dbo:abstract
|
- شُبَاط هو الشهر الثاني من شهور السنة الميلادية حسب الأسماء العربية الفصحى الواردة في المعاجم العربية، وحسب الأسماء السريانية المستعملة في المشرق العربي. يقابله في التسمية الغربية شهر فبراير أو فيفريارتبط شُبَاط بالتراث والحكايا الشعبية والأمثال. من الأمثال الشهيرة المتداولة حول شُبَاط: شباط ما عليه رباط. تبدأ فترة السعود في الأول من شباط. (ar)
- Xevat és un mes del calendari hebreu que equival a gener o a febrer. El seu nom ve de l'accadi i vol dir "la pluja que cau", per ser l'època on els rius van més plens. (ca)
- Ševat (hebrejsky: שְׁבָט; z akkadského šabātu) je pátým měsícem občanského a jedenáctým měsícem biblického židovského kalendáře. Název měsíce se vyskytuje v Bibli v Knize Zacharjáš a také v apokryfní První knize Makabejské 16, 14. Existují domněnky, že jméno měsíce je odvozeno od kořene s-b-t, což v některých semitských i indoevropských jazycích znamená „bít“, „udeřit“. Jedná se o zimní měsíc, který trvá 30 dní. Znamením v zodiaku je vodnář. Podle gregoriánského kalendáře připadá ševat obvykle na leden–únor. V krajních případech může ševat končit až 1. března. (cs)
- Ο Σεβάτ (εβρ. שְׁבָט, σύγχρονη προφορά Šəvat, από την ακκαδική λέξη Šabātu) είναι ο ενδέκατος θρησκευτικός και ο πέμπτος πολιτικός μήνας του εβραϊκού ημερολογίου, που αντιστοιχεί περίπου στον μήνα Ιανουάριο-Φεβρουάριο του Γρηγοριανού ημερολογίου. Είναι χειμερινός μήνας και έχει 30 ημερες. Ετυμολογικά, το όνομα προσλήφθηκε από την ακκαδική και σημαίνει «κτύπημα» (αναφέρεται στις νεροποντές της εποχής του). Στην εβραϊκή γραμματεία ο μήνας αναφέρεται για πρώτη φορά με αυτό το όνομα στο βιβλίο του προφήτη Ζαχαρία (κεφάλαιο α΄).
* «Σεμπάτ» (ﺷﺒﺎﻂ) και «Σουμπάτ» (Şubat) είναι το όνομα για τον μήνα Φεβρουάριο στην αραβική και την τουρκική γλώσσα, αντιστοίχως, από την ίδια ρίζα. (el)
- Schevat (hebräisch שבט) ist der fünfte Monat nach dem „bürgerlichen“ jüdischen Kalender und der elfte Monat nach dem „religiösen“ Kalender. Er dauert stets 30 Tage. Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Schevat Mitte Januar. Die Bezeichnung „Schevat“ stammt aus dem Akkadischen und bedeutet Stamm oder Stab. Im Tanach ist der Monatsname einmal belegt: „Am vierundzwanzigsten Tage des elften Monats – das ist der Monat Schebat – im zweiten Jahr des Königs Darius geschah das Wort des HERRN zu Sacharja, dem Sohn Berechjas, des Sohnes Iddos, dem Propheten“ – Sach 1,7 Nach der jüdischen Tradition fällt in den Monat Schevat das Neujahrsfest der Bäume. Nach Meinung des Hauses Schammai fällt es auf den 1. Schewat, nach Meinung des Hauses Hillel auf den 15. des Monats (vgl. Mischna Rosch ha-Schana 1,1). Letztere Meinung ist traditionsbestimmend geworden. (de)
- Ŝevato estas la kvina monato de la hebrea kalendaro kaj havas 30 tagojn. Ĝi ĝenerale komenciĝas meze de januaro. Je la 15-a de ŝevato okazas Tu Biŝvat, festotago por arboj. Dum tiu tago, multaj judoj, speciale en Israelo, kie estas la mezo de la pluva sezono kaj la unuaj arboj ekfloras, plantas arbetojn aŭ manĝas festenon kun multaj fruktoj. (eo)
