An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Gwanggaeto the Great (374–413, r. 391–413) was the nineteenth monarch of Goguryeo. His full posthumous name means "Entombed in Gukgangsang, Broad Expander of Domain, Peacemaker, Supreme King", sometimes abbreviated to Hotaewang. His era name is Yeongnak and he is occasionally recorded as Yeongnak Taewang ("Supreme King" or "Emperor" Yeongnak). Gwanggaeto's imperial reign title meant that Goguryeo was on equal standing as an empire with the imperial dynasties in China.

Property Value
dbo:abstract
  • غوانغايتو العظيم ملك غوغوريو (ولد في 374 ومات في 413، حكم من 391 إلى 413) هو العاهل التاسع عشر لغوغوريو. خلال عهده أصبحت غوغوريو دولة قوية في شرق آسيا. سيطرت غوغوريو قبل موت غوانغايتو بسن التاسعة والثلاثين على جميع الأراضي الواقعة بين نهري الهان وأمور (ثلثي كوريا الحالية بالإضافة لأجزاء من شمال شرق الصين ومنغوليا الداخلية وأجزاء من بريمورسكي كراي الروسية). وفي سنة 399، استسلمت شلا لغوغوريو من أجل حمايتها من بايكتشي، حيث استطاع غوانغايتو السيطرة على عاصمة بايكتشي (سول في وقتنا الحالي) وجعلها دولة رافدة لها. سجلت إنجازات غوانغايتو على ، والذي نصب بجوار مقبرته في جيان سنة 414 على الحدود الكورية الصينية في وقتنا الحالي والذي يعد من أكبر الشواهد في العالم. (ar)
  • Gwanggaeto von Goguryeo (* 374; † 413) war von 391 bis 413 der neunzehnte Herrscher von Goguryeo, dem nördlichsten der Drei Reiche von Korea. Sein voller postumer Titel bedeutet „Bestattet in Gukgangsang, Ausdehner des Besitzes, Friedensmacher, uneingeschränkter König“, meistens abgekürzt als Hotaewang. Sein Äraname ist Yeongnak und er wurde gelegentlich als Yeongnak Taewang (Uneingeschränkter König Yeongnak) bezeichnet. Gwanggaetos unabhängiger Regierungstitel bedeutete, dass Goguryeo im Vergleich mit den chinesischen Dynastien als gleichrangig galt. Unter Gwanggaeto begann für Goguryeo ein goldenes Zeitalter. Es wurde ein mächtiges Reich und eine Großmacht in Ostasien. Gwanggaeto gelangen enorme Gebietsgewinne und er führte Eroberungszüge bis in die westliche Mandschurei gegen Kitan-Stämme, in die Innere Mongolei und die heute russische Region Primorje gegen zahlreiche Völker und Stämme sowie ins Han-Flusstal im zentralen Korea. Damit kontrollierte er mehr als zwei Drittel der Koreanischen Halbinsel. Gwanggaeto besiegte Baekje, das damals mächtigste der Drei Reiche von Korea, als er 396 dessen Hauptstadt Wiryeseong im heutigen Seoul einnahm. 399 bat Silla, das Königreich im Südosten Koreas, Goguryeo um Hilfe gegen Einfälle durch Truppen Baekjes und dessen Verbündeten Wa aus dem japanischen Archipel. Gwanggaeto sandte 50.000 Krieger, welche seine Feinde aufrieben und Silla faktisch zu einem Protektorat machten. Er unterwarf danach die anderen koreanische Königreiche und erreichte eine Vereinigung der Halbinsel unter der Vorherrschaft Goguryeos. In seinen westlichen Feldzügen besiegte er die Xianbei aus dem Reich der Späteren Yan und eroberte die Liaodong-Halbinsel, sodass er den früheren Besitz Go-Joseons zurückgewann. Gwanggaetos Leistungen sind auf der Gwanggaeto-Stele verzeichnet. Sie wurde 414 auf seinem mutmaßlichem Grabmal in Ji'an an der heutigen chinesisch-nordkoreanischen Grenze aufgestellt. Sein Sohn und Nachfolger Jangsu war der Erbauer dieses Denkmals, das als größte gravierte Stele der Welt gilt. (de)
