An Entity of Type: settlement, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone.

Property Value
dbo:abstract
  • L'atmosfera estel·lar és la regió exterior del volum d'un estel, i es troba per sobre del nucli solar, la zona de radiació i la zona de convecció. Es divideix en diverses regions amb diferents trets cadascuna: La fotosfera, que és la part més baixa i freda de l'atmosfera estel·lar és la part que podem veure. La llum que s'escapa de la superfície de l'estrella ve d'aquesta regió i travessa les capes superiors. La fotosfera del Sol té una temperatura entre 5.770 K i 5.780 K. Les taques solars, regions fredes amb distorsions del camp magnètic, es troben a la fotosfera. La cromosfera es troba per sobre de la fotosfera. Aquesta part de l'atmosfera comença refredant-se però després s'escalfa fins a assolir una temperatura deu vegades superior a la de la fotosfera. Per sobre de la cromosfera, hi ha la regió de transició, on la temperatura augmenta ràpidament en només uns cent quilòmetres. Més enllà d'aquesta regió, hi ha la part exterior de l'atmosfera estel·lar, la corona, un plasma tènue però extremament calent (més d'un milió de kèlvins). Mentre que totes les estrelles de seqüència principal posseeixen una regió de transició i una corona, no tots els estels en tenen. Sembla que només alguns gegants i supergegants tenen corones. Un enigma encara sense resoldre en l'astrofísica estel·lar és el procés que fa que la corona es trobi a temperatures tan altes. La resposta concerneix els camps magnètics, però no se'n coneix el mecanisme exacte. Durant un eclipsi solar total, la fotosfera del Sol queda oculta, revelant les altres capes de l'atmosfera. En aquestes condicions, la cromosfera apareix com un anell vermellós, i la corona sembla una aura. El mateix fenomen en binaris eclipsants pot fer visible la cromosfera d'estrelles gegants. (ca)
  • غلاف النجم الجوي (أو الغلاف الجوي للنجوم) هو الطبقة الخارجية من النجم والواقعة فوق منطقة الإشعاع Radiation zone وبعد منطقة الحمل الحراري Convection zone. (ar)
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art. Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3–4 heiße Gasschichten: (de)
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection. Dit autrement, on considère comme faisant partie de l'atmosphère toutes les couches au-dessus de la photosphère, la base de celle-ci étant la surface pour laquelle la profondeur optique est telle qu'une fraction importante d'un rayonnement monochromatique est absorbé sur une échelle caractéristique. (fr)
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. (en)
  • 항성대기(恒星大氣, 영어: stellar atmosphere)는 항성 주위를 둘러싸고 있는 기체층이다. 광구(photosphere)는 항성대기 최하부의 가장 차가운 부분으로, 우리가 평소에 볼 수 있는 영역이다. 빛은 이 영역에서 나와 별의 표면에서 탈출하여 더 높은 층을 통과한다. 태양의 광구는 약 5750켈빈의 (유효)온도를 지닌다. 흐트러진 자기장의 차가운 영역인 별의 흑점들이 광구 위에 놓여 있다. 광구 위에는 채층(chromosphere)이 있는데 대기의 이 부분은 고도가 높아질수록 처음에는 온도가 내려가다가, 그 뒤에는 광구보다 10배 정도까지 뜨거워진다. 채층 위에는 천이영역이 있는데 그곳에서 온도는 불과 100킬로미터의 거리에 걸쳐 급격하게 증가한다. 이 영역 너머에 별 대기의 가장 외곽 부분인 코로나가 있는데 이는 가늘지만 극히 뜨거운 플라즈마(백만 켈빈에 달하는 온도를 지님)이다. 주계열선 위의 모든 별들이 천이 영역과 코로나의 특성을 지니지만 진화한 별의 전부가 그러한 것은 아니다. 에서 풀리지 않는 질문중의 하나는 어떻게 코로나가 그러한 높은 온도로 가열될 수 있는가 하는 것이다. 대답은 자기장에 있지만 정확한 메커니즘은 불분명하다. 개기 일식 동안 태양의 광구는 불분명하며 대기의 을 드러낸다. 이러한 조건들 하에서 채층은 붉은 빛을 띠는 반지처럼 보이고 코로나는 술(털)난 해무리처럼 보인다. (ko)