- Shevat edo Shvat (hebreeraz: שְׁבָט, akadierazko Šabātutik, "jotzen duen euria", hilabete honetako eurien indarragatik, ipar hemisferioko neguko azkenak), hebrear egutegi modernoko bosgarren hilabetea da, Munduaren Sorrerarekin hasten dena, eta hamaikagarren hilabetea, Bibliako hilabete ordenaren arabera, Nisan hilabetetik hasten dena, hebrearrak, Egiptotik esklabotzatik irten izana ospatzeko. Shevat hilabeteari Biblian emandako izena, soilik "hamaikagarren hilabetea" da, zenbaketa ordinala jarraituz, hebrear urteko gainontzeko hilabete guztiak bezala Toran: Berrogeigarren urtean, hamaikagarren hilabeteko lehen egunean, Moisesek israeldarrei hitz egin zien, Yahvehk eurei buruz agindu zion guztia azalduz" ((Dt 1:3). Bere egungo izenak, Shevat, bere jatorria, antzinako Babiloniako hilabeteen izenean du, akadieratik datozenak, eta, hemendik, bertan K.a. 586 eta K.a. 536 bitartean erbesteratutako judutarrek hartu zituzten, Nabukodonosor II.ak erbesteratu ondoren. Shevat hilabetea, bere izen babiloniar berriarekin, behin baino ez da agertzen: "hamaikagarren hilabetea, Shevat hilabetea dena". (Za 1:7). Shevat hilabeteak, beti 30 egun ditu, eta ipar hemisferioko neguko hilabete bat da, gregoriar egutegiko urtarrila eta otsailarekin parekatzen dena, urtearen arabera. Zodiakoko bere zeinua, Aquarius da, euri garaiaren amaiera eta ibaien eta ur iturrien isuri oparoaren amaiera garaia izateagatik. (eu)
- Shevat o Shvat (שְׁבָט; del acadio Šabātu "la lluvia que golpea", por la fuerza de las lluvias de este mes, las últimas del periodo invernal boreal), es el quinto mes del calendario hebreo moderno, y es el undécimo mes según el ordenamiento de los meses en la Biblia, que comienza por Nisán, en conmemoración de la salida de los hebreos de la esclavitud en Egipto. El nombre otorgado al mes de Shevat en la Biblia es simplemente "el undécimo mes", siguiendo la numeración ordinal, al igual que el resto de los meses del año hebreo en la Torá: "El año cuarenta, el día uno del undécimo mes, habló Moisés a los israelitas exponiendo todo cuanto YHVH la había mandado respecto a ellos" (Deuteronomio 1:3). Su nombre actual, Shevat, tiene sus orígenes en los nombres de los meses de la antigua Babilonia, provenientes del idioma acadio, y de aquí fueron adoptados por los judíos allí desterrados entre 586 a. C. y 536 a. C., luego de haber sido llevados al exilio por el rey Nabucodonosor II. Shevat figura ya con su nuevo nombre babilónico en la Biblia, tan solo una vez: "el mes undécimo, que es el mes de Shevat" (Zacarias 1:7). Shevat cuenta siempre con 30 días, y es un mes del invierno (boreal), paralelo a los meses gregorianos de enero y febrero, según el año. Su signo del Zodiaco es acuario, por ser la culminación de la época de las lluvias y del flujo abundante de los ríos y las fuentes de agua. (es)
- Syebat (Shevat atau Shvat; bahasa Ibrani: שְׁבָט, Modern Šəvat Tiberias Šəḇāṭ ; dari bahasa Akkadia Šabātu) adalah bulan kelima tahun sipil dan bulan kesebelas tahun eklesiastikal dalam Kalender Yahudi. Merupakan bulan musim dingin yang terdiri dari 30 hari. Shevat biasanya jatuh pada bulan-bulan Januari–Februari pada Kalender Gregorian. (in)
- Shevat (Hebrew: שְׁבָט, Standard Šəvaṭ, Tiberian Šeḇāṭ; from Akkadian Šabātu) is the fifth month of the civil year starting in Tishre (or Tishri) and the eleventh month of the ecclesiastical year on the Hebrew calendar starting in Nisan. It is a month of 30 days. Shevat usually occurs in January–February on the Gregorian calendar.The name of the month was taken from the Akkadian language during the Babylonian Captivity. The assumed Akkadian origin of the month is Šabātu meaning strike that refers to the heavy rains of the season.In Biblical sources, the month is first mentioned by this name in the book of prophet Zechariah (Zechariah 1:7). (en)
