباني، ويجمعان تحت اسممينكا. (ar)
  • Machiya (jap. 町家/町屋) sind traditionelle hölzerne Stadthäuser in Japan. (de)
  • Les machiya (町屋, lit. « maison des bourgs ») sont des maisons en bois typique des centres-villes japonais, qui ont servi de logement et d'ateliers aux habitants pendant des siècles, notamment à Kyōto. Elles sont l'équivalent à la ville des nōka (農家, lit. « fermes ») de la campagne, que l'on regroupe toutes les deux sous le nom de minka. (fr)
  • Machiya adalah jenis bangunan berarsitektur tradisional Jepang. Bangunan ini merupakan ciri dari rumah-rumah perkotaan yang berfungsi sebagai rumah tempat tinggal dan toko kelas pedagang. Jenis bangunan seperti ini di Jepang telah menjadi langka, tetapi kota yang masih memelihara machiya paling banyak adalah kota Kyoto. Jalan-jalan kota Kyoto pada masa lalu dipenuhi dengan bangunan jenis ini. Selain Kyoto, kota yang masih mempunyai machiya adalah Distrik di kota Nara. (in)
  • 町屋(まちや)とは、民家の一種で町人の住む店舗併設の都市型住宅である。町家(まちや・ちょうか)ともいう。同じ民家の一種である農家が、門を構えた敷地の奥に主屋が建つのに比べ、通りに面して比較的均等に建ち並ぶ点に特徴がある。経済の発展と平行して商人が資本を蓄積し、明治時代には現在の川越、佐原に見られるような蔵造の重厚な建物も建てられ、表通りは華やかな風景が作り出されていた。商人による多大な財の蓄積によって建てられた町屋は全国に残っており、技術的にも意匠的にも日本の住宅の水準の高さを表すものとなっている。 (ja)
  • 京町家(きょうまちや)とは、1950年(昭和25年)以前に京都市内に建てられた町屋を含む木造家屋である。昭和40年代の民家ブームの際につくられた造語であり、江戸時代にこのような言葉はなかった。 (ja)
  • Machiya (Japans: 町家 of 町屋) betekent respectievelijk ‘stadhuis’ of ‘stadswinkel’, afhankelijk van de gebruikte kanji. Machiya in Kyōto worden vaak ook Kyōmachiya (京町家 of 京町屋) genoemd. Ze stonden model voor machiya in de rest van Japan. Kyōmachiya zijn traditionele houten stadhuizen in Kyōto die werden gebouwd door koopmannen en vallen onder de categorie van Minka. De kyōmachiya werden door de koopmannen gebruikt als winkel en woonhuis of verhuurd. De oorsprong van de kyōmachiya ligt in de Heianperiode (794-1185). (nl)
  • Machiya (町屋/町家 ? ) são casas de madeira tradicionais encontrados em todo Japão e tipificados na capital histórica de Kyoto. Machiya (moradias) e Noka (habitações agrícolas) constituem as duas categorias de japonês arquitetura vernacular conhecido como Minka (habitações populares). Machiya originaram já no período Heian e continuou a desenvolver até ao período Edo e até mesmo para o período Meiji. Machiya alojados urbanas comerciantes e artesãos , uma classe chamados coletivamente de Chonin (moradores). A palavra machiya é escrito usando dois kanji : machi (町), que significa "cidade", e ya (家ou屋), que significa "casa" (家) ou "loja" (屋), dependendo do kanji usados ​​para expressá-la. (pt)
  • 京町家(日语:きょうまちや、きょうちょうか)是一種主要位於日本京都的職住一体型的住宅樣式。京町家多為兩層,有時也有三層的京町家。其寬度較窄但長度較長,因此又被稱為「鰻魚的寝床」。根據京都市的定義,「在1950年以前按照傳統的木造軸組構法修建的木造家屋」才可稱為京町家。大多數京町家都在1864年禁門之變的火災之後修建。由於居民的高齡化以及改建為公寓較有經濟效益等原因,京町家的數量在戰後不斷減少。2010年8月,據京都市在全市進行的調查,京都市內共有47735處京町家,其中10.5%無人居住。然而在近年也有重新評估京町家的建築價值,並且修建仿照京町家的現代民宅的風潮。 (zh)
  • Las machiya (町屋/町家 ''machiya''?) son casas tradicional de madera, que pueden ser encontradas en todo Japón, aunque son representativas de la ciudad de Kioto. Las dos categorías de vivienda vernácula japonesa (minka) son los machiya (viviendas urbanas), y los nouka (viviendas rurales). La palabra machiya se escribe usando dos kanji: machi (町) que significa "villa" y ya (家 o 屋), que significa "casa" (家) o "tienda" o "taller" (屋), dependiendo del kanji empleado para expresarla. (es)
  • Machiya (町屋/町家) are traditional wooden townhouses found throughout Japan and typified in the historical capital of Kyoto. Machiya (townhouses) and nōka (farm dwellings) constitute the two categories of Japanese vernacular architecture known as minka (folk dwellings). Machiya originated as early as the Heian period and continued to develop through to the Edo period and even into the Meiji period. Machiya housed urban merchants and craftsmen, a class collectively referred to as chōnin (townspeople). (en)
  • Machiya (町屋/町家?) sono case tradizionali in legno che si trovano in tutto il Giappone ma soprattutto nella capitale storica di Kyoto dove se ne sono preservate in numero maggiore rispetto ad altre località del paese. (it)
  • Матия (яп. 町屋 или 町家 «городской дом») — тип городского жилого здания в традиционной Японии. Дома матия вместе с крестьянскими домами нока составляют категорию старой японской жилой архитектуры минка. Как правило матия состоит из небольшого магазина в передней части здания и жилого помещения в задней части. (ru)
rdfs:label
  • Machiya (en)
  • ماشيا (عمارة) (ar)
  • Machiya (ca)
  • Mačija (cs)
  • Machiya (de)
  • Machiya (es)
  • Machiya (fr)
  • Machiya (in)
  • Machiya (it)
  • 町屋 (商家) (ja)
  • 京町家 (ja)
  • Machiya (nl)
  • Machiya (pt)
  • Матия (ru)
  • 京町家 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:architecturalStyle of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License