An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Soy sauce chicken is a traditional Cantonese cuisine dish made of chicken cooked with soy sauce. It is considered as a siu mei dish in Hong Kong. Another Cantonese dish, white cut chicken, often served with a salty ginger-onion paste, is more savoured for the taste of the meat, where the freshness of the chicken is noticeable. Singapore's Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle, formerly the cheapest Michelin-starred restaurant in the world (having lost its star in 2021), specializes in this dish and offers it for the equivalent of US$2.

Property Value
dbo:abstract
  • El pollo con salsa de soja es un plato del consistente en pollo cocinado con salsa de soja. También existe un plato cantonés del mismo nombre en el que el pollo no se cocina con salsa de soja sino que se marina en ella antes de cocinarlo. (es)
  • Chiyouji atau ayam kecap adalah sebuah hidangan Kanton tradisional yang terbuat dari ayam yang dimasak dengan kecap. Hidangan tersebut dianggap sebagai hidangan siu mei di Hong Kong. (in)
  • Soy sauce chicken is a traditional Cantonese cuisine dish made of chicken cooked with soy sauce. It is considered as a siu mei dish in Hong Kong. Another Cantonese dish, white cut chicken, often served with a salty ginger-onion paste, is more savoured for the taste of the meat, where the freshness of the chicken is noticeable. Singapore's Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle, formerly the cheapest Michelin-starred restaurant in the world (having lost its star in 2021), specializes in this dish and offers it for the equivalent of US$2. (en)
  • 醤油鶏(しょうゆどり)は香港料理の一つ。醤油をかけた鶏肉を使った料理である しかし、醤油をかけた鶏肉ではなく、鶏肉を揚げてからマリネに漬けた広東料理で醤油鶏と呼ばれる料理が、大抵レストランで出されている。 豉油鶏は香港では燒味と呼ばれる料理になる。 (ja)
  • 豉油雞,又稱醬油雞,香港常簡稱為油雞,是一道廣東菜,燒味的一種。因為豉油雞的烹調方法是以豉油把雞浸熟,所以這道雞肉菜被稱為豉油雞。豉油雞主要食材是雞,用加熱的醬油浸熟。為增加風味,浸煮豉油雞的醬油,會以不同材料調配而成,包括薑、蔥、生抽(即豉油)、老抽、酒、冰糖、麥芽糖及油,還會加一些香料,例如花椒和八角。 豉油雞以皮滑肉嫩,有豉油香為上品。豉油雞雖然不是以爐火燒烤而成,但在香港的燒臘店,卻會和叉燒、燒肉和燒鴨等其他燒味一起販賣,而且還會和同樣不經烤製的白切雞一起售賣。 吃豉油雞時可以不加調味料直接食用,也可配上蘸料,最常見的蘸料是以薑末、蔥粒和食油製成的薑蓉,也可蘸上豆酱或芥辣增加風味。 有傳豉油雞是從桶子雞演變出來,而有些燒味店的豉油雞會以「桶子油雞」名義發售。一般來說,由於豉油雞以加入香料的新鮮的醬油浸熟,醬油和香料的味道蓋過雞味,所以豉油雞可用於較不新鮮的雞烹調。至於新鮮的雞,因為雞肉帶有鮮甜味道,較適合做白切雞,但隨著保鮮冷藏技術的進步,加上食肆控制成本,現在已不會這樣區分。 (zh)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • chicken,soy sauce
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1425664 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2618 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1111072555 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
dbp:course
  • Main dishes (en)
dbp:h
  • si yiu gai (en)
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:j
  • si6 jau4 gai1 (en)
dbp:l
  • soy sauce chicken (en)
dbp:mainIngredient
dbp:name
  • Soy sauce chicken (en)
dbp:p
  • chǐyóujī (en)
dbp:picsize
  • 305 (xsd:integer)
dbp:region
dbp:s
  • 豉油鸡 (en)
  • 酱油鸡 (en)
dbp:showflag
  • py (en)
dbp:t
  • 豉油雞 (en)
  • 醬油雞 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • si6 yau4 gai1 (en)
dc:type
  • Main dishes
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El pollo con salsa de soja es un plato del consistente en pollo cocinado con salsa de soja. También existe un plato cantonés del mismo nombre en el que el pollo no se cocina con salsa de soja sino que se marina en ella antes de cocinarlo. (es)
  • Chiyouji atau ayam kecap adalah sebuah hidangan Kanton tradisional yang terbuat dari ayam yang dimasak dengan kecap. Hidangan tersebut dianggap sebagai hidangan siu mei di Hong Kong. (in)
  • Soy sauce chicken is a traditional Cantonese cuisine dish made of chicken cooked with soy sauce. It is considered as a siu mei dish in Hong Kong. Another Cantonese dish, white cut chicken, often served with a salty ginger-onion paste, is more savoured for the taste of the meat, where the freshness of the chicken is noticeable. Singapore's Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle, formerly the cheapest Michelin-starred restaurant in the world (having lost its star in 2021), specializes in this dish and offers it for the equivalent of US$2. (en)
  • 醤油鶏(しょうゆどり)は香港料理の一つ。醤油をかけた鶏肉を使った料理である しかし、醤油をかけた鶏肉ではなく、鶏肉を揚げてからマリネに漬けた広東料理で醤油鶏と呼ばれる料理が、大抵レストランで出されている。 豉油鶏は香港では燒味と呼ばれる料理になる。 (ja)
  • 豉油雞,又稱醬油雞,香港常簡稱為油雞,是一道廣東菜,燒味的一種。因為豉油雞的烹調方法是以豉油把雞浸熟,所以這道雞肉菜被稱為豉油雞。豉油雞主要食材是雞,用加熱的醬油浸熟。為增加風味,浸煮豉油雞的醬油,會以不同材料調配而成,包括薑、蔥、生抽(即豉油)、老抽、酒、冰糖、麥芽糖及油,還會加一些香料,例如花椒和八角。 豉油雞以皮滑肉嫩,有豉油香為上品。豉油雞雖然不是以爐火燒烤而成,但在香港的燒臘店,卻會和叉燒、燒肉和燒鴨等其他燒味一起販賣,而且還會和同樣不經烤製的白切雞一起售賣。 吃豉油雞時可以不加調味料直接食用,也可配上蘸料,最常見的蘸料是以薑末、蔥粒和食油製成的薑蓉,也可蘸上豆酱或芥辣增加風味。 有傳豉油雞是從桶子雞演變出來,而有些燒味店的豉油雞會以「桶子油雞」名義發售。一般來說,由於豉油雞以加入香料的新鮮的醬油浸熟,醬油和香料的味道蓋過雞味,所以豉油雞可用於較不新鮮的雞烹調。至於新鮮的雞,因為雞肉帶有鮮甜味道,較適合做白切雞,但隨著保鮮冷藏技術的進步,加上食肆控制成本,現在已不會這樣區分。 (zh)
rdfs:label
  • Pollo con salsa de soja (es)
  • Chiyouji (in)
  • 醤油鶏 (ja)
  • Soy sauce chicken (en)
  • 豉油雞 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Soy sauce chicken (en)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License