- Shevat ou chevat (en Hébreu : שְׁבָט ; de l’Akkadien Šabātu) est le 5e mois de l’année civile (qui commence à tishri) et le 11e mois de l’année ecclésiastique (qui commence à nissan) du calendrier hébraïque. C’est un mois hivernal de 30 jours, qui correspond généralement à janvier, parfois à février dans le calendrier grégorien. Il correspond au mois de février pour les arabes orientaux.[précision nécessaire] Le nom a été pris de la langue akkadienne pendant la captivité babylonienne. En akkadien, Šabātu est un 'coup', se référant aux fortes pluies de cette saison. (fr)
- Sjevat (Hebreeuws: שְׁבָט) is de vijfde maand van het joodse jaar en telt 30 dagen. Deze maand valt ongeveer samen met de tweede helft van januari en de eerste helft van februari van de algemene of gregoriaanse kalender. Feesten in de maand sjevat:
* 15 - Toe Biesjwat, het nieuwjaar van de bomen
* 30 - moederdag (nl)
- シュバット(ヘブライ語: שְׁבָט、英語: Shevat)はユダヤ暦の月。 (ja)
- Shevat (Shevat, in ebraico שבט) è il quinto mese del calendario ebraico moderno, o il dodicesimo del calendario tradizionale. Corrisponde all'incirca ai mesi gregoriani di Gennaio-Febbraio (a volte si prolunga in Marzo).Nel corso del mese corre la festività di Tu BiShvat (letteralmente, il 15 di Shevat), detto "Capodanno degli alberi" in quanto in Israele, a metà - fine Febbraio inizia di solito la fioritura. (it)
- Szwat (hebr. שבט) – piąty miesiąc żydowskiego kalendarza cywilnego, a jedenasty kalendarza religijnego. Przypada na miesiące styczeń-luty w kalendarzu gregoriańskim. Liczy 30 dni. Na miesiąc szwat przypadają następujące wydarzenia:
* 15 szwat – Tu bi-Szwat (Nowy rok drzew)
* 30 szwat – Dzień Matki (pl)
- Shvat, Shevat ou Shebat (do hebraico שְׁבָט) é o quinto mês do calendário civil e décimo-primeiro do calendário religioso judaico. É um mês de inverno de 30 dias, ocorrendo geralmente em janeiro-fevereiro do calendário gregoriano. (pt)
- 细罢特月(希伯来语:שְׁבָט, 现代 Šəvat Šəḇāṭ,源于阿卡德语 Šabātu),犹太教曆的十一月、犹太国曆的五月。该月有30天,相当于公历1、2月间。 (zh)
- Шват, Шеват (івр. שבט) — п'ятий місяць у єврейському цивільному та одинадцятий місяць у релігійному календарі. Тривалість місяця Шват є 30 днів. Припадає на січень — лютий григоріанського календаря. Назва місяця походить від акадськї мови (Šabātu) та означає стовбур, палиця.Назва місяця також наведена у Книзі пророка Захарії. Двадцять четвертого дня одинадцятого місяця, місяця Шевата, другого року Дарія, надійшло таке слово Господнє до Захарії, сина Берехії, сина Іддо, пророка. На п'ятнадцятий день місяця відзначається «Новий рік дерев» (Ту бі-Шват). Цей день прийнято присвячувати посадженню нових дерев. 30 Швата — день сім'ї у Ізраїлі. (uk)
- Шват (Шева́т; ивр. שְׁבָט) — пятый месяц еврейского года, начинающегося в месяце Тишрей, либо одиннадцатый при отсчёте от Нисана, называемого в Торе первым месяцем. Соответствует обычно январю-февралю. Всегда состоит из 30 дней. В современном иврите произносится как шват. В произношении европейских евреев — швот. По правилам, установленным в Тверии в X веке, должен произноситься между шеват и шевот. Название месяца — из аккадского языка в период вавилонского пленения. На аккадском слово шабату, по-видимому, означало удар, относящееся к сильным дождям. Название этого месяца впервые упомянуто у пророка Захарии. 15 швата отмечается Ту би-Шват («Новый год деревьев»). Этот день принято посвящать посадкам новых деревьев. Месяцу Шват соответствует созвездие Водолей (на иврите Дли — «ведро»). (ru)
|
rdfs:comment
|
- شُبَاط هو الشهر الثاني من شهور السنة الميلادية حسب الأسماء العربية الفصحى الواردة في المعاجم العربية، وحسب الأسماء السريانية المستعملة في المشرق العربي. يقابله في التسمية الغربية شهر فبراير أو فيفريارتبط شُبَاط بالتراث والحكايا الشعبية والأمثال. من الأمثال الشهيرة المتداولة حول شُبَاط: شباط ما عليه رباط. تبدأ فترة السعود في الأول من شباط. (ar)
