An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tibet developed a distinct culture due to its geographic and climatic conditions. While influenced by neighboring cultures from China, India, and Nepal, the Himalayan region's remoteness and inaccessibility have preserved distinct local influences, and stimulated the development of its distinct culture. Tibet's specific geographic and climatic conditions have encouraged reliance on pastoralism, as well as the development of a different cuisine from surrounding regions, which fits the needs of the human body in these high altitudes.

Property Value
dbo:abstract
  • يرجع التطور الحضاري المتميز للتبت إلى ظروف مناخها وموقعها الجغرافي. ورغم تأثرها بثقافات الدول المجاورة مثل الصين والهند والنيبال، فإن بعدها وصعوبة الوصول إليها ساهم في الحفاظ على التأثيرات المحلية، وحث على تطوير حضارتها المتميزة. كان للبوذية التبتية تأثيرًا قويًا في الثقافة التبتية منذ تأسيسها في القرن السابع. وجاء مبعوثون بوذيون من الهند ونيبال والصين أساسًا لعرض الفنون والعادات من الهند والصين. وتحتوي كل الفنون والآداب والموسيقى على عناصر من المعتقدات البوذية السائدة، وتبنت البوذية ذاتها شكلًا فريدًا في التبتية، متأثرة بتقاليد ديانة بون -ديانة تبتية- وغيرها من المعتقدات الروحانية. تُرجِمت عدة أعمال في علم الفلك وعلم التنجيم والطب من اللغة السنسكريتية واللغة الصينية الكلاسيكية. وقد أُدخلت الأدوات العامة للحضارة من الصين، ومن بين الأشياء والمهارات المستوردة صناعة الزبدة والجبن وبيرة الشعير والفخار والطواحين المائية والمشروبات والشاي بالزبد. شجعت الظروف المناخية والجغرافية الخاصة بالتبت على الاعتماد على الرعي، إضافةً إلى تطوير طرق الطهي عن المناطق المحيطة، ما يتناسب مع احتياجات الجسم البشري في هذه الارتفاعات الشاهقة. (ar)
  • La cultura tibetana, ha estat impregnada fortament pel budisme tibetà, una forma diferent de Vajrayana, la qual està dotada d'una cultura rica i variada. El Tibet va desenvolupar una cultura diferenciada a causa de les seves condicions geogràfiques i climàtiques que l'ha portat a una forta dependència del pastoralisme. Tot i que està influenciada per cultures veïnes de la Xina, l'Índia i el Nepal, la llunyania i la inaccessibilitat de la regió de l'Himàlaia han conservat diferents influències locals i han estimulat el desenvolupament de la seva cultura diferent. El budisme tibetà ha exercit una influència especialment forta en la cultura tibetà des de la seva introducció al segle VII. Els missioners budistes que venien principalment de les regions limítrofes van introduir arts i costums de l'Índia i la Xina. L'art, la literatura i la música contenen elements de les creences budistes predominants, i el mateix budisme ha adoptat una forma única al Tibet, influenciat per la tradició Bön i altres creences locals. Diversos treballs sobre astronomia, astrologia i medicina van ser traduïts del sànscrit i del xinès clàssic. Els desenvolupaments de la civilització han vingut de la Xina, entre moltes altres habilitats importades, principalment en la seva cuina: l'elaboració de mantega, formatge, cervesa d'ordi, ceràmica, molins d'aigua i la beguda nacional, el te de mantega que afavoreixen la supervivència en les seves elevades altituds. (ca)
  • El arte tibetano es de naturaleza profundamente religiosa, siendo una forma de arte sacro. La influencia amplia del budismo tibetano en la cultura y el arte se puede encontrar en casi todos los objetos y aspectos de la vida cotidiana. Se manifiesta en las estatuas exquisitamente detalladas que se colocan en los Gompas, como también en tallas en madera e intrincados diseños en las pinturas Thangka. Hacia el siglo XI hizo su aparición la pintura Thangka, un sincrestismo de pintura en pergaminos china y estilos de Nepal y Cachemira. En formato rectangular y realizada sobre tela de algodón o lino, se caracteriza por sus motivos tradicionales que presentan temas religiosos, astrológicos, y teológicos, y a veces el mandala. Para ayudar a preservar los colores, se utilizan pigmentos orgánicos y minerales, las pinturas son enmarcadas en coloridos brocatos de seda. (es)
  • La civilisation tibétaine, imprégnée par le bouddhisme tibétain, une forme distincte de Vajrayana, est dotée d'une culture riche et variée. (fr)