  • Met de steratmosfeer wordt het buitenste gedeelte van een ster bedoeld, dat wat buitenom de kern van de ster zich bevindt, zoals om de zonnekern. De steratmosfeer is onderverdeeld in verschillende lagen: * De fotosfeer, de buitenste en koelste laag, is normaal gesproken het enige zichtbare gedeelte van de ster. Licht dat ontsnapt aan het oppervlak van een ster ontstaat in deze laag en dringt door de hoger gelegen lagen heen. De zon zijn fotosfeer heeft een temperatuur van zo'n 5.770 K tot 5.780 K. Zonnevlekken, afgekoelde regionen, veroorzaakt door een verstoord magnetisch veld, liggen tevens op de fotosfeer. * Boven de fotosfeer bevindt zich de chromosfeer. Dit gedeelte van de atmosfeer koelt in eerste instantie af en stijgt dan in temperatuur tot wel 10 maal de temperatuur van de fotosfeer. * Boven de chromosfeer ligt een transitiezone, waar de temperatuur rap begint toe te nemen. * Het buitenste gedeelte van de atmosfeer noemen we de corona, bestaande uit een vluchtig plasma met een temperatuur van meer dan een miljoen kelvin. Hoewel alle sterren uit de hoofdreeks corona's en transitielagen vertonen, is dit niet in elke ster het geval. Het lijkt erop dat slechts enkele reuzen, en nog minder van de categorie superreus, een corona vertonen. Een nog altijd onopgelost vraagstuk in de astrofysica is hoe de stercorona tot zo'n immense hitte kan worden verwarmd. Het antwoord lijkt in het magnetisch veld te liggen, maar het exacte mechanisme is nog altijd onduidelijk. Tijdens een complete zonsverduistering vindt een occultatie van de zon plaats, waardoor de andere lagen zichtbaar worden. Tijdens een zonsverduistering is de zon zijn chromosfeer (kort) zichtbaar als een dunne roze boog, en zijn corona is als een halo te zien. Hetzelfde fenomeen is te zien tijdens een eclipserende dubbelster, waarbij de chromosfeer van gigantische sterren te zien zijn. (nl)
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 * 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 * 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 * 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 * 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。 皆既日食の期間は、太陽の光球は掩蔽され、大気の別の層が見えるようになる。日食の観測では、太陽の彩層は、短時間の間、薄いピンク色の弧のように見え、コロナは房状の暈として見える。食連星における同じ現象により、巨星の彩層が観測できる。 (ja)
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è quella del Sole, la stella più vicina. La composizione dei gas atmosferici varia a seconda del tipo e dell'età della stella. Il componente prevalente è l'idrogeno, con una percentuale minoritaria di elio; gli elementi più pesanti, come l'ossigeno, il boro, il carbonio e così via, sono presenti in piccole percentuali o in tracce, e sono contenuti in massima parte negli strati interni della stella. (it)
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами. (ru)
  • Atmosfera słoneczna – warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną dzieli się na trzy główne warstwy: * Fotosferę * Chromosferę * Koronę Opisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K, następnie temperatura spada do około 4170 K (tzw. ) – jest to fotosfera. Fotosfera słoneczna ma grubość około 600 km. Oddalając się w górę od minimum temperaturowego (chromosfera niska i średnia) następuje powolny wzrost temperatury, a następnie skok do około 10 000 K, tu zaczyna się chromosfera wysoka. Chromosfera Słońca, choć jest strukturą bardzo niejednorodną, w przybliżeniu może być opisana jako warstwa o grubości około 2000 km. Ponad chromosferą następuje gwałtowny wzrost temperatury do wartości okołokoronalnych. Tę bardzo cienką warstwę nazywa się warstwą przejściową. Na wysokości około 3000 km zaczyna się korona (niska korona). Temperatura dalej rośnie, aż do osiągnięcia wartości około 2 mln K na wysokości 75 000 km (wysoka korona). (pl)
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto: * A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível. * Acima da fotosfera está a cromosfera. Esta parte da atmosfera esfria primeiro e, em seguida, começa a aquecer até cerca de 10 vezes a temperatura da fotosfera. Durante um total eclipse solar, a fotosfera do Sol é obscurecida, revelando outras camadas de sua atmosfera. (pt)
