About: Kaikeyi

An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kaikeyi (Sanskrit: कैकेयी, IAST: Kaikeyī) is the second consort of King Dasharatha, and a queen of Ayodhya in the Hindu epic Ramayana. Out of Dasharatha's three wives, Kaikeyi exerts the most influence. Formerly the princess of Kekeya, she is described to have served as an able counsellor to her husband during times of war. She is the mother of Bharata. Initially loving and motherly towards her stepson, Prince Rama, Kaikeyi's mind is poisoned by Manthara, her maid. Under her influence, Rama is exiled to the forest for a period of fourteen years.

Property Value
dbo:abstract
  • Kaikeyi (Sanskrit: कैकेयी, IAST: Kaikeyī) is the second consort of King Dasharatha, and a queen of Ayodhya in the Hindu epic Ramayana. Out of Dasharatha's three wives, Kaikeyi exerts the most influence. Formerly the princess of Kekeya, she is described to have served as an able counsellor to her husband during times of war. She is the mother of Bharata. Initially loving and motherly towards her stepson, Prince Rama, Kaikeyi's mind is poisoned by Manthara, her maid. Under her influence, Rama is exiled to the forest for a period of fourteen years. (en)
  • Kekayi atau Kaikeyi (Sanskerta: कैकेयी; Kaikeyī) adalah permaisuri Raja Dasarata dalam wiracarita Ramayana. Ia merupakan wanita ketiga yang dinikahi Dasarata setelah dua permaisurinya yang lain tidak mampu memiliki putera. Pada saat Dasarata meminang dirinya, ayah Kekayi membuat perjanjian dengan Dasarata bahwa putera yang dilahirkan oleh Kekayi harus menjadi raja. Dasarata menyetujui perjanjian tersebut karena dua permaisurinya yang lain tidak mampu melahirkan putera. Namun setelah menikah dan hidup lama, Kekayi belum melahirkan putera. Setelah Dasarata melakukan upacara besar, akhirnya Kekayi dan premaisurinya yang lain mendapatkan keturunan. Kekayi melahirkan seorang putera bernama Bharata. (in)
  • Dans l'épopée hindoue du Ramayana, Kaikeyi (sanskrit : कैकेयी, Kaikeyī, indonésien : Kekayi, birman : Kaike, malais : Kekayi, thaï : Kaiyakesi, khmer : កៃកេសី) est une des trois épouses du roi Daśaratha d'Ayodhyā. Elle est la mère du prince Bharata et la belle-mère de Râma, dont elle demande l'exil à son mari. Le mot sanskrit « Kaikeyī » signifie « appartenant au (en) », un état cité aussi dans le Mahabaratha et situé approximativement au Pendjab, dans l'actuel Pakistan. Il est difficile de savoir si elle est la deuxième ou la troisième épouse de Dasharatha. Dans l’Ayodhya kand, Râma déclare qu'elle est leur plus jeune mère (chapitre 52, verset 61). Mais dans l’Aranya kand, il déclare au contraire « न ते अम्बा मध्यमा तात गर्हितव्या कथंचन । ताम् एव इक्ष्वाकु नाथस्य भरतस्य कथाम् कुरु » (chapitre 16, verset 37), ce qui signifie « De toute manière, cher Lakshmana, tu n'es pas censé te plaindre d'une de nos mères, mais nous parler de Bharata, le roi des (en) ». Les mots « अम्बा मध्यमा » signifient deuxième mère, ou mère du milieu. (fr)
  • カイケーイー(Kaikeyī, 梵: कैकेयी)は、インドの叙事詩『ラーマーヤナ』に登場する女性。アヨーディヤー王の妃で、バラタの母。カイケーイーはラーマを我が子のように愛していたが、侍女マンタラーにそそのかされてラーマを追放した。 かつてダシャラタ王はダンダカの森でインドラ神を助けてアスラ族と戦ったことがあった。このときカイケーイーはダシャラタ王にお供して戦場について行った。そして戦いで王が傷ついて倒れると、カイケーイーは王を戦場から運び出し、王の命を救った。ダシャラタ王はこれに感謝し、妃に2つの願いを叶えると約束した。しかしカイケーイーはその場で願いを言わず、またその約束もすぐ忘れてしまった。 後にラーマの即位が決まったとき、カイケーイーは素直に喜んだ。しかし侍女のマンタラーはカイケーイーにラーマに対する不信感を吹き込んだ。マンタラーはラーマが即位すれば、バラタは殺されるか追放されるとさえ言った。不安になったカイケーイーがマンタラーに相談すると、マンタラーは妃がダシャラタ王と交わした約束を思い出させ、ラーマをダンダカの森に14年間追放することと、バラタの即位を要求するよう助言した。 カイケーイーは喜んで助言に従った。ダシャラタ王はカイケーイーの要求に驚いて、激しく反対し、何とか妃を説得しようとした。しかしカイケーイーはかたくなに拒否した。疲れ果てた王がラーマを呼ぶと、カイケーイーは何も言えない王に代わってラーマに追放を命じた。ラーマは直ちにこれに従い、王宮を去った。王宮の誰もがこの出来事を嘆いた。ダシャラタ王はラーマのために軍隊や諸々の財を送ろうとしたが、王国から財が消失することを恐れたカイケーイーは反対した。しまいにダシャラタ王は心労がたたって崩御した。こうした不幸が重なって人々はみなカイケーイーをうらみ、バラタやシャトルグナさえもカイケーイーを非難したとされる。 (ja)