  • El rey Gwanggaeto de Goguryeo (374-413) fue el 19.º monarca de Goguryeo (391-413), el reino más septentrional de los Tres Reinos de Corea. Su nombre póstumo completo, Gukgangsang-gwanggaetogyeong-pyeongan-hotaewang (Hangul: 국강상광개토경평안호태왕; Hanja: 國岡上廣開土境平安好太王) significa algo así como «Muy Grande Rey, Gran Expansor del Territorio, Enterrado en Gukgangsang», siendo generalmente abreviado a Gwanggaeto-wang (Rey-Gran Expansor del Territorio) o Hotaewang.​ Él eligió Yeongnak como su , por lo que es también llamado Yeongnak Taewang (Yeongnak el Grande) ocasionalmente. El uso del título independiente significa la condición igual con otros reinos chinos.​ Bajo Gwanggaeto, Goguryeo volvió a convertirse en una potencia principal en Asia Oriental, habiendo disfrutado de ese estatus también en el siglo II d. C. Después de su muerte a los 39 años de edad en 413, Goguryeo controlaba todo el territorio entre el río Amur y el río Han (dos tercios de la moderna Corea, Manchuria, partes de la actual provincia rusa de Primorie y de Mongolia Interior), además de la parte oriental de Mongolia Exterior.​​ Además, en 400, Silla se sometió a Goguryeo a cambio de protección contra las razzias de Baekje y Wa.​ Gwanggaeto capturó la capital de Baekje, el actual Seúl e hizo de Baekje su vasallo.​ Muchos consideran está laxa unificación bajo Goguryeo la única unificación verdadera de los Tres Reinos de Corea.​ Los logros de Gwanggaeto son recordados en la Estela de Gwanggaeto, erigida en 414 en el sitio de su tumba en la actual Ji'an, ciudad china cercana a la frontera con Corea del Norte.​ Es la mayor estela grabada del mundo. (es)
  • Gwanggaeto the Great (374–413, r. 391–413) was the nineteenth monarch of Goguryeo. His full posthumous name means "Entombed in Gukgangsang, Broad Expander of Domain, Peacemaker, Supreme King", sometimes abbreviated to Hotaewang. His era name is Yeongnak and he is occasionally recorded as Yeongnak Taewang ("Supreme King" or "Emperor" Yeongnak). Gwanggaeto's imperial reign title meant that Goguryeo was on equal standing as an empire with the imperial dynasties in China. Under Gwanggaeto, Goguryeo began a golden age, becoming a powerful empire and one of the great powers in East Asia. Gwanggaeto made enormous advances and conquests into: Western Manchuria against Khitan tribes; Inner Mongolia and the Maritime Province of Russia against numerous nations and tribes; and the Han River valley in central Korea to control over two-thirds of the Korean peninsula. In regard to the Korean peninsula, Gwanggaeto defeated Baekje, the then most powerful of the Three Kingdoms of Korea, in 396, capturing the capital city of Wiryeseong in present-day Seoul. In 399, Silla, the southeastern kingdom of Korea, sought aid from Goguryeo due to incursions by Baekje troops and their Wa allies from the Japanese archipelago. Gwanggaeto dispatched 50,000 expeditionary troops, crushing his enemies and securing Silla as a de facto protectorate; he thus subdued the other Korean kingdoms and achieved a loose unification of the Korean peninsula under Goguryeo. In his western campaigns, he defeated the Xianbei of the Later Yan empire and conquered the Liaodong peninsula, regaining the ancient domain of Gojoseon. Gwanggaeto's accomplishments are recorded on the Gwanggaeto Stele, erected in 414 at the supposed site of his tomb in Ji'an along the present-day China–North Korea border. Constructed by his son and successor Jangsu, the monument to Gwanggaeto the Great is the largest engraved stele in the world. (en)