- Xevat és un mes del calendari hebreu que equival a gener o a febrer. El seu nom ve de l'accadi i vol dir "la pluja que cau", per ser l'època on els rius van més plens. (ca)
- Ševat (hebrejsky: שְׁבָט; z akkadského šabātu) je pátým měsícem občanského a jedenáctým měsícem biblického židovského kalendáře. Název měsíce se vyskytuje v Bibli v Knize Zacharjáš a také v apokryfní První knize Makabejské 16, 14. Existují domněnky, že jméno měsíce je odvozeno od kořene s-b-t, což v některých semitských i indoevropských jazycích znamená „bít“, „udeřit“. Jedná se o zimní měsíc, který trvá 30 dní. Znamením v zodiaku je vodnář. Podle gregoriánského kalendáře připadá ševat obvykle na leden–únor. V krajních případech může ševat končit až 1. března. (cs)
- Ŝevato estas la kvina monato de la hebrea kalendaro kaj havas 30 tagojn. Ĝi ĝenerale komenciĝas meze de januaro. Je la 15-a de ŝevato okazas Tu Biŝvat, festotago por arboj. Dum tiu tago, multaj judoj, speciale en Israelo, kie estas la mezo de la pluva sezono kaj la unuaj arboj ekfloras, plantas arbetojn aŭ manĝas festenon kun multaj fruktoj. (eo)
- Syebat (Shevat atau Shvat; bahasa Ibrani: שְׁבָט, Modern Šəvat Tiberias Šəḇāṭ ; dari bahasa Akkadia Šabātu) adalah bulan kelima tahun sipil dan bulan kesebelas tahun eklesiastikal dalam Kalender Yahudi. Merupakan bulan musim dingin yang terdiri dari 30 hari. Shevat biasanya jatuh pada bulan-bulan Januari–Februari pada Kalender Gregorian. (in)
- Shevat (Hebrew: שְׁבָט, Standard Šəvaṭ, Tiberian Šeḇāṭ; from Akkadian Šabātu) is the fifth month of the civil year starting in Tishre (or Tishri) and the eleventh month of the ecclesiastical year on the Hebrew calendar starting in Nisan. It is a month of 30 days. Shevat usually occurs in January–February on the Gregorian calendar.The name of the month was taken from the Akkadian language during the Babylonian Captivity. The assumed Akkadian origin of the month is Šabātu meaning strike that refers to the heavy rains of the season.In Biblical sources, the month is first mentioned by this name in the book of prophet Zechariah (Zechariah 1:7). (en)
- Shevat ou chevat (en Hébreu : שְׁבָט ; de l’Akkadien Šabātu) est le 5e mois de l’année civile (qui commence à tishri) et le 11e mois de l’année ecclésiastique (qui commence à nissan) du calendrier hébraïque. C’est un mois hivernal de 30 jours, qui correspond généralement à janvier, parfois à février dans le calendrier grégorien. Il correspond au mois de février pour les arabes orientaux.[précision nécessaire] Le nom a été pris de la langue akkadienne pendant la captivité babylonienne. En akkadien, Šabātu est un 'coup', se référant aux fortes pluies de cette saison. (fr)
- Sjevat (Hebreeuws: שְׁבָט) is de vijfde maand van het joodse jaar en telt 30 dagen. Deze maand valt ongeveer samen met de tweede helft van januari en de eerste helft van februari van de algemene of gregoriaanse kalender. Feesten in de maand sjevat:
* 15 - Toe Biesjwat, het nieuwjaar van de bomen
* 30 - moederdag (nl)
- シュバット(ヘブライ語: שְׁבָט、英語: Shevat)はユダヤ暦の月。 (ja)
- Shevat (Shevat, in ebraico שבט) è il quinto mese del calendario ebraico moderno, o il dodicesimo del calendario tradizionale. Corrisponde all'incirca ai mesi gregoriani di Gennaio-Febbraio (a volte si prolunga in Marzo).Nel corso del mese corre la festività di Tu BiShvat (letteralmente, il 15 di Shevat), detto "Capodanno degli alberi" in quanto in Israele, a metà - fine Febbraio inizia di solito la fioritura. (it)
