An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Never was so much owed by so many to so few" was a wartime speech delivered to the House of Commons of the United Kingdom by British prime minister Winston Churchill on 20 August 1940. The name stems from the specific line in the speech, "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few", referring to the ongoing efforts of the Royal Air Force and other Allied aircrew who were fighting in the Battle of Britain, the pivotal air battle with the German Luftwaffe.

Property Value
dbo:abstract
  • Never was so much owed by so many to so few (deutsch Noch nie haben so viele so wenigen so viel zu verdanken gehabt) ist der Titel einer Rede, die Winston Churchill, damaliger Premierminister Großbritanniens, am 20. August 1940 vor dem britischen Unterhaus im britischen Parlament gehalten hat. Der Titel ist auf ein Zitat aus der Rede zurückzuführen: „Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few“ (deutsch: Noch nie in der Geschichte menschlicher Konflikte hatten so viele so wenigen so viel zu verdanken). Er betont damit den Mut der Piloten der Royal Air Force (RAF), die in der Luftschlacht um England die britische Bevölkerung gegen die deutsche Luftwaffe verteidigt haben. (de)
  • "Never was so much owed by so many to so few" was a wartime speech delivered to the House of Commons of the United Kingdom by British prime minister Winston Churchill on 20 August 1940. The name stems from the specific line in the speech, "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few", referring to the ongoing efforts of the Royal Air Force and other Allied aircrew who were fighting in the Battle of Britain, the pivotal air battle with the German Luftwaffe. The speech came amidst German plans for an invasion. At the end of June 1940, the Luftwaffe had a large numerical superiority over the Royal Air Force, with around 2,550 planes compared to the only 750 planes of the RAF. Pilots who fought in the Battle of Britain have been known as "the Few" ever since, at times being specifically commemorated for Battle of Britain Day, on 15 September. The speech has become one of Churchill's most famous, along with "we shall fight on the beaches", "their finest hour", and "blood, toil, tears, and sweat". (en)
  • « Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu » (« Never was so much owed by so many to so few ») est une expression prononcée en temps de guerre, le 20 août 1940, par Winston Churchill, alors Premier ministre britannique. L'expression complète, « Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few » (« Jamais dans l'histoire des conflits tant de gens n'ont dû autant à si peu ») se réfère aux efforts des pilotes de la Royal Air Force qui affrontaient au même moment la Luftwaffe dans le cadre de la bataille d'Angleterre, bataille aérienne vitale alors que le Royaume-Uni redoutait une invasion allemande. Le discours se réfère également à la campagne de bombardements aériens par le Royal Air Force Bomber Command, bien qu'il soit généralement considéré comme se référant seulement au Fighter Command. Avec la bataille d'Angleterre remportée quelques mois plus tard et l'ajournement des projets d'invasion allemands, les aviateurs alliés engagés dans la bataille ont été surnommés « The Few ». (fr)
  • Mai così tanti dovettero così tanto a così pochi è un discorso di guerra pronunciato dal Primo ministro britannico Winston Churchill il 20 agosto 1940. Il nome deriva dalla frase più famosa del discorso, "Mai, nel campo dei conflitti umani, così tanti dovettero così tanto a così pochi", in cui il politico britannico si riferiva ai valorosi sforzi in corso degli equipaggi del Fighter Command della Royal Air Force che al tempo stavano combattendo la battaglia d'Inghilterra, la battaglia aerea cruciale con la Luftwaffe tedesca, in cui era in gioco la sopravvivenza stessa della Gran Bretagna che era minacciata di un'invasione tedesca. "" (The few) divenne la denominazione con cui furono da quel momento identificati i piloti del Fighter Command che avevano preso attivamente parte alla battaglia. (it)
