An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Princess Wencheng (Chinese: 文成公主; pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ; Tibetan: མུན་ཆང་ཀོང་ཅོ, Wylie: mun chang kong co) was a member of a minor branch of the royal clan of the Tang Dynasty who married King Songtsen Gampo of the Tibetan Empire in 641. She is also known by the name Gyasa or "Chinese wife" in Tibet. Some Tibetan historians consider both Princess Wencheng and Songtsen Gampo's other wife Bhrikuti to be physical manifestations of the bodhisattva Tara.

Property Value
dbo:abstract
  • Wen-čcheng (čínsky: 文成公主, pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ) (asi 623-680), v Tibetu je známá spíše jako Gjaza, byla neteří mocného čínského císaře Tchaj-cunga. Podle dostupných zpráv opustila v roce 640 Čínu a odcestovala do Tibetu, aby se stala ženou třicetisedmiletého Söngcana Gampa. Jejich sňatek byl součástí diplomaticko-mírové dohody mezi čínskou a tibetskou stranou. Wen-čcheng byla buddhistka, stejně jako Gampöva druhá žena, nepálská princezna Bhrkutí Déví. Obě manželky přinesly svému muži jako svatební dar sochu Buddhy. V případě Wen-čcheng se jednalo o zlatou sošku, která je dnes umístěna v lhaském chrámu Džókhang. (cs)
  • Wen Cheng bzw. Wencheng (tib.: mun chang kung co, tibetisch: མུན་ཆང་ཀུང་ཅོ; chin.: 文成公主; Pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ) war eine Prinzessin der chinesischen Tang-Dynastie, die im Zuge der Heiratspolitik im Jahr 641 n. Chr. an den Königshof von Songtsen Gampo nach Lhasa (Tibet) verheiratet wurde. Solche Heiraten waren damals üblich, es gibt historische Dokumente, in denen Herrscher der Steppen- und Hochlandvölker um China herum Prinzessinnen als Tribut und Legitimation fordern. Die Heirat diente gleich mehreren Zielen: Zum einen war Wen Cheng eine Botschafterin des Hofs von Chang'an (heute Xi’an) in Lhasa. Gleichzeitig sollte diese Allianz die damals militärisch starken Tibeter von Überfällen auf das chinesische Flachland abhalten. Um Wen Cheng eine angemessene Hofhaltung „jenseits der Zivilisation“ zu ermöglichen, wurde ihr vom Kaiser ein ganzer Hofstaat mitgegeben, Musikanten, Hofdamen, aber auch Bücher und buddhistische Mönche. Sie brachte nach Tibet eine große Statue Buddha Shakyamunis mit, die seither in Tibet als Jowo Shakyamuni verehrt wird und zunächst ihren Platz im Ramoche-Tempel und später im Jokhang-Tempel in Lhasa fand. Bis zu dieser Zeit hatte sich der Buddhismus in weiten Teilen südlich und östlich von Tibet verbreitet. Traditionellen Vorstellungen zufolge kam er erst mit Wen Cheng – 1000 Jahre nach dem historischen Buddha – in die entlegenen Hochlandschaften Tibets. Ein erster Kontakt mit dem Buddhismus hatte einer legendenhaften Überlieferung zufolge schon zur Zeit des Königs Lha Thothori Nyantsen (5. Jahrhundert) stattgefunden, war aber folgenlos geblieben. In der Verbindung mit den autochthonen schamanistischen Riten der Tibeter bildete sich einige Jahrhunderte später mit dem Beginn der ersten Übersetzungsphase buddhistischer Schriften von Indien nach Tibet der Vajrayana-Buddhismus, eine