- Szwat (hebr. שבט) – piąty miesiąc żydowskiego kalendarza cywilnego, a jedenasty kalendarza religijnego. Przypada na miesiące styczeń-luty w kalendarzu gregoriańskim. Liczy 30 dni. Na miesiąc szwat przypadają następujące wydarzenia:
* 15 szwat – Tu bi-Szwat (Nowy rok drzew)
* 30 szwat – Dzień Matki (pl)
- Shvat, Shevat ou Shebat (do hebraico שְׁבָט) é o quinto mês do calendário civil e décimo-primeiro do calendário religioso judaico. É um mês de inverno de 30 dias, ocorrendo geralmente em janeiro-fevereiro do calendário gregoriano. (pt)
- 细罢特月(希伯来语:שְׁבָט, 现代 Šəvat Šəḇāṭ,源于阿卡德语 Šabātu),犹太教曆的十一月、犹太国曆的五月。该月有30天,相当于公历1、2月间。 (zh)
- Ο Σεβάτ (εβρ. שְׁבָט, σύγχρονη προφορά Šəvat, από την ακκαδική λέξη Šabātu) είναι ο ενδέκατος θρησκευτικός και ο πέμπτος πολιτικός μήνας του εβραϊκού ημερολογίου, που αντιστοιχεί περίπου στον μήνα Ιανουάριο-Φεβρουάριο του Γρηγοριανού ημερολογίου. Είναι χειμερινός μήνας και έχει 30 ημερες. Ετυμολογικά, το όνομα προσλήφθηκε από την ακκαδική και σημαίνει «κτύπημα» (αναφέρεται στις νεροποντές της εποχής του). Στην εβραϊκή γραμματεία ο μήνας αναφέρεται για πρώτη φορά με αυτό το όνομα στο βιβλίο του προφήτη Ζαχαρία (κεφάλαιο α΄). (el)
- Schevat (hebräisch שבט) ist der fünfte Monat nach dem „bürgerlichen“ jüdischen Kalender und der elfte Monat nach dem „religiösen“ Kalender. Er dauert stets 30 Tage. Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Schevat Mitte Januar. Die Bezeichnung „Schevat“ stammt aus dem Akkadischen und bedeutet Stamm oder Stab. Im Tanach ist der Monatsname einmal belegt: „Am vierundzwanzigsten Tage des elften Monats – das ist der Monat Schebat – im zweiten Jahr des Königs Darius geschah das Wort des HERRN zu Sacharja, dem Sohn Berechjas, des Sohnes Iddos, dem Propheten“ – Sach 1,7 (de)
- Shevat edo Shvat (hebreeraz: שְׁבָט, akadierazko Šabātutik, "jotzen duen euria", hilabete honetako eurien indarragatik, ipar hemisferioko neguko azkenak), hebrear egutegi modernoko bosgarren hilabetea da, Munduaren Sorrerarekin hasten dena, eta hamaikagarren hilabetea, Bibliako hilabete ordenaren arabera, Nisan hilabetetik hasten dena, hebrearrak, Egiptotik esklabotzatik irten izana ospatzeko. (eu)
- Shevat o Shvat (שְׁבָט; del acadio Šabātu "la lluvia que golpea", por la fuerza de las lluvias de este mes, las últimas del periodo invernal boreal), es el quinto mes del calendario hebreo moderno, y es el undécimo mes según el ordenamiento de los meses en la Biblia, que comienza por Nisán, en conmemoración de la salida de los hebreos de la esclavitud en Egipto. (es)
- Шват (Шева́т; ивр. שְׁבָט) — пятый месяц еврейского года, начинающегося в месяце Тишрей, либо одиннадцатый при отсчёте от Нисана, называемого в Торе первым месяцем. Соответствует обычно январю-февралю. Всегда состоит из 30 дней. В современном иврите произносится как шват. В произношении европейских евреев — швот. По правилам, установленным в Тверии в X веке, должен произноситься между шеват и шевот. Название месяца — из аккадского языка в период вавилонского пленения. На аккадском слово шабату, по-видимому, означало удар, относящееся к сильным дождям. (ru)
- Шват, Шеват (івр. שבט) — п'ятий місяць у єврейському цивільному та одинадцятий місяць у релігійному календарі. Тривалість місяця Шват є 30 днів. Припадає на січень — лютий григоріанського календаря. Назва місяця походить від акадськї мови (Šabātu) та означає стовбур, палиця.Назва місяця також наведена у Книзі пророка Захарії. Двадцять четвертого дня одинадцятого місяця, місяця Шевата, другого року Дарія, надійшло таке слово Господнє до Захарії, сина Берехії, сина Іддо, пророка. (uk)
|