  • En stjärnas atmosfär och således även solens atmosfär utgörs av den yttre regionen av stjärnans volym, det som ligger ovanför , och . Den delas in i flera regioner med distinkta egenskaper: (sv)
  • Зоряна атмосфера — зовнішня область зорі, звідки світло розповсюджується назовні без додаткового перевипромінювання. Нижня межа зоряної атмосфери визначається саме найглибшим шаром випромінювання, яке безпосередньо може бачити зовнішній спостерігач. Світло від розташованих нижче шарів, або конвективної зони на своєму шляху назовні зазнає неодноразового перевипромінювання. (uk)
  • 恆星大氣層是恆星的最外層區域,位置在核心、輻射層和對流層之上,依照獨特的特徵可以分為數層: * 光球層是大氣層的最底層,也是我們能觀察到的大氣層中溫度最低的一層。來自恆星的光經由這一層從穿越更高的數層後,由恆星的表面逃逸入太空。太陽的光球層溫度為5700K到5,780 K范围,星斑是光球層上受到磁場擾亂而溫度較低的區域。 * 在光球層之上的是色球層,這一層開始時的溫度會下降,然後隨著高度上升逐漸增溫至光球層的10倍左右。 * 在色球層之上還有過渡區,在這裡溫度在約100公里的距離內迅速的增加至百萬K。 * 在這之上就是恆星大氣層的外圍部份,是由非常稀薄但極端高溫(百萬K)的電漿構成的星冕,過渡區和星冕是在主序帶上所有的恆星都有的外觀。但不是所有演化中的恆星都是如此,看起來只有一些巨星和極少數的超巨星才有星冕。在天體物理學中尚待待解決的問題是星冕是如何被加熱到如此高的溫度?答案可能在恆星的磁場上,但確切的機制依然還沒有被清楚了解。 以太陽為例,當日全食之際,太陽的光球層被遮蔽時,大氣層中的其他層次便被顯露出來。在這種情況下,色球層呈現出略帶粉紅色的圓弧,而日冕(太陽的星冕)像裝了一簇纓球的光暈。在食雙星同樣的現象可以讓巨星的色球層可見。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 535458 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5196 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113291751 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • غلاف النجم الجوي (أو الغلاف الجوي للنجوم) هو الطبقة الخارجية من النجم والواقعة فوق منطقة الإشعاع Radiation zone وبعد منطقة الحمل الحراري Convection zone. (ar)
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art. Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3–4 heiße Gasschichten: (de)
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection. Dit autrement, on considère comme faisant partie de l'atmosphère toutes les couches au-dessus de la photosphère, la base de celle-ci étant la surface pour laquelle la profondeur optique est telle qu'une fraction importante d'un rayonnement monochromatique est absorbé sur une échelle caractéristique. (fr)
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. (en)
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è quella del Sole, la stella più vicina. La composizione dei gas atmosferici varia a seconda del tipo e dell'età della stella. Il componente prevalente è l'idrogeno, con una percentuale minoritaria di elio; gli elementi più pesanti, come l'ossigeno, il boro, il carbonio e così via, sono presenti in piccole percentuali o in tracce, e sono contenuti in massima parte negli strati interni della stella. (it)
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами. (ru)
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto: * A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível. * Acima da fotosfera está a cromosfera. Esta parte da atmosfera esfria primeiro e, em seguida, começa a aquecer até cerca de 10 vezes a temperatura da fotosfera. Durante um total eclipse solar, a fotosfera do Sol é obscurecida, revelando outras camadas de sua atmosfera. (pt)
  • En stjärnas atmosfär och således även solens atmosfär utgörs av den yttre regionen av stjärnans volym, det som ligger ovanför , och . Den delas in i flera regioner med distinkta egenskaper: (sv)
  • Зоряна атмосфера — зовнішня область зорі, звідки світло розповсюджується назовні без додаткового перевипромінювання. Нижня межа зоряної атмосфери визначається саме найглибшим шаром випромінювання, яке безпосередньо може бачити зовнішній спостерігач. Світло від розташованих нижче шарів, або конвективної зони на своєму шляху назовні зазнає неодноразового перевипромінювання. (uk)