  • Tibet developed a distinct culture due to its geographic and climatic conditions. While influenced by neighboring cultures from China, India, and Nepal, the Himalayan region's remoteness and inaccessibility have preserved distinct local influences, and stimulated the development of its distinct culture. Tibetan Buddhism has exerted a particularly strong influence on Tibetan culture since its introduction in the seventh century. Buddhist missionaries who came mainly from India, Nepal and China introduced arts and customs from India and China. Art, literature, and music all contain elements of the prevailing Buddhist beliefs, and Buddhism itself has adopted a unique form in Tibet, influenced by the Bön tradition and other local beliefs. Several works on astronomy, astrology and medicine were translated from Sanskrit and Classical Chinese. The general appliances of civilization have come from China, among many things and skill imported were the making of butter, cheese, barley-beer, pottery, watermills and the national beverage, butter tea. Tibet's specific geographic and climatic conditions have encouraged reliance on pastoralism, as well as the development of a different cuisine from surrounding regions, which fits the needs of the human body in these high altitudes. (en)
  • Tibetaanse cultuur verwijst naar cultuur die voortkomt uit de regio Tibet, inclusief omliggende streken in het Himalayagebergte. Deze blijft sinds de jaren vijftig van de 20e eeuw ook bewaard in de Tibetaanse diaspora. De Tibetaanse cultuur heeft zich ontwikkeld binnen de specifieke geografische en klimatologische omstandigheden van Tibet, zoals de grote hoogte, korte vegetatieperiode en lage temperatuur. Hoewel de cultuur in Tibet invloeden heeft ondergaan van de omliggende regio's in India, China en Mongolië, heeft er zich door de afgelegenheid en ontoegankelijkheid een duidelijk onderscheiden lokale cultuur opgebouwd. Van grote invloed is de introductie van het Tibetaans boeddhisme geweest aan het eind van het 1e millennium, dat doorwerkt in de kunst, literatuur en muziek. Een andere belangrijke factor van invloed was de traditionele bönreligie. Verder is er in Tibet altijd sprake geweest van een omvangrijke nomadencultuur. (nl)
  • Тибетська культура в добуддистську епоху була представлена культурою Бон, оскільки древні жителі Тибету сповідували шаманізм і поклонялися духам природи і предків. Тибетська культура протягом багатьох століть зазнавала впливу індійської та китайської культур, що значною мірою відобразилося в та архітектурі. Особливо сильно вплинули на розвиток Тибету його південні сусіди — Індія та Непал, а найважливішим фактором виявився буддизм, що виник на території Індії. Велика частина елементів тибетської культури, за винятком деяких народних ремесел, були привнесені буддизмом. Великий вплив на тибетську культуру справила і Китайська цивілізація. Це видно, зокрема, в елементах архітектури, живопису і в так званій «чайній культурі». Таким чином, на основі індійського і китайського впливу, а також культури добуддистського періоду, тибетці поступово виробили свою самобутню національну культуру. Значну роль у формуванні культури Тибету зіграли віддаленість і важкодоступність країни, суворий високогірний клімат, а також осілий спосіб життя тибетців. (uk)
  • Тибетская культура в добуддистскую эпоху была представлена культурой бон, когда древние жители Тибета исповедовали шаманизм и поклонялись духам природы и предков. Тибетская культура на протяжении многих веков испытывала влияние индийской и китайской культур. Это нашло отражение в живописи и архитектуре. Особо сильное влияние на Тибет оказали его южные соседи — Индия и Непал, а важнейшим фактором оказался буддизм, зародившийся на территории Индии. Большая часть элементов тибетской культуры, за исключением некоторых народных ремёсел, были привнесены буддизмом. Большое влияние на тибетскую культуру оказала и Китайская цивилизация. Это видно, в частности, в элементах архитектуры, живописи и, в так называемой, «чайной культуре». Таким образом, на основе индийского и китайского влияния, а также культуры добуддистского периода, тибетцы постепенно выработали свою самобытную национальную культуру. Свою роль в формировании тибетской культуры сыграли отдалённость и труднодоступность Тибета, суровый высокогорный климат, а также скотоводческий образ жизни тибетцев. (ru)
  • 西藏因其地理和氣候條件而發展出獨特的藏文化。喜馬拉雅地區受到來自中國、印度和尼泊爾藏族文化的影響,但其交通不便的地理位置保留了獨特的當地影響力,並刺激了其獨特文化的發展。 藏傳佛教自七世紀傳入西藏後,對藏族文化產生了特別強烈的影響。主要來自印度,尼泊爾和中國的佛教傳播者引入了來自印度和中國的藝術和習俗。西藏的藝術,文學和音樂都普遍包含了佛教信仰的元素,而佛教在苯教和其他地方信仰的影響下,在西藏也形成了獨特的形式。 西藏的天文,占星和醫學方面的一些著作是從梵文和文言文翻譯過來的。 西藏的特定地理和氣候條件鼓勵居民遊牧,並發展出與周圍地區不同的飲食。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2224021 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 42877 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120617007 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La civilisation tibétaine, imprégnée par le bouddhisme tibétain, une forme distincte de Vajrayana, est dotée d'une culture riche et variée. (fr)