  • "Nunca tantos deveram tanto a tão poucos" foi um discurso de guerra proferido na Câmara dos Comuns do Reino Unido pelo primeiro-ministro britânico Winston Churchill em 20 de agosto de 1940. O nome deriva do nome específico linha no discurso, "Nunca, no campo do conflito humano, tantos deveram tanto a tão poucos", referindo-se aos esforços em curso da Royal Air Force e outras tripulações aliadas que estavam lutando na Batalha da Grã-Bretanha, o pivô batalha aérea com a Luftwaffe alemã. O discurso ocorreu em meio aos planos alemães de invasão. No final de junho de 1940, a Luftwaffe tinha uma grande superioridade numérica sobre a Royal Air Force, com cerca de 2 550 aviões em comparação com os únicos 750 aviões da RAF. Os pilotos que lutaram na Batalha da Grã-Bretanha são conhecidos como "os poucos" desde então, às vezes sendo especificamente comemorados pelo Dia da Batalha da Grã-Bretanha, em 15 de setembro. O discurso se tornou um dos mais famosos de Churchill, junto com "nós lutaremos nas praias", "sua melhor hora" e "Não tenho nada a oferecer senão sangue, trabalho, lágrimas e suor". (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1240954 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11453 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116784343 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Never was so much owed by so many to so few (deutsch Noch nie haben so viele so wenigen so viel zu verdanken gehabt) ist der Titel einer Rede, die Winston Churchill, damaliger Premierminister Großbritanniens, am 20. August 1940 vor dem britischen Unterhaus im britischen Parlament gehalten hat. Der Titel ist auf ein Zitat aus der Rede zurückzuführen: „Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few“ (deutsch: Noch nie in der Geschichte menschlicher Konflikte hatten so viele so wenigen so viel zu verdanken). Er betont damit den Mut der Piloten der Royal Air Force (RAF), die in der Luftschlacht um England die britische Bevölkerung gegen die deutsche Luftwaffe verteidigt haben. (de)
  • "Never was so much owed by so many to so few" was a wartime speech delivered to the House of Commons of the United Kingdom by British prime minister Winston Churchill on 20 August 1940. The name stems from the specific line in the speech, "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few", referring to the ongoing efforts of the Royal Air Force and other Allied aircrew who were fighting in the Battle of Britain, the pivotal air battle with the German Luftwaffe. (en)
  • « Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu » (« Never was so much owed by so many to so few ») est une expression prononcée en temps de guerre, le 20 août 1940, par Winston Churchill, alors Premier ministre britannique. Le discours se réfère également à la campagne de bombardements aériens par le Royal Air Force Bomber Command, bien qu'il soit généralement considéré comme se référant seulement au Fighter Command. (fr)
  • Mai così tanti dovettero così tanto a così pochi è un discorso di guerra pronunciato dal Primo ministro britannico Winston Churchill il 20 agosto 1940. Il nome deriva dalla frase più famosa del discorso, "Mai, nel campo dei conflitti umani, così tanti dovettero così tanto a così pochi", in cui il politico britannico si riferiva ai valorosi sforzi in corso degli equipaggi del Fighter Command della Royal Air Force che al tempo stavano combattendo la battaglia d'Inghilterra, la battaglia aerea cruciale con la Luftwaffe tedesca, in cui era in gioco la sopravvivenza stessa della Gran Bretagna che era minacciata di un'invasione tedesca. (it)
  • "Nunca tantos deveram tanto a tão poucos" foi um discurso de guerra proferido na Câmara dos Comuns do Reino Unido pelo primeiro-ministro britânico Winston Churchill em 20 de agosto de 1940. O nome deriva do nome específico linha no discurso, "Nunca, no campo do conflito humano, tantos deveram tanto a tão poucos", referindo-se aos esforços em curso da Royal Air Force e outras tripulações aliadas que estavam lutando na Batalha da Grã-Bretanha, o pivô batalha aérea com a Luftwaffe alemã. (pt)
rdfs:label
  • Never was so much owed by so many to so few (de)
  • Mai così tanti dovettero così tanto a così pochi (it)
  • Jamais tant de gens n'ont dû autant à si peu (fr)
  • Never was so much owed by so many to so few (en)
  • Nunca tantos deveram tanto a tão poucos (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License