Form des Mahayana-Buddhismus heraus. Auch heute noch hat Wen Cheng politische Relevanz. So sehen manche – vor allem chinesische – Historiker in ihrer Ehe mit Songtsen Gampo einen Beweis für die damalige Abhängigkeit Tibets von China. Problematisch ist, dass die meisten Quellen hierzu chinesischer Herkunft sind und deshalb nur die Perspektive des Kaiserreichs darstellen. Aus tibetischer Sicht war Wen Cheng eine von mehreren Frauen des Königs und lediglich Ausdruck der guten außenpolitischen Beziehungen. Von den Tibetern wird sie als erleuchtetes Wesen (Bodhisattva) „weiße Tara“ (tib.: Dölkar, Dölma Karpo) verehrt. (de)
  • La princesse Wencheng (chinois : 文成公主 ; pinyin : wénchéng gōngzhǔ ; tibétain : འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ།, Wylie : un shing kong jo/, pinyin tibétain : Mung-chang Kong-jo, THL : ün shing kongjo) parfois réduit à son nom, Wencheng (文成, wénchéng) (vers 623 – 680), parente de l'empereur chinois Tang Taizong (r. 626-649) de la dynastie Tang, fut avec la mythique princesse népalaise Bhrikuti l’une des deux épouses les plus connues du roi et empereur tibétain Songtsen Gampo. La tradition tibétaine attribue l’introduction du bouddhisme et la fondation du temple de Jokhang à ces deux reines, considérées comme deux incarnations du bodhisattva Tara. Elle est aussi appelée en tibétain Gyasa (rgya-bzav) « Reine chinoise », de gya/rgya, "Han", et sa/bzav, « Épouse impériale ». (fr)
  • Princess Wencheng (Chinese: 文成公主; pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ; Tibetan: མུན་ཆང་ཀོང་ཅོ, Wylie: mun chang kong co) was a member of a minor branch of the royal clan of the Tang Dynasty who married King Songtsen Gampo of the Tibetan Empire in 641. She is also known by the name Gyasa or "Chinese wife" in Tibet. Some Tibetan historians consider both Princess Wencheng and Songtsen Gampo's other wife Bhrikuti to be physical manifestations of the bodhisattva Tara. (en)
  • Putri Wencheng (: Mung-chang Kungco; Hanzi: 文成公主; Pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ; Wade–Giles: Wen-ch'eng Kung-chu; 628–680/2), yang bermarga Li, adalah seorang anggota dari sebuah cabang minor dari klan kerajaan dinasti Tang Tiongkok. Pada 641, ia diserahkan oleh Kaisar Taizong dari Tang kepada Raja Songtsän Gampo dari Tibet untuk dinikahi, sorang aktor yang terlibat dari kebijakan heqin (aliansi pernikahan) yang dibuat oleh kaisar. Ia lebih dikenal di Tibet dengan sebutan Gyasa, atau "Istri Tiongkok". Kebanyakan kisah hidupnya dimitifikasi dan digunakan untuk keperluan propaganda. Sumber-sumber Tiongkok sejak dinasti Tang menyatakan bahwa ia mengenalkan budaya Tiongkok ke Tibet, sementara sumber-sumber Tibet menyatakan bahwa ia, bersama dengan istri Nepal dari Songtsän Gampo, , memperkenalkan agama Buddha ke Tibet. Sejarah Tibet tradisional menganggap Wencheng dan Bhrikuti sebagai perwujudan fisik dari bodhisatwa Tara, meskipun penulisan sejarah dari Bhrikuti masih diragukan oleh sebagian orang terpelajar. (in)
  • 文成公主(ぶんせいこうしゅ、チベット語: མུན་ཅང་ཀོང་ཅོའི་ または འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ་, 'un shing kong jo、623年頃 - 680年)は、唐の皇女で、吐蕃のソンツェン・ガンポ王の第2皇后。 (ja)