  • 恆星大氣層是恆星的最外層區域,位置在核心、輻射層和對流層之上,依照獨特的特徵可以分為數層: * 光球層是大氣層的最底層,也是我們能觀察到的大氣層中溫度最低的一層。來自恆星的光經由這一層從穿越更高的數層後,由恆星的表面逃逸入太空。太陽的光球層溫度為5700K到5,780 K范围,星斑是光球層上受到磁場擾亂而溫度較低的區域。 * 在光球層之上的是色球層,這一層開始時的溫度會下降,然後隨著高度上升逐漸增溫至光球層的10倍左右。 * 在色球層之上還有過渡區,在這裡溫度在約100公里的距離內迅速的增加至百萬K。 * 在這之上就是恆星大氣層的外圍部份,是由非常稀薄但極端高溫(百萬K)的電漿構成的星冕,過渡區和星冕是在主序帶上所有的恆星都有的外觀。但不是所有演化中的恆星都是如此,看起來只有一些巨星和極少數的超巨星才有星冕。在天體物理學中尚待待解決的問題是星冕是如何被加熱到如此高的溫度?答案可能在恆星的磁場上,但確切的機制依然還沒有被清楚了解。 以太陽為例,當日全食之際,太陽的光球層被遮蔽時,大氣層中的其他層次便被顯露出來。在這種情況下,色球層呈現出略帶粉紅色的圓弧,而日冕(太陽的星冕)像裝了一簇纓球的光暈。在食雙星同樣的現象可以讓巨星的色球層可見。 (zh)
  • L'atmosfera estel·lar és la regió exterior del volum d'un estel, i es troba per sobre del nucli solar, la zona de radiació i la zona de convecció. Es divideix en diverses regions amb diferents trets cadascuna: La fotosfera, que és la part més baixa i freda de l'atmosfera estel·lar és la part que podem veure. La llum que s'escapa de la superfície de l'estrella ve d'aquesta regió i travessa les capes superiors. La fotosfera del Sol té una temperatura entre 5.770 K i 5.780 K. Les taques solars, regions fredes amb distorsions del camp magnètic, es troben a la fotosfera. (ca)
  • 항성대기(恒星大氣, 영어: stellar atmosphere)는 항성 주위를 둘러싸고 있는 기체층이다. 광구(photosphere)는 항성대기 최하부의 가장 차가운 부분으로, 우리가 평소에 볼 수 있는 영역이다. 빛은 이 영역에서 나와 별의 표면에서 탈출하여 더 높은 층을 통과한다. 태양의 광구는 약 5750켈빈의 (유효)온도를 지닌다. 흐트러진 자기장의 차가운 영역인 별의 흑점들이 광구 위에 놓여 있다. 광구 위에는 채층(chromosphere)이 있는데 대기의 이 부분은 고도가 높아질수록 처음에는 온도가 내려가다가, 그 뒤에는 광구보다 10배 정도까지 뜨거워진다. 채층 위에는 천이영역이 있는데 그곳에서 온도는 불과 100킬로미터의 거리에 걸쳐 급격하게 증가한다. 이 영역 너머에 별 대기의 가장 외곽 부분인 코로나가 있는데 이는 가늘지만 극히 뜨거운 플라즈마(백만 켈빈에 달하는 온도를 지님)이다. 주계열선 위의 모든 별들이 천이 영역과 코로나의 특성을 지니지만 진화한 별의 전부가 그러한 것은 아니다. 에서 풀리지 않는 질문중의 하나는 어떻게 코로나가 그러한 높은 온도로 가열될 수 있는가 하는 것이다. 대답은 자기장에 있지만 정확한 메커니즘은 불분명하다. (ko)
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 * 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 * 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 * 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 * 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。 (ja)
  • Met de steratmosfeer wordt het buitenste gedeelte van een ster bedoeld, dat wat buitenom de kern van de ster zich bevindt, zoals om de zonnekern. De steratmosfeer is onderverdeeld in verschillende lagen: Tijdens een complete zonsverduistering vindt een occultatie van de zon plaats, waardoor de andere lagen zichtbaar worden. Tijdens een zonsverduistering is de zon zijn chromosfeer (kort) zichtbaar als een dunne roze boog, en zijn corona is als een halo te zien. Hetzelfde fenomeen is te zien tijdens een eclipserende dubbelster, waarbij de chromosfeer van gigantische sterren te zien zijn. (nl)
  • Atmosfera słoneczna – warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną dzieli się na trzy główne warstwy: * Fotosferę * Chromosferę * Koronę Opisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K, następnie temperatura spada do około 4170 K (tzw. ) – jest to fotosfera. Fotosfera słoneczna ma grubość około 600 km. Oddalając się w górę od minimum temperaturowego (chromosfera niska i średnia) następuje powolny wzrost temperatury, a następnie skok do około 10 000 K, tu zaczyna się chromosfera wysoka. (pl)
rdfs:label
  • غلاف النجم الجوي (ar)
  • Atmosfera estel·lar (ca)
  • Sternatmosphäre (de)
  • Atmósfera estelar (es)
  • Atmosphère stellaire (fr)
  • Atmosfera stellare (it)
  • 恒星大気 (ja)
  • 항성대기 (ko)
  • Steratmosfeer (nl)
  • Atmosfera słoneczna (pl)
  • Atmosfera estelar (pt)
  • Stellar atmosphere (en)
  • Звёздная атмосфера (ru)
  • Solens atmosfär (sv)
  • 恆星大氣層 (zh)
  • Зоряна атмосфера (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:knownFor of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License