About: Proverbs 31

An Entity of Type: Music107020895, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Proverbs 31 is the 31st and final chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. Verses 1 to 9 present the advice which King Lemuel's mother gave to him, about how a just king should reign. The remaining verses detail the attributes of a good wife or an ideal woman (verses 10–31). The latter section is also known as Eshet Ḥayil.

Property Value
dbo:abstract
  • Ešet chajil (hebrejsky אשת חיל‎) je židovský chvalozpěv, jehož text pochází z Knihy přísloví, která je připisována králi Šalomounovi, konkrétně z kapitoly 31 a veršů 10–31. Ve dvaceti dvou verších, řazených v hebrejském originálu v abecedním akrostichu, vyjmenovává kvality ideální ctnostné ženy. Ta je chválena za to, že je „důstojná, vážená, praktická, pracovitá, dobročinná, že mluví s moudrostí a laskavostí, a čelí životu s optimismem a důvěrou“. Zvyk pronášet Ešet chajil pochází z 16. století z kabalistických kruhů, podle nichž text odkazoval k (Boží přítomnosti). V následujících stoletích byl více vztahován k ženě (manželce či matce). Interpretace textu se však různí, a podle některých výkladů odkazuje k šabatu či Tóře. V některých židovských domácnostech je Ešet chajil pronášen či zpíván v páteční šabatový večer, a to před kidušem (požehnání nad vínem). Někdy je zvykem Ešet chajil zpívat na židovských svatbách, a některé z veršů bývají pronášeny při pohřbech zbožných žen, a následně jsou vytesávány na jejich náhrobní kameny. (cs)
  • Proverbes 31 est un chapitre du Livre des Proverbes qui décrit, une « femme vertueuse » (אשת חיל Eshet 'Hayil) et sa conduite. Selon ce passage, les femmes vertueuses ne recherchent ni la beauté, ni la grâce, mais sont attachées à leur mari et leur famille et ne reculent devant aucun travail pour combler leurs besoins. Ce passage est assez populaire, tant dans le judaïsme que le christianisme, illustrant selon ce dernier l'importance pour les femmes de travailler dur pour le foyer, et ayant contribué entre autres à la vision des foyers. Il forme la base de certains ministères chrétiens. (fr)
  • Proverbs 31 is the 31st and final chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. Verses 1 to 9 present the advice which King Lemuel's mother gave to him, about how a just king should reign. The remaining verses detail the attributes of a good wife or an ideal woman (verses 10–31). The latter section is also known as Eshet Ḥayil. (en)
  • Amsal 31 (disingkat Ams 31) adalah bagian terakhir dari Kitab Amsal dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. (in)
  • 《箴言》第31章是《希伯来圣经·箴言》的最后一章,经文描述“才德的妇人”应当是勤劳,并且忠实于自己的丈夫。 该章的10到31节被称为“Eishes Chayil”。这是对好妻子的赞扬,犹太教对一个完美妻子或“理想的女人”的定义。传统上, Eishes Chayil被认为是所罗门王所写,许多著名的神学家继续坚持这一信念。但是,一些高等批评学者认为是后来添加的谚语。 在一些犹太家庭,在星期五晚上的安息日晚餐,要背诵本章。有人认为这表示丈夫向他妻子的赞扬。也有人认为,箴言31章的儿子是所罗门王,接受自己的妻子的劝告。其實,箴言31章是所羅門回憶自己母親拔示巴作為賢婦的美德。 חיל‎(chayil)一词出现在该章的10到29节,被认为是好女人性格的概要。传统上它已被翻译“美德”或“高贵” 。有学者认为它是指“强有力的”、“强大”或“英勇”,因为这个词在圣经中几乎完全是用于有关战争。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4112166 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8921 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121268217 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:biblepart
dbp:book
dbp:booknum
  • 21 (xsd:integer)
dbp:caption
  • 1880.0
dbp:category
dbp:filename
  • Proverbs 31 verse 20.jpg (en)
dbp:letname
  • Proverbs 31 (en)
dbp:nextletter
  • Ecclesiastes 1 (en)
dbp:nextlink
  • Ecclesiastes 1 (en)
dbp:previousletter
  • chapter 30 (en)
dbp:previouslink
  • Proverbs 30 (en)
dbp:size
  • 250 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Proverbes 31 est un chapitre du Livre des Proverbes qui décrit, une « femme vertueuse » (אשת חיל Eshet 'Hayil) et sa conduite. Selon ce passage, les femmes vertueuses ne recherchent ni la beauté, ni la grâce, mais sont attachées à leur mari et leur famille et ne reculent devant aucun travail pour combler leurs besoins. Ce passage est assez populaire, tant dans le judaïsme que le christianisme, illustrant selon ce dernier l'importance pour les femmes de travailler dur pour le foyer, et ayant contribué entre autres à la vision des foyers. Il forme la base de certains ministères chrétiens. (fr)
  • Proverbs 31 is the 31st and final chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. Verses 1 to 9 present the advice which King Lemuel's mother gave to him, about how a just king should reign. The remaining verses detail the attributes of a good wife or an ideal woman (verses 10–31). The latter section is also known as Eshet Ḥayil. (en)
  • Amsal 31 (disingkat Ams 31) adalah bagian terakhir dari Kitab Amsal dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. (in)
  • 《箴言》第31章是《希伯来圣经·箴言》的最后一章,经文描述“才德的妇人”应当是勤劳,并且忠实于自己的丈夫。 该章的10到31节被称为“Eishes Chayil”。这是对好妻子的赞扬,犹太教对一个完美妻子或“理想的女人”的定义。传统上, Eishes Chayil被认为是所罗门王所写,许多著名的神学家继续坚持这一信念。但是,一些高等批评学者认为是后来添加的谚语。 在一些犹太家庭,在星期五晚上的安息日晚餐,要背诵本章。有人认为这表示丈夫向他妻子的赞扬。也有人认为,箴言31章的儿子是所罗门王,接受自己的妻子的劝告。其實,箴言31章是所羅門回憶自己母親拔示巴作為賢婦的美德。 חיל‎(chayil)一词出现在该章的10到29节,被认为是好女人性格的概要。传统上它已被翻译“美德”或“高贵” 。有学者认为它是指“强有力的”、“强大”或“英勇”,因为这个词在圣经中几乎完全是用于有关战争。 (zh)
  • Ešet chajil (hebrejsky אשת חיל‎) je židovský chvalozpěv, jehož text pochází z Knihy přísloví, která je připisována králi Šalomounovi, konkrétně z kapitoly 31 a veršů 10–31. Ve dvaceti dvou verších, řazených v hebrejském originálu v abecedním akrostichu, vyjmenovává kvality ideální ctnostné ženy. Ta je chválena za to, že je „důstojná, vážená, praktická, pracovitá, dobročinná, že mluví s moudrostí a laskavostí, a čelí životu s optimismem a důvěrou“. (cs)
rdfs:label
  • Ešet chajil (cs)
  • Proverbs 31 (en)
  • Amsal 31 (in)
  • Proverbes 31 (fr)
  • 箴言第31章 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License