  • Wencheng (Chin: Mun-chang Kong-co) was een van de buitenlandse prinsessen en de eerste Chinese die met een van de leden van de koninklijke familie van het Tibetaanse rijk huwde. (nl)
  • 문성공주(중국어: 文成公主, 623년경 ~ 680년)는 당나라의 공주로 토번이라 일컫는 티베트 송첸캄포 왕의 첩이였다. 640년 토번으로 공녀로 보내졌다. 독실한 불교신자로, 송첸캄포의 정실 왕비 '브리쿠티 데비'와 함께 티베트에 불교를 소개했다고 전한다. (ko)
  • Wencheng (chiń. upr. 文成公主; pinyin Wénchéng Gōngzhǔ; tyb. མུན་ཆང་ཀུང་ཅོ, Wylie Mun chang kung co; ur. 625, zm. 680) – chińska księżniczka, żona króla Tybetu Songcena Gampo, której przypisuje się sprowadzenie buddyzmu do tego kraju i która stała się symbolem relacji chińsko-tybetańskich. (pl)
  • Wencheng (em tibetano: Wylie: Mung-chang Kungco; chinês: 文成公主, pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ, Wade-Giles: Wen-ch'eng Kung-chu; 628–680/2) era uma princesa de um ramo menor da Dinastia Tang. Em 641, ela foi concedida pelo imperador Taizong ao imperador Songtsän Gampo do Tibete para o casamento, um ator involuntário da política do imperador (a aliança por casamento). Ela é popularmente conhecida no Tibete como "Gyasa", ou "esposa chinesa". (pt)
  • Wen Cheng, död 680, var en kinesisk prinsessa som idag vördas av tibetanska buddhister för att ha infört buddhismen till Tibet. Hon var brorsdotter till kejsar Tang Taizong och lämnade Kina 641 för att giftas bort med den tibetanske härskaren Songtsän Gampo. Giftermålet ingicks för att befästa ett fredsavtal mellan de tibetanska och kinesiska imperierna, vilket slutits efter ett kring under 630-talet. Prinsessan var buddhist och tillsammans med kungens andra nepalesiska gemål Bhrikuti Devi anses hon ha infört buddhismen till Tibet. Idag vördas tibetanska buddhister Wen Cheng som en inkarnation av gudomligheten den Vita Taran och en helig staty av de båda gemålerna finns i Jhokang-templet i Lhasa. (sv)
  • 文成公主(藏文:མུན་ཅང་ཀོང་ཅོ་ 或 འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ་;623年-680年11月1日),在吐蕃被称为汉女氏(藏文:རྒྱ་མོ་བཟའ་,威利转写:rGya Mo bZa',或音译为“甲木薩”、“甲木薩漢公主”),唐朝和亲公主,吐蕃赞普松贊干布的。本是唐室远支宗室女,於640年奉唐太宗之命和亲吐蕃。江夏王李道宗奉敕送其入藏。 (zh)
  • Принце́сса Вэньчэ́н (кит. трад. 文成公主, пиньинь Wénchéng Gōngzhǔ) была членом второстепенной ветви королевского клана династии Тан. Она вышла замуж за царя Тибетской империи Сонгцэна Гампо в 641 году. В Тибете она также известна под именем Гьяса или «китайская жена». Некоторые тибетские историки считают и принцессу Вэньчэн, и другую жену Сонгцэна Гампо, Бхрикути, физическими проявлениями бодхисаттвы Тары. (ru)
dbo:activeYearsEndYear
  • 0680-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0641-01-01 (xsd:gYear)
dbo:parent
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:title
  • Tsenmo (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9077227 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19518 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124603073 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 620 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Princess Wencheng (en)
dbp:deathDate
  • 680 (xsd:integer)
dbp:deathPlace