  • Kwanggaet'o Wang, dit le Grand (374-413) est le dix-neuvième roi du Koguryo, le plus septentrional des Trois Royaumes de Corée, de 391 à sa mort en 413. Son fils Changsu Wang lui succède. (fr)
  • Gwanggaeto yang Agung dari Goguryeo (374 – 413) (bertakhta 391–413) merupakan Raja kesembilan belas Kerajaan Goguryeo, salah satu dari Tiga Kerajaan Korea di bagian paling utara. Nama Anumerta lengkapnya berarti "Raja yang Sangat Agung, Ekaspander wilayah yang luas, dimakamkan di Gukgangsang.", terkadang disingkat menjadi Hotaewang atau . Ia memilih Yeongnak sebagai nama eranya, dan disebut Raja Yeongnak yang Agung selama masa pemerintahannya. Dibawah pimpinan Gwanggaeto, Goguryeo sekali lagi menjadi negara yang berkuasa di Asia Timur, memiliki status yang hebat tersebut pada abad kedua. Setelah Raja Gwanggaeto meninggal pada usianya yang ketiga puluh sembilan pada tahun 413, Goguryeo mengendalikan seluruh wilayah di antara Amur dan Han Sungai-sungai (dua pertiga dari modern Korea, Manchuria, dan bagian dari provinsi maritim Rusia dan Mongolia Dalam). Sebagai tambahan, pada tahun 399, Silla menyerah pada Goguryeo dan meminta perlindungan dari Baekjae. Gwanggaeto merebut ibu kota Baekje yang sekarang adalah Seoul dan menjadikan Baekje sebagai pengikutnya. Banyak yang berpendapat bahwa penyatuan di bawah Goguryeo ini merupakan penyatuan yang sebenarnya dari Tiga Kerajaan. Prestasi Gwanggaeto dicatat di dalam Prasasti Raja Gwanggaeto, yang didirikan pada tahun 414 di kompleks pemakamannya di Ji'an yang sekarang adalah perbatasan antara Cina-Korea Utara. Prasasti ini merupakan yang terbesar di dunia. (in)
  • 好太王(こうたいおう、374年 - 412年)は、高句麗の第19代の王(在位:391年 - 412年)。 (ja)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 광개토대왕 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 광개토대왕(廣開土大王, 374년 ~ 412년 음력 10월)은 고구려의 제19대 국왕(재위 : 391년 ~ 412년 음력 10월)이다. 이름은 담덕(談德) 또는 안(安)으로 고국양왕의 아들이다. 국강상광개토경평안호태왕(國岡上廣開土境平安好太王), 국강상광개토지호태왕(國罡上廣開土地好太王), 국강상광개토지호태성왕(國罡上廣開土地好太聖王), 국강상대개토지호태성왕(國罡上大開土地好太聖王) 등의 시호가 전해진다. 현대의 대한민국에서는 그의 업적을 높이 평가하여 광개토대왕(廣開土大王)이라 부르기도 한다. 한편 중국과 일본 등지에는 호태왕(好太王)이라는 명칭으로 알려져 있다. (ko)
  • Kwanggaet’o Wielki (ur. 374, zm. 413) – władca koreańskiego państwa Koguryŏ, panujący w latach 391–413. Pod jego rządami Koguryŏ weszło w swój „złoty wiek”, stając się jednym z mocarstw Dalekiego Wschodu. Kwanggaet’o prowadził liczne kampanie, przyłączając do Korei zachodnią Mandżurię, a nawet część Mongolii Wewnętrznej i Kraju Nadmorskiego. Koguryŏ kontrolowało też większość Półwyspu Koreańskiego, wychodząc za rubież rzeki Han-gang. (pl)
  • Gwanggaeto de Grote (374-413, r. 391-413) was de negentiende monarch van Goguryeo, het noordelijke rijk van de Drie koninkrijken van Korea. Zijn volledige, postume, naam betekent vrij vertaald: "De zeer grote koning, uitbreider van territorium, vrede en veiligheid, begraven in Gukgangsang", soms afgekort tot Hotaewang of Taewang. Hij noemde zichzelf tijdens zijn regering Yeongnak en werd Koning Yeongnak de Grote genoemd. (nl)
