An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Jewish-American patronage of Chinese restaurants became prominent in the 20th century, especially among Jewish New Yorkers. It has received attention as a paradoxical form of assimilation by embracing an unfamiliar cuisine that eased the consumption of non-kosher foods. Factors include the relative absence of dairy products compared to European cuisines, concern over German and Italian antisemitic regimes in the 1930s and the proximity of Jewish and Chinese immigrants to each other in New York City.

Property Value
dbo:abstract
  • The Jewish-American patronage of Chinese restaurants became prominent in the 20th century, especially among Jewish New Yorkers. It has received attention as a paradoxical form of assimilation by embracing an unfamiliar cuisine that eased the consumption of non-kosher foods. Factors include the relative absence of dairy products compared to European cuisines, concern over German and Italian antisemitic regimes in the 1930s and the proximity of Jewish and Chinese immigrants to each other in New York City. The American Jewish habit of eating at Chinese restaurants on Christmas or Christmas Eve is a common stereotype portrayed in film and television, but has a factual basis as the tradition may have arisen from the lack of other open restaurants on Christmas Day. (en)
  • クリスマス・シーズンのユダヤ系アメリカ人による中華料理屋の愛顧は、20世紀以後、特にの間で顕著となった風習である。ユダヤ人にとって馴染みのない料理を受け入れたことが、ユダヤ教において本来食べることが禁じられる「不浄な食べ物(非コシェル)」の飲食を容易にさせたという、逆説的な同化の一形態として注目された。 ユダヤ系住民が中華料理を受け入れた要因として、ヨーロッパ料理に比べ乳製品があまり使われないこと、1930年代にはドイツとイタリアで反ユダヤ主義的な体制が成立していたこと、また、ユダヤ人と双方のコミュニティが近接していたことが挙げられる。 クリスマスやクリスマス・イヴに中華料理店で食事をするアメリカのユダヤ人という図式は、映画やテレビでよく描かれるステレオタイプであるが、根拠がないわけではない。おそらくは、クリスマス当日に、他に開いている店がないために生まれた伝統であろう。 (ja)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 46474192 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10804 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122579331 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • クリスマス・シーズンのユダヤ系アメリカ人による中華料理屋の愛顧は、20世紀以後、特にの間で顕著となった風習である。ユダヤ人にとって馴染みのない料理を受け入れたことが、ユダヤ教において本来食べることが禁じられる「不浄な食べ物(非コシェル)」の飲食を容易にさせたという、逆説的な同化の一形態として注目された。 ユダヤ系住民が中華料理を受け入れた要因として、ヨーロッパ料理に比べ乳製品があまり使われないこと、1930年代にはドイツとイタリアで反ユダヤ主義的な体制が成立していたこと、また、ユダヤ人と双方のコミュニティが近接していたことが挙げられる。 クリスマスやクリスマス・イヴに中華料理店で食事をするアメリカのユダヤ人という図式は、映画やテレビでよく描かれるステレオタイプであるが、根拠がないわけではない。おそらくは、クリスマス当日に、他に開いている店がないために生まれた伝統であろう。 (ja)
  • The Jewish-American patronage of Chinese restaurants became prominent in the 20th century, especially among Jewish New Yorkers. It has received attention as a paradoxical form of assimilation by embracing an unfamiliar cuisine that eased the consumption of non-kosher foods. Factors include the relative absence of dairy products compared to European cuisines, concern over German and Italian antisemitic regimes in the 1930s and the proximity of Jewish and Chinese immigrants to each other in New York City. (en)
rdfs:label
  • Jewish-American patronage of Chinese restaurants (en)
  • ユダヤ系アメリカ人と中華料理 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License