dbp:father
  • Unknown, presumptively Li Daozong (en)
dbp:house
dbp:name
  • Princess Wencheng (en)
dbp:p
  • Wénchéng Gōngzhǔ (en)
dbp:reign
  • 641 (xsd:integer)
  • alongside with Bhrikuti, Rithigman, Shyalmotsun, Pogong Mangsa Tricham (en)
dbp:reignType
  • Tenure (en)
dbp:spouse
dbp:spouseType
  • Husband (en)
dbp:succession
  • Empress consort of Tibet (en)
dbp:t
  • མུན་ཆང་ཀོང་ཅོ (en)
  • 文成公主 (en)
dbp:title
  • Tsenmo (en)
dbp:w
  • mun chang kong co (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • La princesse Wencheng (chinois : 文成公主 ; pinyin : wénchéng gōngzhǔ ; tibétain : འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ།, Wylie : un shing kong jo/, pinyin tibétain : Mung-chang Kong-jo, THL : ün shing kongjo) parfois réduit à son nom, Wencheng (文成, wénchéng) (vers 623 – 680), parente de l'empereur chinois Tang Taizong (r. 626-649) de la dynastie Tang, fut avec la mythique princesse népalaise Bhrikuti l’une des deux épouses les plus connues du roi et empereur tibétain Songtsen Gampo. La tradition tibétaine attribue l’introduction du bouddhisme et la fondation du temple de Jokhang à ces deux reines, considérées comme deux incarnations du bodhisattva Tara. Elle est aussi appelée en tibétain Gyasa (rgya-bzav) « Reine chinoise », de gya/rgya, "Han", et sa/bzav, « Épouse impériale ». (fr)
  • Princess Wencheng (Chinese: 文成公主; pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ; Tibetan: མུན་ཆང་ཀོང་ཅོ, Wylie: mun chang kong co) was a member of a minor branch of the royal clan of the Tang Dynasty who married King Songtsen Gampo of the Tibetan Empire in 641. She is also known by the name Gyasa or "Chinese wife" in Tibet. Some Tibetan historians consider both Princess Wencheng and Songtsen Gampo's other wife Bhrikuti to be physical manifestations of the bodhisattva Tara. (en)
  • 文成公主(ぶんせいこうしゅ、チベット語: མུན་ཅང་ཀོང་ཅོའི་ または འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ་, 'un shing kong jo、623年頃 - 680年)は、唐の皇女で、吐蕃のソンツェン・ガンポ王の第2皇后。 (ja)
  • Wencheng (Chin: Mun-chang Kong-co) was een van de buitenlandse prinsessen en de eerste Chinese die met een van de leden van de koninklijke familie van het Tibetaanse rijk huwde. (nl)
  • 문성공주(중국어: 文成公主, 623년경 ~ 680년)는 당나라의 공주로 토번이라 일컫는 티베트 송첸캄포 왕의 첩이였다. 640년 토번으로 공녀로 보내졌다. 독실한 불교신자로, 송첸캄포의 정실 왕비 '브리쿠티 데비'와 함께 티베트에 불교를 소개했다고 전한다. (ko)
  • Wencheng (chiń. upr. 文成公主; pinyin Wénchéng Gōngzhǔ; tyb. མུན་ཆང་ཀུང་ཅོ, Wylie Mun chang kung co; ur. 625, zm. 680) – chińska księżniczka, żona króla Tybetu Songcena Gampo, której przypisuje się sprowadzenie buddyzmu do tego kraju i która stała się symbolem relacji chińsko-tybetańskich. (pl)
  • Wencheng (em tibetano: Wylie: Mung-chang Kungco; chinês: 文成公主, pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ, Wade-Giles: Wen-ch'eng Kung-chu; 628–680/2) era uma princesa de um ramo menor da Dinastia Tang. Em 641, ela foi concedida pelo imperador Taizong ao imperador Songtsän Gampo do Tibete para o casamento, um ator involuntário da política do imperador (a aliança por casamento). Ela é popularmente conhecida no Tibete como "Gyasa", ou "esposa chinesa". (pt)