  • Guangaeto, o Grande (Gwanggaeto; 374–413, r. 391–413) foi o 19º monarca de Goguryeo. Seu nome póstumo significa "Sepultado em Gukgangsang, Grande Expansor de Domínio, Pacificador, Rei Supremo", por vezes abreviado como Hotaewang. O período de seus anos de reinado é chamado de Yeongnak e ele foi por vezes registrado como Yeongnak Taewang ("Rei Supremo" ou "Imperador" Yeongnak). O título do reinado imperial de Guangaeto significava que Goguryeo estava a par de igualdade como um império com as dinastias imperiais na China. Sob o reinado de Guangaeto, teve início uma era dourada em Goguryeo, que se tornou um poderoso império e um dos grandes poderes da Ásia Oriental. Guangaeto fez enormes avanços e conquistas nas seguintes regiões: Manchúria ocidental contra tribos quitais; atuais Mongólia Interior e Krai de Primorsky contra numerosas nações e tribos; e no vale do Rio Han na área central da Coreia para tomar controle de mais de dois terços da península. No que diz respeito à Península Coreana, Guangaeto derrotou Baekje, até então o mais poderoso dos Três Reinos da Coreia em 396, capturando a capital , atual Seoul. Em 399, Silla, um reino no sudeste da península, pediu auxílio a Goguryeo por causa de incursões das tropas de Baekje e de seus aliados de Wa do arquipélago japonês. Guangaeto enviou 50 mil tropas expedicionárias, derrotando seus inimigos e assegurando a posição de protetorado a Silla; ele então subjugou os outros reinos coreanos e alcançou uma vaga unificação da península sob Goguryeo. Em suas campanhas ocidentais, ele derrotou os Xianbei do Império de e conquistou a Península de Liaodong, reconquistando o antigo território de Gojoseon. Os feitos de Guangaeto são registrados na Estela de Guangaeto, erigida em 414 no suposto local de sua tumba na atual Ji'an, província de Jilin, próximo à fronteira da China com a Coreia do Norte. Construído por seu filho e sucessor, , o monumento dedicado a Guangaeto é a maior estela inscrita do mundo. (pt)
  • 好太王(374年-412年),又称广开土大王,名高谈德,中國史書則名「安」。谥号全称为“国冈上广开土境平安好太王”,是高句丽第十九代君主,391年至412年在位。他是故国壤王之子。據《三國史記》,為朱蒙第十二世孫。據1961年出土的《好太王碑》記載,為大朱留王第十七世孫、鄒牟王第十九世孫。 在好太王在位期间,高句丽恢复了其在2世纪的东北亚强国地位,北部包括今中国东北的一部分。高句丽在朝鲜半岛的面积达到半岛面积的3/4。通过与倭的战争,高句丽将百济、新罗变为臣属,使朝鲜半岛形成了一个松散的统一局面。 好太王的功绩被记录在好太王碑上,该碑是世界上最大的刻有碑文的石碑之一。 (zh)
  • Квангэтхо (кит. 广开土王, кор. 광개토왕, яп. こうかいどおう, «ван, расширяющий земли»; 374, Куннэ[d], Когурё — 413) — 19-й ван Когурё, одного из трёх государств Корейского полуострова. Годы правления — 391—413. В корейской историографии часто называется Квангэтхо Великим (кор. 광개토 대왕); этого титула, кроме него, удостоен только Седжон. Значительно расширил границы своего царства, взял 64 укрепленных городов и более 1400 деревень. (ru)
  • Квангетхо (кор. 광개토태, 廣開土太, Gwanggaeto, Kwanggaet'o, «ван, що розширяє землі»; 374–413) — корейський ван, дев'ятнадцятий правитель держави Когурьо періоду Трьох держав. В корейській історіографії часто називається Квангетхо Великим (кор. 광개토대왕). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 429572 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 32763 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1098537242 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:hangul
  • (en)
dbp:hangulborn
  • (en)
dbp:hangulph
  • (en)
dbp:hanja
  • (en)
dbp:hanjaborn
  • (en)
dbp:hanjaph
  • (en)
dbp:mr
  • Kwanggaet'o-dewang (en)