  • 西藏因其地理和氣候條件而發展出獨特的藏文化。喜馬拉雅地區受到來自中國、印度和尼泊爾藏族文化的影響,但其交通不便的地理位置保留了獨特的當地影響力,並刺激了其獨特文化的發展。 藏傳佛教自七世紀傳入西藏後,對藏族文化產生了特別強烈的影響。主要來自印度,尼泊爾和中國的佛教傳播者引入了來自印度和中國的藝術和習俗。西藏的藝術,文學和音樂都普遍包含了佛教信仰的元素,而佛教在苯教和其他地方信仰的影響下,在西藏也形成了獨特的形式。 西藏的天文,占星和醫學方面的一些著作是從梵文和文言文翻譯過來的。 西藏的特定地理和氣候條件鼓勵居民遊牧,並發展出與周圍地區不同的飲食。 (zh)
  • يرجع التطور الحضاري المتميز للتبت إلى ظروف مناخها وموقعها الجغرافي. ورغم تأثرها بثقافات الدول المجاورة مثل الصين والهند والنيبال، فإن بعدها وصعوبة الوصول إليها ساهم في الحفاظ على التأثيرات المحلية، وحث على تطوير حضارتها المتميزة. كان للبوذية التبتية تأثيرًا قويًا في الثقافة التبتية منذ تأسيسها في القرن السابع. وجاء مبعوثون بوذيون من الهند ونيبال والصين أساسًا لعرض الفنون والعادات من الهند والصين. وتحتوي كل الفنون والآداب والموسيقى على عناصر من المعتقدات البوذية السائدة، وتبنت البوذية ذاتها شكلًا فريدًا في التبتية، متأثرة بتقاليد ديانة بون -ديانة تبتية- وغيرها من المعتقدات الروحانية. (ar)
  • La cultura tibetana, ha estat impregnada fortament pel budisme tibetà, una forma diferent de Vajrayana, la qual està dotada d'una cultura rica i variada. El Tibet va desenvolupar una cultura diferenciada a causa de les seves condicions geogràfiques i climàtiques que l'ha portat a una forta dependència del pastoralisme. Tot i que està influenciada per cultures veïnes de la Xina, l'Índia i el Nepal, la llunyania i la inaccessibilitat de la regió de l'Himàlaia han conservat diferents influències locals i han estimulat el desenvolupament de la seva cultura diferent. (ca)
  • El arte tibetano es de naturaleza profundamente religiosa, siendo una forma de arte sacro. La influencia amplia del budismo tibetano en la cultura y el arte se puede encontrar en casi todos los objetos y aspectos de la vida cotidiana. Se manifiesta en las estatuas exquisitamente detalladas que se colocan en los Gompas, como también en tallas en madera e intrincados diseños en las pinturas Thangka. (es)
  • Tibet developed a distinct culture due to its geographic and climatic conditions. While influenced by neighboring cultures from China, India, and Nepal, the Himalayan region's remoteness and inaccessibility have preserved distinct local influences, and stimulated the development of its distinct culture. Tibet's specific geographic and climatic conditions have encouraged reliance on pastoralism, as well as the development of a different cuisine from surrounding regions, which fits the needs of the human body in these high altitudes. (en)
  • Tibetaanse cultuur verwijst naar cultuur die voortkomt uit de regio Tibet, inclusief omliggende streken in het Himalayagebergte. Deze blijft sinds de jaren vijftig van de 20e eeuw ook bewaard in de Tibetaanse diaspora. De Tibetaanse cultuur heeft zich ontwikkeld binnen de specifieke geografische en klimatologische omstandigheden van Tibet, zoals de grote hoogte, korte vegetatieperiode en lage temperatuur. (nl)
  • Тибетская культура в добуддистскую эпоху была представлена культурой бон, когда древние жители Тибета исповедовали шаманизм и поклонялись духам природы и предков. Тибетская культура на протяжении многих веков испытывала влияние индийской и китайской культур. Это нашло отражение в живописи и архитектуре. Особо сильное влияние на Тибет оказали его южные соседи — Индия и Непал, а важнейшим фактором оказался буддизм, зародившийся на территории Индии. Большая часть элементов тибетской культуры, за исключением некоторых народных ремёсел, были привнесены буддизмом. (ru)
  • Тибетська культура в добуддистську епоху була представлена культурою Бон, оскільки древні жителі Тибету сповідували шаманізм і поклонялися духам природи і предків. Тибетська культура протягом багатьох століть зазнавала впливу індійської та китайської культур, що значною мірою відобразилося в та архітектурі. Особливо сильно вплинули на розвиток Тибету його південні сусіди — Індія та Непал, а найважливішим фактором виявився буддизм, що виник на території Індії. Велика частина елементів тибетської культури, за винятком деяких народних ремесел, були привнесені буддизмом. (uk)
rdfs:label
  • Tibetan culture (en)
  • ثقافة التبت (ar)
  • Cultura tibetana (ca)
  • Cultura tibetana (es)
  • Culture tibétaine (fr)
  • Tibetaanse cultuur (nl)
  • Культура Тибета (ru)
  • 藏文化 (zh)
  • Культура Тибету (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:architecture of
is dbp:architectureStyle of
is dbp:longtype of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License