  • Kaikeyi (sânscrito: कैकेयी, kaikeyī), no épico Ramayana, era a mais jovem das três esposas de Dasaratha e uma rainha de Ayodhya. Ela era a mãe de Bharata. Uma vez, durante uma guerra, a roda da carroça de Dasaratha quebrou. Nesse momento de aflição, Kaikeyi, que estava com ele nessa hora, salvou-o e consertou a carroça. Tocado por esse serviço, Dasaratha ofereceu-lhe dois benefícios. Contudo, Kaikeyi escolheu pedi-los mais tarde. Talvez por ser a mais jovem das três, ela estava um tanto insegura, temendo que o rei não a amasse tanto quanto amava as outras rainhas. A empregada de Kaikeyi, Manthara, queria avançar o seu próprio status na corte tendo Bharata coroado, o que faria de Kaikeyi a rainha mãe. Manthara, portanto, teria um apoio poderoso para qualquer plano que a chamasse a atenção. Para esse fim, ela convenceu Kaikeyi a ordenar que o príncipe herdeiro, Rama, fosse banido. Com essa intenção em mente, Kaikeyi pediu a Dasaratha os dois benefícios. Um, ter Rama exilado para uma floresta por 14 anos, e dois, ter o seu próprio filho, Bharata, como príncipe herdeiro. Kaikeyi se arrependeu das suas ações quando Dasaratha morreu de tristeza. Ela se culpou pela sua morte. Bharata também a culpou; ele é dito de nunca ter a chamado de "mãe" novamente. Manthara foi eventualmente perdoada por Rama. No entanto, há um erro muito comum sobre a imagem de vilã de Kaikeyi no Ramayana. Se estudar o verdadeiro Ramayana escrito por Valmiki-ji, há uma lenda que mostra que Kaikeyi era realmente uma ótima senhora. Uma vez, Rama abordou Kaikeyi para uma discussão. Ele a confrontou dizendo que era, na verdade, o avatar do deus Vishnu na terra, e a hora certa havia chegado para ele deixar Ayodhya e ir para Lanka para lutar contra o imperador dos Asuras, o grande Ravana. Kaikeyi ficou impressionada ao ouvir isso. Rama então a disse o motivo pelo qual ele estava contando isso. Ele a disse que precisava que alguma coisa acontecesse para que ele, junto com o seu irmão Lakshmana e esposa Sita, fosse forçado a sair de Ayodhya por 14 anos e ir em exílio para Vanvaasa (floresta). Ele, então, pediu à sua mãe Kaikeyi o maior de todos os sacrifícios, que era tomar a responsabilidade por ser a causa por trás da saída de Rama para Ayodhya. Ele até alertou à mãe Kaikeyi previamente de que o seu nome iria absolutamente e indubitavelmente se tornar um símbolo de vergonha e desgraça para as gerações futuras, e até os historiadores escreveriam o seu nome nos livros de História como um espírito do mal que não tinha amor pelo seu filho.Kaikeyi era uma mulher corajosa, forte e muito sábia. Vendo que o próprio deus Vishnu estava lhe pedindo um favor durante o processo do seu Avataar na terra, ela não poderia ter se sentido mais feliz com melhores desejos do próprio Senhor. Esse sacrifício, de ter sido escrita como uma mulher má e malevolente e um ídolo da maternidade vergonhosa, pareceu tão pequeno como um sacrifício para ela quando o seu próprio deus estava lhe pedindo um favor. Deus não somente lhe garantiria , mas, eventualmente, lhe daria um lugar no baikuntha, que é a própria floresta do deus. Ela entendeu que, para o bem estar da sociedade e das massas, ela tinha que sacrificar a sua identidade, pois não se consegue tal oportunidade, em toda a vida, de se tornar o mais favorito e amado do Senhor. Então, Kaikeyi fez tudo o que podia para ter certeza de que Rama sairia de Ayodhya por 14 anos e achou que a sua decisão fosse um benefício para a sociedade, pois deu-nos o épico Ramayana, mesmo que ela tenha sido considerada uma pessoa má pelos historiadores. (pt)