dbp:mrborn
  • Ko Tamdǒk (en)
dbp:mrph
  • Kukkangsang-kwanggaet'ogyŏng-p'yŏngan-hot'aewang (en)
dbp:rr
  • Gwanggaeto-daewang (en)
dbp:rrborn
  • Go Damdeok (en)
dbp:rrph
  • Gukgangsang-gwanggaetogyeong-pyeongan-hotaewang (en)
dbp:title
  • Monarch of Goguryeo (en)
  • Emperor Gwanggaeto the Great (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 391 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Kwanggaet'o Wang, dit le Grand (374-413) est le dix-neuvième roi du Koguryo, le plus septentrional des Trois Royaumes de Corée, de 391 à sa mort en 413. Son fils Changsu Wang lui succède. (fr)
  • 好太王(こうたいおう、374年 - 412年)は、高句麗の第19代の王(在位:391年 - 412年)。 (ja)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 광개토대왕 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 광개토대왕(廣開土大王, 374년 ~ 412년 음력 10월)은 고구려의 제19대 국왕(재위 : 391년 ~ 412년 음력 10월)이다. 이름은 담덕(談德) 또는 안(安)으로 고국양왕의 아들이다. 국강상광개토경평안호태왕(國岡上廣開土境平安好太王), 국강상광개토지호태왕(國罡上廣開土地好太王), 국강상광개토지호태성왕(國罡上廣開土地好太聖王), 국강상대개토지호태성왕(國罡上大開土地好太聖王) 등의 시호가 전해진다. 현대의 대한민국에서는 그의 업적을 높이 평가하여 광개토대왕(廣開土大王)이라 부르기도 한다. 한편 중국과 일본 등지에는 호태왕(好太王)이라는 명칭으로 알려져 있다. (ko)
  • Kwanggaet’o Wielki (ur. 374, zm. 413) – władca koreańskiego państwa Koguryŏ, panujący w latach 391–413. Pod jego rządami Koguryŏ weszło w swój „złoty wiek”, stając się jednym z mocarstw Dalekiego Wschodu. Kwanggaet’o prowadził liczne kampanie, przyłączając do Korei zachodnią Mandżurię, a nawet część Mongolii Wewnętrznej i Kraju Nadmorskiego. Koguryŏ kontrolowało też większość Półwyspu Koreańskiego, wychodząc za rubież rzeki Han-gang. (pl)
  • Gwanggaeto de Grote (374-413, r. 391-413) was de negentiende monarch van Goguryeo, het noordelijke rijk van de Drie koninkrijken van Korea. Zijn volledige, postume, naam betekent vrij vertaald: "De zeer grote koning, uitbreider van territorium, vrede en veiligheid, begraven in Gukgangsang", soms afgekort tot Hotaewang of Taewang. Hij noemde zichzelf tijdens zijn regering Yeongnak en werd Koning Yeongnak de Grote genoemd. (nl)
  • 好太王(374年-412年),又称广开土大王,名高谈德,中國史書則名「安」。谥号全称为“国冈上广开土境平安好太王”,是高句丽第十九代君主,391年至412年在位。他是故国壤王之子。據《三國史記》,為朱蒙第十二世孫。據1961年出土的《好太王碑》記載,為大朱留王第十七世孫、鄒牟王第十九世孫。 在好太王在位期间,高句丽恢复了其在2世纪的东北亚强国地位,北部包括今中国东北的一部分。高句丽在朝鲜半岛的面积达到半岛面积的3/4。通过与倭的战争,高句丽将百济、新罗变为臣属,使朝鲜半岛形成了一个松散的统一局面。 好太王的功绩被记录在好太王碑上,该碑是世界上最大的刻有碑文的石碑之一。 (zh)
  • Квангэтхо (кит. 广开土王, кор. 광개토왕, яп. こうかいどおう, «ван, расширяющий земли»; 374, Куннэ[d], Когурё — 413) — 19-й ван Когурё, одного из трёх государств Корейского полуострова. Годы правления — 391—413. В корейской историографии часто называется Квангэтхо Великим (кор. 광개토 대왕); этого титула, кроме него, удостоен только Седжон. Значительно расширил границы своего царства, взял 64 укрепленных городов и более 1400 деревень. (ru)
  • Квангетхо (кор. 광개토태, 廣開土太, Gwanggaeto, Kwanggaet'o, «ван, що розширяє землі»; 374–413) — корейський ван, дев'ятнадцятий правитель держави Когурьо періоду Трьох держав. В корейській історіографії часто називається Квангетхо Великим (кор. 광개토대왕). (uk)
  • غوانغايتو العظيم ملك غوغوريو (ولد في 374 ومات في 413، حكم من 391 إلى 413) هو العاهل التاسع عشر لغوغوريو. خلال عهده أصبحت غوغوريو دولة قوية في شرق آسيا. سيطرت غوغوريو قبل موت غوانغايتو بسن التاسعة والثلاثين على جميع الأراضي الواقعة بين نهري الهان وأمور (ثلثي كوريا الحالية بالإضافة لأجزاء من شمال شرق الصين ومنغوليا الداخلية وأجزاء من بريمورسكي كراي الروسية). (ar)