  • 文成公主(藏文:མུན་ཅང་ཀོང་ཅོ་ 或 འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ་;623年-680年11月1日),在吐蕃被称为汉女氏(藏文:རྒྱ་མོ་བཟའ་,威利转写:rGya Mo bZa',或音译为“甲木薩”、“甲木薩漢公主”),唐朝和亲公主,吐蕃赞普松贊干布的。本是唐室远支宗室女,於640年奉唐太宗之命和亲吐蕃。江夏王李道宗奉敕送其入藏。 (zh)
  • Принце́сса Вэньчэ́н (кит. трад. 文成公主, пиньинь Wénchéng Gōngzhǔ) была членом второстепенной ветви королевского клана династии Тан. Она вышла замуж за царя Тибетской империи Сонгцэна Гампо в 641 году. В Тибете она также известна под именем Гьяса или «китайская жена». Некоторые тибетские историки считают и принцессу Вэньчэн, и другую жену Сонгцэна Гампо, Бхрикути, физическими проявлениями бодхисаттвы Тары. (ru)
  • Wen-čcheng (čínsky: 文成公主, pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ) (asi 623-680), v Tibetu je známá spíše jako Gjaza, byla neteří mocného čínského císaře Tchaj-cunga. Podle dostupných zpráv opustila v roce 640 Čínu a odcestovala do Tibetu, aby se stala ženou třicetisedmiletého Söngcana Gampa. Jejich sňatek byl součástí diplomaticko-mírové dohody mezi čínskou a tibetskou stranou. (cs)
  • Wen Cheng bzw. Wencheng (tib.: mun chang kung co, tibetisch: མུན་ཆང་ཀུང་ཅོ; chin.: 文成公主; Pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ) war eine Prinzessin der chinesischen Tang-Dynastie, die im Zuge der Heiratspolitik im Jahr 641 n. Chr. an den Königshof von Songtsen Gampo nach Lhasa (Tibet) verheiratet wurde. Solche Heiraten waren damals üblich, es gibt historische Dokumente, in denen Herrscher der Steppen- und Hochlandvölker um China herum Prinzessinnen als Tribut und Legitimation fordern. Von den Tibetern wird sie als erleuchtetes Wesen (Bodhisattva) „weiße Tara“ (tib.: Dölkar, Dölma Karpo) verehrt. (de)
  • Putri Wencheng (: Mung-chang Kungco; Hanzi: 文成公主; Pinyin: Wénchéng Gōngzhǔ; Wade–Giles: Wen-ch'eng Kung-chu; 628–680/2), yang bermarga Li, adalah seorang anggota dari sebuah cabang minor dari klan kerajaan dinasti Tang Tiongkok. Pada 641, ia diserahkan oleh Kaisar Taizong dari Tang kepada Raja Songtsän Gampo dari Tibet untuk dinikahi, sorang aktor yang terlibat dari kebijakan heqin (aliansi pernikahan) yang dibuat oleh kaisar. Ia lebih dikenal di Tibet dengan sebutan Gyasa, atau "Istri Tiongkok". (in)
  • Wen Cheng, död 680, var en kinesisk prinsessa som idag vördas av tibetanska buddhister för att ha infört buddhismen till Tibet. Hon var brorsdotter till kejsar Tang Taizong och lämnade Kina 641 för att giftas bort med den tibetanske härskaren Songtsän Gampo. Giftermålet ingicks för att befästa ett fredsavtal mellan de tibetanska och kinesiska imperierna, vilket slutits efter ett kring under 630-talet. (sv)
rdfs:label
  • Princezna Wen-čcheng (cs)
  • Wen Cheng (de)
  • Putri Wencheng (in)
  • Princesse Wencheng (fr)
  • 文成公主 (ja)
  • 문성공주 (ko)
  • Wencheng (prinses) (nl)
  • Princess Wencheng (en)
  • Wencheng (pl)
  • Wen Cheng (pt)
  • Принцесса Вэньчэн (ru)
  • Wen Cheng (sv)
  • 文成公主 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Princess Wencheng (en)
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:spouse of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License