  • Кайке́йи (санскр. कैकेयी, IAST: Kaikeyī) — персонаж древнеиндийского эпоса «Рамаяна», вторая из трёх жён царя Дашаратхи, царица Айодхьи и мать Бхараты. Кайкейи принадлежала к царскому роду Кекая, откуда и происходит её имя Кайкейи, которое в переводе с санскрита означает «принадлежащая к Кайкейам» (членам рода Кекая). Кайкейи родилась в семье могучего правителя . Ашвапати оказался недоволен поведением матери Кайкейи и отослал её назад в родительский дом. В отсутствие матери Кайкейи воспитала няня по имени Мантхара. Когда Кайкейи подросла, Ашвапати выдал её замуж за своего союзника, царя Кошалы Дашаратху, который пообещал, что рождённый от Кайкейи сын унаследует престол. Кайкейи стала второй женой Дашаратхи — его первая жена, Каушалья, была бесплодной. Когда Кайкейи также не смогла зачать ребёнка, Дашаратха взял себе третью жену, царевну Магадхи по имени Сумитра. После замужества Кайкейи во дворец Дашаратхи также переселилась её бывшая няня, а теперь служанка Мантхара. Она постоянно участвовала в интригах, пытаясь усилить влияние Кайкейи (и, тем самым, своё влияние) при дворе. С этой целью, она, в частности, постоянно подогревала ревность Кайкейи к другим жёнам Дашаратхи. Когда Дашаратха вступил в войну с правителем-асурой Самхасурой, Кайкейи пошла в битву вместе со своим мужем, исполняя роль колесничей. Во время битвы колесо колесницы сломалось, и Дашаратха был ранен стрелой Самхасуры. Кайкейи, проявив незаурядное мужество, быстро отремонтировала колесницу и отвезла раненого мужа с поля битвы. Затем она долго ухаживала за Дашаратхой, пока он полностью не излечился от полученных ранений. Её мужество и преданность глубоко тронули сердце Дашаратхи, который предложил ей исполнить два любых её желания. Кайкейи, однако, сказала, что выскажет свои желания позднее. После этих событий Кайкейи стала любимой женой Дашаратхи. С целью обрести потомство Дашаратха совершил ведийское жертвоприношение , раздав полученный после него прасад своим жёнам. Кайкейи родила Дашаратхе сына Бхарату, Каушалья родила Раму, а Сумитра — братьев-близнецов Лакшману и Шатругхну. Рама стал самым любимым сыном Дашаратхи. Мантхара, не желая, чтобы Рама стал регентом, вновь занялась интригами, пробудив в сердце Кайкейи ревность к Каушалье. Преисполненная ревностью, Кайкейи потребовала от своего мужа исполнить два своих желания: назначить Бхарату регентом и изгнать Раму из Айодхьи на срок в 14 лет (время, которое она посчитала достаточным для того, чтобы её сын консолидировал власть в своих руках). Кайкейи также напомнила Дашаратхе об обещании, данном ранее её отцу. Всего через шесть дней после изгнания Рамы Дашаратха умер от разлуки со своим сыном. Бхарата, в свою очередь, поклялся не восходить на престол, заявив, что на это имел право только его старший брат Рама. Он также обвинил Кайкейи в смерти своего отца и поклялся больше никогда не называть её своей матерью. Кайкейи умерла в одиночестве, забытая своим сыном и другими родственниками. (ru)
  • 吉迦伊(梵語:कैकेयी)在印度史詩羅摩衍那中是拘薩羅國的國王十車王的妃子,二太子的母親。吉迦伊在後悉心照顧受了重傷的十車王,因此得到十車王的寵愛及賜予兩份禮物。當時吉迦伊沒有要到禮物,直至十車王欲封羅摩為太子時,吉迦伊受到奶媽的慫恿,要求十車王兌現兩個承諾,第一是將羅摩放逐到森林十四年,第二是讓波羅多繼承王位。結果是羅摩自我放逐,波羅多又不願繼承王位,十車王更為此事鬱鬱而終。 (zh)
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 255464 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8484 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118379235 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:affiliation
dbp:caption
  • Manthara manipulates Queen Kaikeyi into exiling Prince Rama (en)
dbp:children
dbp:dynasty