  • Gwanggaeto von Goguryeo (* 374; † 413) war von 391 bis 413 der neunzehnte Herrscher von Goguryeo, dem nördlichsten der Drei Reiche von Korea. Sein voller postumer Titel bedeutet „Bestattet in Gukgangsang, Ausdehner des Besitzes, Friedensmacher, uneingeschränkter König“, meistens abgekürzt als Hotaewang. Sein Äraname ist Yeongnak und er wurde gelegentlich als Yeongnak Taewang (Uneingeschränkter König Yeongnak) bezeichnet. Gwanggaetos unabhängiger Regierungstitel bedeutete, dass Goguryeo im Vergleich mit den chinesischen Dynastien als gleichrangig galt. (de)
  • El rey Gwanggaeto de Goguryeo (374-413) fue el 19.º monarca de Goguryeo (391-413), el reino más septentrional de los Tres Reinos de Corea. Su nombre póstumo completo, Gukgangsang-gwanggaetogyeong-pyeongan-hotaewang (Hangul: 국강상광개토경평안호태왕; Hanja: 國岡上廣開土境平安好太王) significa algo así como «Muy Grande Rey, Gran Expansor del Territorio, Enterrado en Gukgangsang», siendo generalmente abreviado a Gwanggaeto-wang (Rey-Gran Expansor del Territorio) o Hotaewang.​ Él eligió Yeongnak como su , por lo que es también llamado Yeongnak Taewang (Yeongnak el Grande) ocasionalmente. El uso del título independiente significa la condición igual con otros reinos chinos.​ (es)
  • Gwanggaeto the Great (374–413, r. 391–413) was the nineteenth monarch of Goguryeo. His full posthumous name means "Entombed in Gukgangsang, Broad Expander of Domain, Peacemaker, Supreme King", sometimes abbreviated to Hotaewang. His era name is Yeongnak and he is occasionally recorded as Yeongnak Taewang ("Supreme King" or "Emperor" Yeongnak). Gwanggaeto's imperial reign title meant that Goguryeo was on equal standing as an empire with the imperial dynasties in China. (en)
  • Gwanggaeto yang Agung dari Goguryeo (374 – 413) (bertakhta 391–413) merupakan Raja kesembilan belas Kerajaan Goguryeo, salah satu dari Tiga Kerajaan Korea di bagian paling utara. Nama Anumerta lengkapnya berarti "Raja yang Sangat Agung, Ekaspander wilayah yang luas, dimakamkan di Gukgangsang.", terkadang disingkat menjadi Hotaewang atau . Ia memilih Yeongnak sebagai nama eranya, dan disebut Raja Yeongnak yang Agung selama masa pemerintahannya. (in)
  • Guangaeto, o Grande (Gwanggaeto; 374–413, r. 391–413) foi o 19º monarca de Goguryeo. Seu nome póstumo significa "Sepultado em Gukgangsang, Grande Expansor de Domínio, Pacificador, Rei Supremo", por vezes abreviado como Hotaewang. O período de seus anos de reinado é chamado de Yeongnak e ele foi por vezes registrado como Yeongnak Taewang ("Rei Supremo" ou "Imperador" Yeongnak). O título do reinado imperial de Guangaeto significava que Goguryeo estava a par de igualdade como um império com as dinastias imperiais na China. (pt)
rdfs:label
  • غوانغايتو ملك غوغوريو (ar)
  • Gwanggaeto (de)
  • Gwanggaeto el Grande de Goguryeo (es)
  • Kwanggaet'o Wang (fr)
  • Gwanggaeto yang Agung (in)
  • Gwanggaeto the Great (en)
  • 好太王 (ja)
  • 광개토대왕 (ko)
  • Gwanggaeto (nl)
  • Kwanggaet’o Wielki (pl)
  • Guangaeto, o Grande (pt)
  • Квангэтхо (ru)
  • Квангетхо (uk)
  • 好太王 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:commander of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commander of
is dbp:leader of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License