dbp:parents
dbp:siblings
  • Yudhajit (en)
dbp:spouse
dbp:texts
dbp:type
  • Hindu (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Kaikeyi (Sanskrit: कैकेयी, IAST: Kaikeyī) is the second consort of King Dasharatha, and a queen of Ayodhya in the Hindu epic Ramayana. Out of Dasharatha's three wives, Kaikeyi exerts the most influence. Formerly the princess of Kekeya, she is described to have served as an able counsellor to her husband during times of war. She is the mother of Bharata. Initially loving and motherly towards her stepson, Prince Rama, Kaikeyi's mind is poisoned by Manthara, her maid. Under her influence, Rama is exiled to the forest for a period of fourteen years. (en)
  • Kekayi atau Kaikeyi (Sanskerta: कैकेयी; Kaikeyī) adalah permaisuri Raja Dasarata dalam wiracarita Ramayana. Ia merupakan wanita ketiga yang dinikahi Dasarata setelah dua permaisurinya yang lain tidak mampu memiliki putera. Pada saat Dasarata meminang dirinya, ayah Kekayi membuat perjanjian dengan Dasarata bahwa putera yang dilahirkan oleh Kekayi harus menjadi raja. Dasarata menyetujui perjanjian tersebut karena dua permaisurinya yang lain tidak mampu melahirkan putera. Namun setelah menikah dan hidup lama, Kekayi belum melahirkan putera. Setelah Dasarata melakukan upacara besar, akhirnya Kekayi dan premaisurinya yang lain mendapatkan keturunan. Kekayi melahirkan seorang putera bernama Bharata. (in)
  • 吉迦伊(梵語:कैकेयी)在印度史詩羅摩衍那中是拘薩羅國的國王十車王的妃子,二太子的母親。吉迦伊在後悉心照顧受了重傷的十車王,因此得到十車王的寵愛及賜予兩份禮物。當時吉迦伊沒有要到禮物,直至十車王欲封羅摩為太子時,吉迦伊受到奶媽的慫恿,要求十車王兌現兩個承諾,第一是將羅摩放逐到森林十四年,第二是讓波羅多繼承王位。結果是羅摩自我放逐,波羅多又不願繼承王位,十車王更為此事鬱鬱而終。 (zh)
  • Dans l'épopée hindoue du Ramayana, Kaikeyi (sanskrit : कैकेयी, Kaikeyī, indonésien : Kekayi, birman : Kaike, malais : Kekayi, thaï : Kaiyakesi, khmer : កៃកេសី) est une des trois épouses du roi Daśaratha d'Ayodhyā. Elle est la mère du prince Bharata et la belle-mère de Râma, dont elle demande l'exil à son mari. Le mot sanskrit « Kaikeyī » signifie « appartenant au (en) », un état cité aussi dans le Mahabaratha et situé approximativement au Pendjab, dans l'actuel Pakistan. (fr)
  • カイケーイー(Kaikeyī, 梵: कैकेयी)は、インドの叙事詩『ラーマーヤナ』に登場する女性。アヨーディヤー王の妃で、バラタの母。カイケーイーはラーマを我が子のように愛していたが、侍女マンタラーにそそのかされてラーマを追放した。 かつてダシャラタ王はダンダカの森でインドラ神を助けてアスラ族と戦ったことがあった。このときカイケーイーはダシャラタ王にお供して戦場について行った。そして戦いで王が傷ついて倒れると、カイケーイーは王を戦場から運び出し、王の命を救った。ダシャラタ王はこれに感謝し、妃に2つの願いを叶えると約束した。しかしカイケーイーはその場で願いを言わず、またその約束もすぐ忘れてしまった。 後にラーマの即位が決まったとき、カイケーイーは素直に喜んだ。しかし侍女のマンタラーはカイケーイーにラーマに対する不信感を吹き込んだ。マンタラーはラーマが即位すれば、バラタは殺されるか追放されるとさえ言った。不安になったカイケーイーがマンタラーに相談すると、マンタラーは妃がダシャラタ王と交わした約束を思い出させ、ラーマをダンダカの森に14年間追放することと、バラタの即位を要求するよう助言した。 (ja)
  • Кайке́йи (санскр. कैकेयी, IAST: Kaikeyī) — персонаж древнеиндийского эпоса «Рамаяна», вторая из трёх жён царя Дашаратхи, царица Айодхьи и мать Бхараты. Кайкейи принадлежала к царскому роду Кекая, откуда и происходит её имя Кайкейи, которое в переводе с санскрита означает «принадлежащая к Кайкейам» (членам рода Кекая). (ru)
  • Kaikeyi (sânscrito: कैकेयी, kaikeyī), no épico Ramayana, era a mais jovem das três esposas de Dasaratha e uma rainha de Ayodhya. Ela era a mãe de Bharata. Uma vez, durante uma guerra, a roda da carroça de Dasaratha quebrou. Nesse momento de aflição, Kaikeyi, que estava com ele nessa hora, salvou-o e consertou a carroça. Tocado por esse serviço, Dasaratha ofereceu-lhe dois benefícios. Contudo, Kaikeyi escolheu pedi-los mais tarde. (pt)
rdfs:label
  • Kaikeyi (en)
  • Kekayi (in)
  • Kaikeyi (fr)
  • カイケーイー (ja)
  • Kaikeyi (pt)
  • Кайкейи (ru)
  • 吉迦伊 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:mother of
is dbp:parents of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License